Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=гимнографические тексты<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Крысько В. Б.
Заглавие : К реконструкции древнейшего канона Кириллу Философу: песнь четвертая
Место публикации : Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2009. - Т. 68, N 1. - С.16-27. - ISSN 0321-1711. - ISSN 0321-1711
Примечания : Библиогр.: с. 27 (11 назв. )
УДК : 811.16
ББК : 81.2 + 81.2
Предметные рубрики: Языкознание
Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): гимнографические тексты--славянские тексты--славянская культура--канонические тексты
Аннотация: Статья продолжает цикл работ, посвященных реконструкции исходного славянского текста древнейшего канона в честь Кирилла Философа и его гипотетического греческого оригинала. Исследование четвертой песни подтверждает высказанные в предыдущей статье предположения о переводном характере и неоднородности, гетерогенности тропарей, составляющих отдельные песни канона. Рассмотрены новые свидетельства в пользу того, что текст каждой песни складывался путем присоединения к двум исходным тропарям, биографически связанным с Константином-Кириллом, богородична и третьего тропаря, который первоначально не имел отношения к новопрославленному святому и даже мог быть (как и богородичен) написан на иной ирмос, но затем был приспособлен к стихометрии данной песни.
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Крысько В. Б.
Заглавие : К реконструкции древнейшего канона Кириллу Философу: песнь четвертая
Место публикации : Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2009. - Т. 68, N 2. - С.3-21. - ISSN 0321-1711. - ISSN 0321-1711
Примечания : Библиогр.: с. 21 (18 назв. ). - Окончание. Начало: N 1, 2009
УДК : 811.16
ББК : 81.2 + 81.2
Предметные рубрики: Языкознание
Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): гимнографические тексты--славянские тексты--славянская культура--канонические тексты
Аннотация: Статья продолжает цикл работ, посвященных реконструкции исходного славянского текста древнейшего канона в честь Кирилла Философа и его гипотетического греческого оригинала. Исследование четвертой песни подтверждает высказанные в предыдущей статье предположения о переводном характере и неоднородности, гетерогенности тропарей, составляющих отдельные песни канона. Рассмотрены новые свидетельства в пользу того, что текст каждой песни складывался путем присоединения к двум исходным тропарям, биографически связанным с Константином-Кириллом, богородична и третьего тропаря, который первоначально не имел отношения к новопрославленному святому и даже мог быть (как и богородичен) написан на иной ирмос, но затем был приспособлен к стихометрии данной песни.
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания :
Автор(ы) : Крысько В. Б.
Заглавие : Ранние славянские гимнографические тексты: источники и реконструкция : (на материале канона Кириллу Философу)
Место публикации : Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2008. - Т. 67, N 3. - С.3-23. - ISSN 0321-1711. - ISSN 0321-1711
Примечания : Библиогр.: с. 21-23 (81 назв. )
УДК : 811.16
ББК : 81.2 + 81.2
Предметные рубрики: Языкознание
Славянские языки
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): гимнографические тексты--гимнография--греческая византийская гимнография--древнерусский язык--церковнославянский язык--церковные каноны
Аннотация: Гимнографические памятники занимают важнейшее место среди источников по истории древнерусского и церковнославянских языков. Большинство гимнографических текстов представляют собой переводы с греческого. Однако уже с середины XIX в. науке известны службы и стихиры, для которых до сих пор не было обнаружено греческих соответствий. Вследствие отсутствия греческих оригиналов в славистике возобладало мнение о собственно славянском происхождении этих сочинений. Автору удалось обнаружить греческие источники ряда тропарей, а также метрические, лексические и тематические схождения между службой св. Кириллу и некоторыми греческими текстами. Открытие византийских источников указанных текстов существенно облегчает их понимание, позволяет разъяснить "темные места" и дает возможность на основе стихометрического анализа реконструировать первоначальный облик древнейших славянских гимнографических произведений, а также их гипотетических греческих оригиналов.
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)