Лифшиц, Юрий. "Синий цвет" Николаза Бараташвили в переводе Бориса Пастернака [Текст] / Юрий Лифшиц> // Литературная учеба. - 2009. - N 6. - С. 125-147 . - ISSN 0203 - 58
Рубрики: Языкознание Теория перевода Литературоведение--Европа, XIX век Литература Европы--Грузия Кл.слова (ненормированные): переводы -- переводчики -- грузинские поэты -- стихи -- грузинские стихи Аннотация: До сих пор никому из русских критиков не приходилось сравнивать оригинал "Синего цвета" с его переводом. Причин, по мнению автора, три. Первая - гениальность пастернаковского текста. Вторая - нежелание профессиональных литературоведов портить себе репутацию критикой отечественных классиков. Третья причина - возможное отсутствие в архивах Пастернака именно того подстрочника, с которого русский поэт переводил поэта грузинского. Ю. Лифшиц сделал опыт сравнения перевода Пастернака с чужим подстрочником, выполненным по его просьбе поэтессой И. Санадзе. Доп.точки доступа: Бараташвили \н.\; Пастернак, Борис \б.\; Санадзе \и.\ |