Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Электронный каталог НТГСПИ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Картотека статей (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=женские детективы<.>)
Общее количество найденных документов : 243
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.
   Ш6(4/8)
   Б489


    Беркхоф, Астер.
    Трактир у озера [Текст] / Астер Беркхоф. Смерть в экстазе / Нейо Марш ; [к сб. в целом] романы : перевод. - Баку : Нашир, 1991. - 251, [2] с. - (Зарубежный детектив ; № 4). - ISBN 5-552-00733-6 (в обл.) : 32.00 р.
    Содержание:
Трактир у озера / А. Беркхоф
Смерть в экстазе / Н. Марш
ББК Ш6(4Бел) + Ш6(4Вел)
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- голландские детективы -- женские детективы -- Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- репортеры (х. л.)
Аннотация: Репортер Пьер Валенс неожиданно вовлекается в расследование весьма загадочного преступления. Дело в том, что жертвой преступления стала любимая им девушка... И именно он, Пьер, предложил комиссару полиции конец той единственной ниточки, в спутанном клубке, потянув за которую можно было придти к истине. А как она, эта истина, была установлена читатель наверное захочет узнать без нашей помощи. Ценитель же детективной литературы помимо прочих достоинств повести, обязательно отметит одну необычную деталь. Она заключается в том, что "раскрутку" этого дела, в силу обстоятельств, проведёт не профессиональный сыщик, а журналист. В другом произведении - повести "Смерть в экстазе" писательницы Н. Марш - опять-таки репортёр Найджел Басгейт становится невольным свидетелем странной смерти, а вернее убийства молодой женщины. Это происходит в храме одной из религиозных сект. И Найджел со своим другом, сотрудником Скотланд-ярда, включается в поиск убийц.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Марш, Найо; Marsh, Ngaio
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

2.
   Ш6(4/8)
   Ц279


   
    Цветы смерти [Текст] : сборник женского детектива / [М. Ямамура, Ж. Тей, З. Качоровска, А. Кристи ; перевод Г. Дуткиной, Н. Плиско, А. Бранского]. - Москва : Квадрат, 1992. - 509, [2] с. : ил. - ISBN 5-8498-0021-2 (в пер.) : 80.00 р.
    Содержание:
Ямамура, Миса. Цветы смерти : роман / М. Ямамура ; пер. с яп. Г. Дуткиной
Тей, Джозефина. Поющие пески : роман / Ж. Тей ; пер. с англ. Н. Плиско
Качоровска, Зофья. Отпуск с убийцей : роман / З. Качоровска ; пер. с пол. Н. Плиско
Кристи, Агата. Потерянный ключ : рассказ / А. Кристи ; пер. с англ. А. Бранского
ББК Ш6(5Япо) + Ш6(4)я43
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- детективы -- женская проза 20 в. -- женские детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- японские детективы -- польские детективы -- детективы психологические -- психологические детективы -- Алан Грант (лит. персонаж) -- детектив Алан Грант (лит. персонаж) -- Пуаро (лит. персонаж) -- Эркюль Пуаро (лит. персонаж)

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Биксентеев, Н. \худож.\; Дуткина, Г. \пер.\; Плиско, Н. \пер.\; Бранский, А. \пер.\
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

3.
   Ш6(4/8)
   В296


    Вентворт, Патрисия.
    Кинжал из слоновой кости [Текст] / Патрисия Вентворт. Смерть на водах / Найо Марш. Загадка губной помады ; Алиби для Изабеллы / Мери Р. Райнхарт ; [к сб. в целом] : пер. с англ. ; ред. С. Голубкова ; худож. Н. Биксентеев. - Москва : Квадрат, 1993. - 406, [2] с. : ил. - (Сборник женского детектива ; вып. 2). - ISBN 5-8498-0031-X (в пер.) : 50.00 р.
    Содержание:
Кинжал из слоновой кости : роман / П. Вентворт ; пер. с англ. И. Манёнок
Смерть на водах : роман / Н. Марш ; пер. с англ. Н. Калининой
Загадка губной помады : рассказ / М. Р. Райнхарт ; пер. с англ. Р. Бобровой
Алиби для Изабеллы : рассказ / М. Р. Райнхарт ; пер. с англ. Р. Бобровой
ББК Ш6(4Вел)я43 + Ш6(7США)я43
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- детективы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- американские детективы -- детективы США -- Мод Силвер (лит. персонаж) -- Силвер Мод (лит. персонаж) -- частный сыск -- частные расследования -- расследование ведет женщина -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж)

