Щ9 Л659 Лицвенко, Иван Георгиевич. Практическое руководство по хоровой аранжировке [Ноты] : [учеб. пособие для музык. училищ и консерваторий] / И. Г. Лицвенко. - 2-е изд., перераб. и доп. - Москва : Музыка, 1965. - 294, [2] с. - 1003 (в пер.) : [200.00] р. В прил.: Хоровые вариации ; Перелож. инструм. произведений для хора. Рубрики: Аранжировка--Примеры и упражнения--Учебники и пособия Аранжировки музыкальных произведений для вокального исполнения--Ноты--Учебники и пособия Кл.слова (ненормированные): нотные издания -- нотные материалы для изучения музыкально-теоретических дисциплин -- музыкальные произведения (нотные издания) -- хоровое пение -- хоровые произведения -- хоровые обработки музыкальных произведений -- обработки музыкальных произведений для хора -- хоровая аранжировка -- аранжировки для хора -- хоровые переложения -- переложения для хора музыкальных произведений -- переложения с хоровых партитур -- переложения вокальных произведений для хора -- переложения инструментальных произведений для хора Аннотация: Настоящее "Практическое руководство по хоровой аранжировке" предназначается для студентов хоровых факультетов (отделений) консерваторий, музыкальных училищ (старшие курсы) и заочных высших учебных заведений. Данное пособие представляет собой первую попытку дать систематическое изложение материала по курсу хоровой аранжировки. Различаются два основных вида хоровых аранжировок: с хоровых партитур (переложения с одного типа хора для другого и с одного вида хора для другого) и с произведений, написанных для голоса в сопровождении фортепиано (переложения для смешанного и однородных хоров). Есть третий вид— переложения для хора инструментальных произведений, но этот вид аранжировок встречается редко. В соответствии с этим "Практическое руководство" подразделяется на две части и затрагиваются в нем только вопросы хоровой аранжировки. Первая часть (переложения с хоровых партитур), состоит из трех основных тем. К каждой из них даются краткие теоретические пояснения, образцы переложений, а также примерные домашние задания. Первая тема посвящена переложениям с одно- родных хоров для смешанного. Она связана с вопросами увеличения голосов при переложении независимо от музыкального склада произведения (гармонического или полифонического), за исключением переложений с четырехголосных однородных хоров для четырехголосного смешанного с широким расположением голосов и с сохранением фактуры партитуры смешанного хора. Во вторую тему входят переложения со смешанного хора для однородных. Эта тема связана с вопросами уменьшения голосов при переложении, за исключением переложений с четырехголосного смешанного хора для четырехголосных однородных с сохранением фактуры партитуры смешанного хора и переложений с четырехголосного смешанного хора полифонического склада для четырехголосных однородных. Третья тема посвящена облегченной редакции. Если первая тема не требует от учащихся больших усилий для освоения и является по своему значению первым практическим знакомством с основами хорового письма, то для второй и третьей тем необходимо детальное изучение способов переложения различных видов многоголосия, так как без них нельзя приступать к переложению произведений, написанных для голоса в сопровождении фортепиано. Вторая часть настоящего «Практического руководства» (переложения произведений, написанных для голоса в сопровождении фортепиано) состоит из п:яти тем. К каждой из них даются, как и в первой части, краткие теоретические пояснения, образцы переложений для смешанного и однородных хоров (четырех-, трех- и двухголосных) и примерные домашние задания. В приложении рассматриваются: хоровые вариации на русские народные темы и переложения инструментальных пьес, пригодных для исполнения хором. В настоящем пособии затронуты те вопросы переложений, с которыми постоянно сталкивается в своей работе аранжировщик. Автор стремился дать теоретические обоснования ряду вопросов по хоровым переложениям и изложить в целом материал в систематическом порядке. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |