Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Электронный каталог НТГСПИ - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/В493
Автор(ы) : Виноградов, Венедикт Степанович
Заглавие : Перевод : Общие и лексические вопросы : [учеб. пособие]
Выходные данные : Москва: Университете, 2006
Колич.характеристики :235, [1] с.
Примечания : Библиогр.: с. 226-233
ISBN (в обл.), Цена 5-98227-107-1: 103.00 р.
ББК : Ш107.7я73-1
Предметные рубрики: Перевод
Аннотация: В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода. Издание отвечает существующим учебным программам по теории и практике перевода. Во втором издании (1-е - 2001 г.) изменена структура пособия, уточнены некоторые формулировки, внесена редакторская правка. Для студентов старших курсов филологических и переводческих факультетов и отделений высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется вопросами перевода и сопоставительного анализа языков.
Экземпляры : всего : АБ(3)
Свободны : АБ(3)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/Ч-343
Автор(ы) : Чеботарев, Петр Геннадьевич
Заглавие : Перевод как средство и предмет обучения : научно-методическое пособие
Выходные данные : Москва: Высшая школа, 2006
Колич.характеристики :319 с.
Примечания : Библиогр.: с. 318-319
ISBN (в обл.), Цена 5-06-005093-9: 216.00 р.
ББК : Ш107.7я73 + Ш13(Англ)-7я73
Предметные рубрики: Перевод
Английский язык-- Стилистика
Аннотация: Книга посвящена переводу, как виду профессиональной деятельности и как методическому приему, используемому в обучении иностранному языку. В книге рассматриваются типы, виды, жанры перевода, вопросы профессиональной подготовки переводчика, психологические, психофизиологические и социально-культурные аспекты его работы. Книга снабжена большим количеством русских и английских примеров.
Экземпляры : всего : АБ(10)
Свободны : АБ(10)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/М627
Автор(ы) : Миньяр-Белоручев Р. К.
Заглавие : Теория и методы перевода
Выходные данные : Б.м., 1996
Колич.характеристики :207,[1] с.: схем., табл.
Примечания : Слов. перевод. терминов : с.188-202 . - Библиогр. : с. 203-208
ISBN (в обл.), Цена 5-7611-0023-1: 9.50 р.
ББК : Ш107.7
Предметные рубрики: Перевод
Аннотация: В настоящей книге перевод рассматривается как самостоятельная наука, а его основные проблемы исследуются независимо от конкретной пары языков. Читателю предлагаются теории информативности текстов, основные способы перевода, классификация языковых средств в переводе и т. д. Теоретическое исследование проблем завершается практическими выводами и рекомендациями.
Экземпляры : всего 3: АБ(2)
Свободны : АБ(2)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/Н498
Автор(ы) : Нелюбин, Лев Львович
Заглавие : Толковый переводческий словарь . -4-е изд., испр.
Выходные данные : Москва: Флинта: Наука, 2006
Колич.характеристики :318, [1] с.
Примечания : Библиогр.: с. 306-318
ISBN, Цена 5-89349-526-8 (Флинта) (в обл.): 175.00 р.
ISBN, Цена 5-02-006320-7 (Наука): Б.ц.
ББК : Ш107.7я21 + Ш141.2-420
Предметные рубрики: Перевод
Русский язык
Аннотация: Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводческие и лингвистические термины, терминологические словосочетания и понятия, связанные с традиционным "ручным" (немашинным) и машинным переводом. Пособие предназначено для студентов, аспирантов, соискателей, преподавателей переводческих, лингвистических, филологических факультетов и факультетов иностранных языков, изучающих теорию, технику, методику и практику перевода, а также для всех читателей, интересующихся проблемами переводоведения.
Экземпляры : всего : АБ(2), ЧЗ(1)
Свободны : АБ(2), ЧЗ(1)
Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш13(Англ)/Б877
Автор(ы) : Бреус, Евгений Васильевич
Заглавие : Основы теории и практики перевода с русского языка на английский : учеб. пособие . -2-е изд., испр. и доп.
Выходные данные : Москва: Изд-во УРАО, 2000
Колич.характеристики :207 с.
Коллективы : Университет Российской академии образования (Москва)
Примечания : Ключи к упр. и текстам англ. яз. - Библиогр.: с.207
ISBN (в пер.), Цена 5-204-00227-8: 107.00 р.
ББК : Ш13(Англ)-7я73-1
Предметные рубрики: Английский язык-- Стилистика
Перевод
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): английский язык--стилистика английского языка--межъязыковые коммуникации--коммуникативные методики--перевод с русского языка на английский--перевод с русского языка на английский--техника перевода--упражнения по английскому языку--теория перевода--тексты на английском языке с переводческим комментарием--навыки перевода с русского языка на английский
Аннотация: В основе курса теории и практики перевода с русского языка на английский лежит тезис, согласно которому исходный текст рассматривается как матрица переводческих проблем, решаемых в русле коммуникативной модели перевода. Впервые в практике учебного перевода положения этой модели широко и целенаправленно разрабатываются в дидактическом плане на конкретном языковом материале с целью формирования и закрепления навыков перевода с русского языка на английский.
Экземпляры :ЧЗ(1)
Свободны : ЧЗ(1)
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/К845
Автор(ы) : Крупнов, Виктор Николаевич
Заглавие : Гуманитарный перевод : [учеб. пособие для вузов по специальности "перевод и переводоведение" направления "Лингвистика и межкультурная коммуникация"]
Выходные данные : Москва: Академия, 2009
Колич.характеристики :158, [2] с.
Серия: Высшее профессиональное образование. Иностранные языки
Примечания : Библиогр.: с. 156-159
ISBN (в пер.), Цена 978-5-7695-5347-9: 438.00 р.
ББК : Ш107.7я73-1
Предметные рубрики: Перевод
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): перевод--теория перевода--учебный перевод--профессиональный перевод--практика перевода--качество перевода--трудности перевода--клише--сленг
Аннотация: Учебное пособие представляет собой критическое осмысление переводческой деятельности опытным профессиональным переводчиком. Автор рассматривает отдельные примеры трудностей перевода материалов различных жанров и предлагает практические способы и приемы их преодоления. Для студентов вузов, изучающих теорию перевода в рамках специальности "Перевод и переводоведение", а также лиц, получающих дополнительную квалификацию "переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Может быть полезно и тем, кто желает самостоятельно совершенствовать свои навыки перевода.
Экземпляры : всего : ЧЗ(1), АБ(1)
Свободны : ЧЗ(1), АБ(1)
Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/К632
Автор(ы) : Комиссаров, Вилен Наумович
Заглавие : Современное переводоведение [Электронный ресурс] : [учебное пособие]
Выходные данные : Москва: Равновесие, 2006
Колич.характеристики :1 эл. опт. диск (CD-ROM)
Серия: Электронное издание .
    Комфортное чтение
Систем. требования: процессор Pentium-II ; память 256 МБ ОЗУ ; дисковод 24-х CD-ROM ; Windows 98/NT/2000/XP
Примечания : Загл. с этикетки диска
Цена : 346.00 р.
Идентификационный №: № гос. регистрации 03200700326
ББК : Ш107.7я04
Предметные рубрики: Перевод
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводоведение--теория перевода--перевод--лингвистика--мультимедийные издания--электронные книги--электронные издания
Аннотация: Переводческая деятельность в современном мире приобретает все большие масштабы и все большую социальную значимость, и в современных условиях значительно возросли требования к точности перевода. Во многих странах созданы специальные учебные заведения, готовящие профессиональных переводчиков. Овладение теоретическим богатством современной науки о переводе предполагает знакомство с ее лингвистическими основами. В представленной на диске работе находят отражение вопросы возникновения и развития лингвистической теории перевода. Пособие содержит изложение лингвистических концепций, составляющих теоретическую базу современного переводоведения, последовательно освещает отдельные черты современной переводческой деятельности. Оно также ставит задачей ознакомление с основными трудами переводоведов Франции, Канады, Германии и Скандинавии, которые внесли большой вклад в развитие науки о переводе.
Экземпляры :ЧЗ(1)
Свободны : ЧЗ(1)
Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш10/К632
Автор(ы) : Комиссаров, Вилен Наумович
Заглавие : Лингвистическое переводоведение в России [Электронный ресурс] : Общая теория перевода в трудах зарубежных учёных : 2 учебных пособия
Выходные данные : Москва: Равновесие, 2006
Колич.характеристики :1 эл. опт. диск (CD-ROM)
Серия: Электронное издание .