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Марш, Найо; Marsh, Ngaio; Рейнхарт, Мэри Робертс; Rinehart, Mary Roberts; Райнхарт, Мери Роберт; Голубкова, С. \ред. пер.\; Биксентеев, Н. \худож.\; Маненок, И. С. \пер.\; Калинина, Н. \пер.\; Боброва, Р. \пер.\; Wentworth, Patricia
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

4.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Убийство в "Метрономе" [Текст] ; Убитая в овечьей шерсти : [романы] / Найо Марш ; [пер. с англ. Т. Ермаковой и У. Печерской]. - Москва : АСТ-ПРЕСС, 1993. - 445, [2] с. ; 21 см. - Изд. также под загл. : Венок для Риверы. - : Убийство под аккомпанемент. - : Смерть в овечьей шерсти. - ISBN 5-88196-137-4 (в пер.) : 3000.00 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7я44
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- Трой (лит. персонаж) -- Агата Трой (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- зарубежные детективы -- детективные романы
Аннотация: Знаменитого джазмена Карлоса Риверу застрелили прямо во время концерта. И так случилось, что инспектор Родерик Аллейн находился во время совершения преступления среди зрителей! Но кто же убийца? Лорд Пастерн-и-Бэгготт, сделавший все для раскрутки джазбэнда Карлоса, а взамен получивший только черную неблагодарность? Суровая супруга лорда, леди Сесиль, обнаружившая, что Ривера крутит роман с ее дочерью, красавицей Фелиситэ? Или кто-то еще из множества недругов и завистников прославленного музыканта? (Убийство в "Метрономе")... В тюке с овечьей шерстью обнаружено тело миллионерши Флоренс Рубрик. Инспектор Аллейн понимает: мотив есть у всех обитателей поместья Маунт-Мун. Но кто же убийца? Племянник, работающий над секретным проектом? Влюбленная в мужа Флоренс секретарша? Или сын управляющего поместьем, недавно обвиненный в краже?. Чтобы разоблачить преступника, Аллейн задумывает рискованную комбинацию (Убийство в овечьей шерсти)...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Ермакова, Татьяна \пер.\; Печерская, У. \пер.\; Казаков, Б. \худож.\; Marsh, Ngaio
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

5.
   Ш6(4/8)
   К676


    Корнуэлл, Патриция.
    В объятиях смерти [Текст] : роман / Патриция Корнуэлл. Тайна Плэш Медоу : роман / Николас Блейк ; [к сб. в целом] : пер. с англ. - Москва : ОЛМА-ПРЕСС, 1994. - 500, [2] с. - (Лицо страха). - На пер. авт. не указаны. - ISBN 5-87322-145-6 (в пер.) : 70.00 р.
На пер. загл. не указано.
    Содержание:
В объятих смерти / П. Корнуэлл ; перевод М. Шерстневой
Тайна Плэш Медоу / Н. Блейк ; перевод А. Шишкина
ББК Ш6(7США) + Ш6(4Вел)
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Триллеры (х. л.)

Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- детективы -- детективы США -- зарубежные детективы -- женские детективы -- американские детективы -- английские детективы -- триллеры женские -- зарубежные триллеры -- женская проза 20 в. -- доктор Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- врач-патологоанатом Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- Скарпетта Кей (лит. персонаж)
Аннотация: Кто-то преследует Берил Медисон, кто-то шпионит за ней, доводит до исступлённого страха звонками, полными непристойности и угроз. И совсем потеряв голову, та впустила убийцу в дом... К расследованию очередного преступления приступает героиня романов П. Корнуэлл Кей Скарпетта. "Тайна Плэш Медоу" - традиционный английский детектив, написанный по принципу "скелета в шкафу" - эта английская пословица означает, что в каждой семье есть своя неприятная, а то и страшная тайна. Среди живописных лугов Оксфордшира, в Темзе найдено тело без головы. Полиция никак не может опознать труп, так как голова просто исчезла. Подозрения падают на семью известного поэта Роберта Ситона.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Блейк, Николас; Blake, Nicholas; Шерстнева, М. \пер.\; Шишкин, А. \пер.\; Cornwell, Patricia D.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

6.
   Ш6(4/8)
   К676


    Корнуэлл, Патриция.
    Все, что остается [Текст] : роман / Патриция Корнуэлл ; [пар. с англ. Л. В. Ручкиной, Л. С. Юшициной]. - Москва : ОЛМА-ПРЕСС, 1994. - 366, [1] с. - (Лицо страха). - На пер. авт. не указан. - Пер. изд. : All that remains / Patricia D. Cornwell. - 1992. - ISBN 5-87322-131-6 (в пер.) : 57.00 р.
На пер. загл. не указано.
ББК Ш6(7США)
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Триллеры (х. л.)

Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- детективы -- детективы США -- зарубежные детективы -- женские детективы -- американские детективы -- триллеры женские -- зарубежные триллеры -- женская проза 20 в. -- доктор Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- врач-патологоанатом Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- Кей Скарпетта (лит. персонаж) -- Скарпетта Кей (лит. персонаж)
Аннотация: Патриция Корнуэлл - известный в Америке мастер детектива, единственный автор, когда-либо завоевывавший в течение одного года все четыре основные премии детективного жанра по обе стороны Атлантики. ...Убийца подстерегает влюбленные парочки, отнимает у них жизнь и оставляет лишь одну ложную улику. Восемь раз врач-патологоанатом Кей Скарпетта была вынуждена написать, что причина смерти неизвестна, пока, начав собственное расследование, не выясняет, что основная улика, которой она располагает, сфабрикована, а коварный убийца-садист находится совсем рядом.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Ручкина, Л. В. \пер.\; Юшицина, Л. С. \пер.\; Cornwell, Patricia D.; Cornwell, P. D.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

7.
   Ш13(Англ)т
   К825


    Кристи, Агата.
    Тихий городок [Text] : по А. Кристи : кн. для чтения на англ. яз. для учащихся ст. классов сред. шк. / А. Кристи ; обраб., коммент. и словарь Е. В. Глушенковой. - Москва : Просвещение, 1994. - 80, [1] с., включ. обл. ; 21 см. - Загл. обл. : The moving finger. - На обл. авт. не указан. - ISBN 5-09-004848-7 (в обл.) : 1500.00 р., 1000.00 р.
ББК Ш13(Англ)т
Рубрики: Английский язык--Хрестоматии
   Английский язык--Тексты адаптированные--Книги для чтения учебные

   Детективные романы и рассказы--Хрестоматии на иностранных языках

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- адаптированные тексты на английском языке -- тексты адаптированные на английском языке -- тексты английские -- тексты для домашнего чтения на английском языке -- тексты для чтения на английском языке -- детективные романы -- детективы -- английские детективы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- женская проза 20 в. -- домашнее чтение на английском языке

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Глушенкова, Елена Владимировна \обраб., коммент., слов.\; Christie, Agatha
Экземпляры всего: 8
АБ (8)
Свободны: АБ (8)
Найти похожие

8.
   Ш6(4/8)
   С449


    Скотт, Джастин.
    Женщина без мужчины [Текст] : роман / Джастин Скотт ; [пер. с англ. П. Г. Любимова]. - Москва : Эксмо, 1995. - 408, [2] с. - (Баттерфляй). - Пер. изд. : The Cossack’s Bride / Justin Scott. - ISBN 5-85585-200-8 (в пер.) : 60.00 р.
ББК Ш6(7США)
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Женщины--США, 20 в. (х. л.)

   Предприниматели--Америка, 20 в. (х. л.)

Кл.слова (ненормированные):
детективные романы -- женские детективы -- детективы -- зарубежный детектив
Аннотация: Автор романа погружает нас в мир международной пушной торговли. знакомство с некоторыми секретами этого бизнеса "для богатых" само по себе интересно, но главное достоинство книги - напряженная интрига. Уоллеса Невски, русского по происхождению, крупнейшего в Нью-Йорке торговца мехами, убивает во время праздничного приема таинственная блондинка. Следствие заходит в тупик, и его вдова Натали, главная героиня книги, берется за расследование сама. Постепенно выясняется, что убийство Уоллеса связано с "русскими делами". Действие романа разворачивается и в нью-йорских офисах, и в загородных поместьях богачей, и на правительственных дачах советских руководителей, на улицах Москвы и Ленинграда, в Кремле и в резиденции президента США.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Любимов, П. Г. \пер.\; Scott, Justin
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