    Комфортное чтение
Систем. требования: процессор Pentium-II ; память 256 МБ ОЗУ ; дисковод 24-х CD-ROM ; Windows 98/NT/2000/XP
Примечания : Загл. с этикетки диска
Цена : 320.00 р.
ББК : Ш107.7я04
Предметные рубрики: Перевод
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводоведение--теория перевода--перевод--лингвистика--мультимедийные издания--электронные книги--электронные издания
Содержание : Лингвистическое переводоведение в России ; Общая теория перевода в трудах зарубежных учёных
Аннотация: Лингвистическое переводоведение в России : Характерной чертой отечественной переводоведческой школы является широкий диапазон изучаемой проблематики. В сфере интересов российских переводоведов оказываются все виды переводов: письменные переводы различных типов текстов, а также устные (особенно синхронные) переводы. Российскими учеными всесторонне изучаются проблемы эквивалентности перевода, его стилистические и прагматические аспекты. Общая теория перевода в трудах зарубежных ученых : Данное пособие ставит своей задачей ознакомление с основными трудами переводоведов Франции, Англии, США, Канады, Германии и Скандинавии, которые внесли большой вклад в развитие науки о переводе. Учебный курс предназначен для слушателей аспирантуры и магистратуры, изучающих переводческую проблематику, студентов переводческих отделений университетов и всех, кто интересуется теорией и практикой перевода.
Экземпляры :ЧЗ(1)
Свободны : ЧЗ(1)
Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш1/Л59
Заглавие : Лингвистика , перевод и межкультурная коммуникация : IX Междунар. научно-практ. конф.
Выходные данные : Екатеринбург: УрГУ, 2007
Колич.характеристики :172 с.
Коллективы : Институт международных связей (Екатеринбург), Гуманитарный университет (г. Екатеринбург) (Екатеринбург), Международная научно-практическая конференция (9; Екатеринбург)
Примечания : Библиогр. в подстроч. примеч. - Библиогр. в конце ст. - Становление Уральской лингвистической школы.
ISBN (в обл.), Цена 5-7525-1612-9: [135.00] р.
ББК : Ш1я431 + Ш107.7я431 + Ш13-9я431
Предметные рубрики: Лингвистика
Перевод
Методика обучения иностранному языку
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистика--перевод--межкультурная коммуникация--теория перевода--практика перевода--преподавание перевода--обучение иностранным языкам--етодика обучения иностранным языкам--социолингвистика
Экземпляры :АБ(1)
Свободны : АБ(1)
Найти похожие

10.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : Ш1/Л59
Заглавие : Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация : VII науч.-практ. конф. : [сб. статей, докладов, тезисов]
Выходные данные : Екатеринбург: АМБ, 2005
Колич.характеристики :197 с.: ил.
Коллективы : Институт международных связей (Екатеринбург), Международная научно-практическая конференция "Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация" (7; 30 сент. 2005 г.; Екатеринбург)
Разночтения заглавия :Загл. обл.: Становление Уральской лингвистической школы
Примечания : Библиогр. в конце ст. - Библиогр. в подстроч. примеч.
ISBN (в обл.), Цена 5-8057-0500-1: [125.00] р.
ББК : Ш1я431 + Ш107.7я431 + Ш13-9я431
Предметные рубрики: Лингвистика
Перевод
Межкультурная коммуникация-- Теория и практика
Иностранные языки-- Методика обучения
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): лингвистика--межкультурная коммуникация--межкультурная компетенция--лингвистическая компетенция--иноязычная компетенция--перевод--переводоведение--методика преподавания перевода--преподавание перевода--теория перевода--методика преподавания иностранных языков--преподавание иностранных языков--методика обучения иностранным языкам--обучение иностранным языкам--языковая подготовка переводчиков--подготовка переводчиков--метафора--метафорические модели
Содержание : Актуальные проблемы лингвистики ; Теория, практика и методика преподавания перевода. Теория и практика межкультурной коммуникации ; Теория и методика обучения иностранным языкам
Аннотация: В настоящем сборнике представлены материалы научных исследований (статьи, доклады, тезисы) преподавателей, переводчиков, авспирантов и студентов по проблемам лингвистики, переводоведения и межкультурной коммуникации.
Экземпляры :АБ(1)
Свободны : АБ(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)