9.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Маэстро, вы - убийца! [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. А. В. Санина ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1995. - 382, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Пер. изд. : Artist in Grime / Ngaio Marsh. - 1938. - ISBN 5-86471-048-2 (в обл.) : 7.80 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- Трой (лит. персонаж) -- Агата Трой (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Инспектор Родерик Аллейн - аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда - с первого взгляда заинтересовался художницей Агатой Трой. К сожалению, его вторая встреча с этой остроумной женщиной состоялась при довольно неприятных обстоятельствах... Во время мастер-класса Агаты, который она проводила в своем загородном доме, убита натурщица, а главный подозреваемый, живописец и скульптор Гарсия, бесследно исчез. Казалось бы, что может быть проще? Убийца бежал, совершив свое черное дело! Однако не слишком ли очевидна эта версия? Чем дальше ведет расследование инспектор Аллейн, тем яснее ему становится - исчезнувший Гарсия слишком откровенно подозрителен, чтобы быть настоящим убийцей. Убийцей, которым может оказаться любой из многочисленных гостей Агаты! Мотива нет ни у кого? Стало быть, он может найтись у каждого!

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Санин, Александр Владимирович \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

10.
   Ш13(Англ)т
   К825


    Christie, Agatha.
    The Thirteen Problems [Текст] : [сборник] / Agatha Christie. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 256 с. ; 14 см. - (Easy Reading : для изучающих англ. яз. ; вып. 1). - Изд. также под загл. : Тринадцать загадочных случаев. - ISBN 5-87688-024-8 (в обл.) : 4700.00 р.
Перевод заглавия: Тринадцать проблем
    Содержание:
The Tuesday Night Club = Клуб "Вторник". - С .5-20
The Idol House of Astarte = Святилище Астарты. - С .21-39
Ingots of Gold = Золотые слитки. - С .40-55
The Bloodstained Pavement = Кровь на тротуаре. - С .56-67
Motive versus Opportunity = Мотив против возможностей. - С .68-84
The Thumb Mark of St. Peter = Перст святого Петра. - С .85-101
The Blue Geranium = Голубая герань. - С .102-122
The Companion = Компаньонка. - С .123-146
The Four Suspects = Четверо подозреваемых. - С .147-166
A Christmas Tragedy = Рождественская трагедия. - С .167-189
The Herb of Death = Трава смерти. - С .190-208
The Affair at the Bungalow = Происшествие в бунгало. - С .209-229
Death by Drowning = Смерть мисс Роуз Эммот. - С .230-256
   Перевод заглавия: Тринадцать проблем
ББК Ш13(Англ)т
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Детективные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- домашнее чтение на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- детективы -- английские детективы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- мисс Марпл (лит. персонаж) -- Марпл (лит. персонаж) -- женская проза 20 в.
Аннотация: Издательство "Феникс" предлагает изучающим английский язык серию детективных романов самых известных англоязычных авторов. Блестящий стиль, отточенный язык, доступная лексика, увлекательные сюжеты позволят Вам усовершенствовать свои знания.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Кристи, Агата
Экземпляры всего: 2
АБ (2)
Свободны: АБ (2)
Найти похожие

11.
   Ш4(4/8)
   Б875


    Браун, Сандра.
    Французский шелк [Текст] : [роман] / Сандра Браун ; [пер. с англ. И. Литвиновой]. - Москва : Новости : Вспышка, 1995. - 493, [1] с. ; 21 см. - (Мировой бестселлер : МБ). - Парал. тит. л. англ. - Пер. изд. : French silk / Sandra Brown. - 1992. - ISBN 5-900303-79-9 (в пер.) : [1.00] р.
ББК Ш4(7США)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Любовные романы и рассказы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--США, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы США -- женские детективы -- американские детективы -- зарубежные детективы -- женские романы -- зарубежные женские романы -- американские женские романы -- любовные романы -- американские любовные романы -- зарубежные любовные романы -- остросюжетные любовные романы -- любовно-детективные романы
Аннотация: Новый Орлеан потрясен известием о жестоком убийстве священника. Вести расследование поручено следователю Кассиди. В круг подозреваемых входят разные люди: молодая вдова убитого проповедника, его сын от первого брака, красавица-фотомодель Ясмин… Но главной подозреваемой становится издательница модного журнала Клэр Лоран. Ничто не может помешать Кассиди в поисках убийцы, даже его неожиданная страсть к Клэр. Против этой обаятельной женщины слишком много улик…

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Литвинова, Ирина А \пер.\; Brown, Sandra; Brown, Sandra
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

12.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Кто подслушал слоненка Госпела? [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. Г. И. Алешкина ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 381, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Изд. также под загл. : Смерть после бала. - Изд. также под загл. : Смерть в белом галстуке. - Пер. изд. : Death in a White Tie / Ngaio Marsh. - 1938. - ISBN 5-86471-068-7 (в обл.) : 7.80 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- Трой (лит. персонаж) -- Агата Трой (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: В Лондоне — очередной великосветский сезон. Но закончиться также скучно, как и предыдущие, ему не суждено. Отвратительное слово «шантаж», подобно всепроникающему лондонскому туману, повисло в воздухе. «Кто хочет поживиться за счет грешков светских львиц?» — такой вопрос встает перед инспектором Скотленд-ярда Родериком Аллейном. Но… полицейский — завсегдатай балов и приемов, пьющий в компании чопорных лондонских тетушек? Нелепо и подозрительно. Однако поработать на Скотленд-ярд не предосудительно и для лордов. Дамский угодник и всеобщий любимец лорд Роберт Госпел по кличке «Слоненок» становится глазами и ушами Аллейна. Он кое-что узнает, но не успев ничего сообщить, умирает насильственной смертью в такси… Разумеется, Аллейн находит и убийцу и шантажиста, после чего его ждет еще одна находка… Любовь. Хотя, казалось бы, что может быть общего между инспектором полиции и знаменитой художницей? Наверное, одинаково иронический склад ума. Кстати, он присущ и самой Нейо Марш.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Алешкин, Геннадий И \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

13.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Купаться запрещено! [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. А. И. Санина ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 382, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Изд. также под загл. : Заклятие древних Маори. - Изд. также под загл. : Цветная схема. - Изд. также под загл. : Так убивать нечестно!. - Пер. изд. : Colour Scheme / Ngaio Marsh. - 1943. - ISBN 5-86471-068-7 (в обл.) : 7.80 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Инспектор Родерик Аллейн - аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда - приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми - такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. На курорте парит тревожная атмосфера, странные происшествия следуют одно за другим. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв?

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Санин, Александр И \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

14.
   Ш6(4/8)
   Х654


    Хмелевская, Иоанна.
    Флоренция - дочь Дьявола [Текст] : [роман] / Иоанна Хмелевская ; пер. с пол. Л. В. Стоцкой. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 318, [1] с. - (Иронический детектив). - ISBN 5-86471-079-2 (в обл.) : 8500.00 р.
ББК Ш6(4Пол)
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Художественная литература--Проза--Польша, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- польские детективы -- иронические детективы -- детективы -- женские иронические детективы -- польские иронические детективы -- Иоанна Хмелевская (лит. персонаж) -- пани Иоанна (лит. персонаж) -- скачки -- лошади (х. л.) -- лошадиные бега -- ипподромы
Аннотация: Пани Иоанна, юная Моника и жокей Зигмусь оказываются, вовлечены в загадочную историю лошади по кличке Флоренция, которая в свою очередь становится объектом пристального внимания криминальных типов. Флоренция - лошадь уникальная, скачет быстрее ветра, а потому представляет для бандитов нешуточный интерес, ведь на ипподроме крутятся огромные деньги. Откуда уголовникам известно про Флоренцию и как им удается шантажировать игроков? Докопаться до истины способна только пани Иоанна - с ее способностью влипать в опасные истории. Но на этот раз у нее есть замечательная помощница, лошадь Флоренция. В конце концов Иоанна и Флоренция с блеском разоблачают сразу две мафии - русскую и польскую, но сначала им предстоит столкнуться с драками, убийствами и подлогом. И тайна Флоренции будет раскрыта…

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Стоцкая, Любовь Владимировна \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Chmielewska, Joanna
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

15.
   Ш6(2)6
   М263


    Маринина, Александра Борисовна.
    Иллюзия греха [Текст] : роман / Александра Маринина. - Москва : ЭКСМО, 1996. - 404, [1] с. - (Черная кошка). - Подлин. имя авт.: Алексеева, Марина Анатольевна. - ISBN 5-85585-771-9 (в пер.) : 16000.00 р.
ББК Ш6(2Р=Р)6
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Уголовный розыск (х. л.)

Кл.слова (ненормированные):
художественная литература 20 в. -- художественная литература России 20 в. -- русская художественная литература 20 в. -- детективные романы -- женская проза 20 в. -- детективы -- женские детективы -- русские детективы -- российские детективы -- уголовный розыск -- милиция -- милицейские романы -- Каменская Анастасия (лит. персонаж) -- Анастасия Каменская (лит. персонаж) -- Настя Каменская (лит. персонаж)
Аннотация: Шесть лет назад мать Иры Терехиной искалечила себя и троих своих детей. Но и спустя годы трагедия не даёт забыть о себе. Один за другим погибают люди, которые могут дать информацию о таинственном человеке, который был когда-то знаком с матерью девушки ...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Алексеева, Марина Анатольевна
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

16.
   Ш4(4/8)
   Х353


    Хейер, Джорджетт.
    Так убивать нечестно! [Текст] : [роман] / Джоржет Хейер ; пер. с англ. А. В. Санина ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 381, [1] с. ; 11х16,5 см. - (Иронический детектив). - Пер. изд. : No Wind of Blame / Georgette Heyer. - 1939. - ISBN 5-86471-090-3 (в обл.) : [70.00] р.
ББК Ш4(4Вел)6-445.7
Рубрики: Иронические детективы (х. л.)
   Детективные романы и рассказы (х. л.)

   Любовно-исторические романы и рассказы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- любовно-исторические романы -- зарубежные любовно-исторические романы -- английские любовно-исторические романы -- женские романы -- английские женские романы -- зарубежные женские романы -- любовные романы -- английские любовные романы -- зарубежные любовные романы -- любовно-приключенческие романы -- английские любовно-приключенческие романы -- зарубежные любовно-приключенческие романы
Аннотация: Если уж говорить честно, то убивать вообще нечестно. Но с другой стороны, тогда бы детективов просто-напросто не существовало. А это жаль. Так что убийство в романе Хейер все-таки происходит. Но, действительно, нечестное и из ряда вон выходящее. На сцене, как обычно, английская аристократическая семья «с сумасшедшинкой». Богатая экзальтированная леди, ее муж – нищий придурок, ее дочь от первого брака, ее воспитанница от второго брака ее брата и куча другого английского юмора. Не считая русско-грузинского князя в качестве гостя семьи. Все, как водится у британской аристократии, веселятся и развлекаются. То есть доводят друг друга до белого каления. И вот в один прекрасный и безмятежный момент среди пасторального английского пейзажа звучит оружейный выстрел... Тут вроде бы на сцену должен выйти Станиславский, сказать что-то о стреляющем ружье и добавить: «Не верю!». Но у всех, кто собрался в поместье, железное алиби. И поэтому туда приезжает Хемингуэй – инспектор Скотленд-Ярда. Покопавшись в речной тине, он выводит на чистую воду убийцу.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Санин, Александр Владимирович \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Heyer, Georgette; Heyer, G.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

17.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Старые девы в опасности [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. Е. А. Полецкой ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 380, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Пер. изд. : Spinsters in Jeopardy / Ngaio Marsh. - 1953. - ISBN 5-86471-059-8 (в обл.) : 7.80 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Трой (лит. персонаж) -- Агата Трой (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Нейо Марш совсем потеряла совесть. Подставить под удар старых дев! Англичанок! И ладно бы одну, а то - сразу трех! Но на то они и девы, чтобы их спасал какой-нибудь залетный рыцарь. И он тут же находится - наш старый добрый инспектор мистер Аллейн. Он хоть и обременен семьей, она не мешает ему проникнуть в таинственный замок Серебряной Козы. Именно здесь, походя развлекаясь оккультно-эротическими обрядами собственного замеса, засели крупнейшие воротила европейского наркобизнеса. Мрачные оковы древнего замка, наркотиков и мракобесия падают под натиском англосаксонской хитрости Аллейна. Его ирония ниспровергает богов и превращает их в не очень симпатичных граждан, подлежащих уголовному наказанию. Кого надо - сажают, кого надо - спасают. Но хуже всех пришлось жене инспектора, Агате Трой. Ведь она-то ехала отдыхать...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Полецкая, Елена А \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

18.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Снести ему голову! [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. М. Ю. Воронежской ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 382, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Пер. изд. : Off with his head / Ngaio Marsh. - 1956. - ISBN 5-86471-096-2 (в обл.) : 7800.00 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Роман — очередной пример британской традиции деревенских детективов, но в то время как Агата Кристи и Дороти Л. Сэйерс практически исключительно описывали общество деревенской аристократии, в 40-е и 50-е годы модной становится противоположная тенденция, и действие переносится в «низы». В «Снести ему голову» аристократия является всего лишь фоном, оттеняющим основное действие, и в этом отношении роман ближе по духу к книгам популярного в то время автора Э.К.Р. Лорак. К середине 50-х подобный антураж был хорошо знаком читателю — «Голова» мотивами и типажами перекликается со многими романами других детективных авторов.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Воронежская, Марина Ю \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

19.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Перчатка для смуглой леди [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. Е. А. Полецкой ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 380, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Изд. также под загл. : Смерть в театре "Дельфин". - Пер. изд. : Death at the Dolphin / Ngaio Marsh. - 1966. - ISBN 5-86471-063-6 (в обл.) : 6.00 р.
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Преступление на театральных подмостках - что может быть драматичнее? Особенно если его жертвой становятся пожилой человек и ребенок? Трагедия произошла в стенах старого лондонского театра с веселым и миролюбивым названием "Дельфин", сцена которого предназначена исключительно для пьес шекспировского репертуара. Кроме того, в фойе выставлена поистине бесценная реликвия - перчатка, некогда принадлежавшая безвременно умершему сыну поэта, а также записка, написанная рукой великого англичанина. Стоит ли говорить, что подобные вещи весьма дорого стоят и являются предметом вожделения коллекционеров всего мира. Не стали исключением и эти раритеты. Как всегда, за дело о похищении берется интеллигент, знаток театра и человеческих страстей суперинтендант Аллейн. Аллейн разыгрывает следственный эксперимент, как настоящий режиссер...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Полецкая, Елена А \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

20.
   Ш6(4/8)
   М301


    Марш, Найо.
    Премьера убийства [Текст] : [роман] / Нейо Марш ; пер. с англ. Р. Р. Оганяна ; [худож. Н. Аверьянова]. - Москва : Фантом Пресс Интер В. М., 1996. - 316, [1] с. : ил. ; 17 см. - (Иронический детектив). - Пер. изд. : Opening Night / Ngaio Marsh. - 1951. - ISBN 5-86471-082-2 (в обл.) : 7800.00 р. !opri451_H.pft: FILE NOT FOUND!
ББК Ш4(8НоЗ)6-445.7
Рубрики: Детективные романы и рассказы (х. л.)
   Иронические детективы (х. л.)

   Художественная литература--Проза--Новая Зеландия, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
женская проза 20 в. -- детективные романы -- детективы -- женские детективы -- английские детективы -- новозеландские детективы -- зарубежные детективы -- иронические детективы -- женские иронические детективы -- английские иронические детективы -- новозеландские иронические детективы -- зарубежные иронические детективы -- инспектор Аллейн (лит. персонаж) -- Родерик Аллейн (лит. персонаж) -- Аллейн (лит. персонаж) -- суперинтендант Аллейн (лит. персонаж) -- Фокс (лит. персонаж) -- детектив Фокс (лит. персонаж) -- инспектор Скотланд-Ярда
Аннотация: Молодая девушка приезжает из Новой Зеландии в Лондон, мечтая продолжить театральную карьеру, успешно начатую в английской труппе во время гастролей той у нее на родине, а затем и в Австралии. Сначала ей очень не повезло - её обокрали в порту, некоторое время она безуспешно скиталась по Лондону в поисках работы, уже почти отчаявшись, согласилась занять случайно подвернувшееся место костюмерши в одном из театров, но тут последовало чудесное превращение Золушки в принцессу...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Оганян, Роберт Робертович \пер.\; Аверьянова, Наталья \худож.\; Marsh, Ngaio; Marsh, N.
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)
Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)