Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=межъязыковая интерференция<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.


    Мирианашвили, М. М. (д-р филологии).
    Вопросно-ответные единства в русском и грузинском языках в ортолингвистической интерпретации [Текст] / М. М. Мирианашвили // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 3. - С. 30-38. - Библиогр.: с. 38 (9 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 74.58 + 74.2 + 74.202
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Грузия

   Кавказские языки

   Образование. Педагогика--Грузия

   Высшее профессиональное образование

   Общеобразовательная школа

   Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- родные языки -- грузинский язык -- типологические различия -- сопоставительный анализ языков -- билингвизм -- студенты -- грузинские студенты -- школьники -- грузинские школьники -- речь -- устная речь -- письменная речь -- ошибки -- анализ ошибок -- страны ближнего зарубежья -- ортолингвистика -- интерпретация -- ортолингвистическая интерпретация -- интерференция -- межъязыковая интерференция -- единства -- вопросно-ответные единства
Аннотация: Статья содержит сопоставительный анализ русского и грузинского языков, которые относятся к разным языковым группам, не обнаруживают признаков исторического родства, различаются структурными особенностями и строем. Типологические различия данных языков являются причиной возникновения интерференции, проявляющейся на всех уровнях языковой системы: лексики, грамматики, синтаксиса и просодии. Классификация и унификация частотных ошибок в русской речи грузин, проиллюстрированных примерами, поможет преподавателю предупредить эти нарушения в процессе изучения языка и выработки речевых навыков.


Найти похожие

2.


    Еремина, Е. И. (ст. преподаватель; аспирант).
    Особенности работы с заимствованной лексикой на уроках РКИ [Текст] : (на материале французских заимствований) / Е. И. Еремина // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 1. - С. 33-39. - Библиогр.: с. 39 (8 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.03 + 81.2Рус + 81.2 + 74.4 + 74.58
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Русский язык

   Романские языки

   Образование. Педагогика

   Педагогика взрослых

   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- французский язык -- заимствования -- французские заимствования -- билингвальный компонент -- учителя РКИ -- подготовка учителей РКИ -- повышение квалификации учителей -- курсы повышения квалификации -- студенты-иностранцы -- франкоговорящие студенты -- языковые системы -- системы языков -- различия языковых систем -- интерференция -- межъязыковая интерференция -- упражнения
Аннотация: Статья посвящена необходимости введения билингвального компонента в курс подготовки учителя РКИ в вузах и на курсах повышения квалификации. Различие систем родного и русского языков представляет большую трудность для студентов-иностранцев. Имея билингвальную подготовку, учитель поможет иностранным учащимся преодолеть языковой барьер.


Найти похожие

3.


    Любимова, Н. А. (доктор филологических наук).
    Сопоставительное изучение фонетики русского языка: лингвистический и методологический аспекты [Текст] / Н. А. Любимова // Русский язык за рубежом. - 2012. - № 2. - С. 14-19 : цв. фот. - Библиогр.: с. 19 (15 назв.) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.01 + 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Фонетика. Фонология

   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
интерференция -- межъязыковая интерференция -- интерферентные зоны -- лингвистические аспекты -- методические аспекты -- сопоставительное изучение -- сопоставление фонетических систем -- фонетика русского языка -- сопоставительный анализ
Аннотация: Статья посвящена лингвистическому и методическому аспектам сопоставления фонетических систем языков разного звукового строя.


Найти похожие

4.


    Мочалова, Т. С. (кандидат филологических наук; доцент; профессор).
    Роль учебника в преподавании близкородственных языков [Текст] / Т. С. Мочалова, И. А. Сыркова // Педагогика. - 2017. - № 6. - С. 53-57. - Библиогр.: с. 57 (10 назв.) . - ISSN 0869-561X
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
иностранные языки (образование) -- преподавание иностранных языков -- учебники -- учебники иностранного языка -- учебные книги -- изучение родственных языков -- славянские языки -- межъязыковая интерференция -- типичные ошибки -- перевод
Аннотация: В статье рассматривается роль учебника на уроках иностранного языка и то, какой должна быть современная учебная книга по славянским языкам.


Доп.точки доступа:
Сыркова, И. А. (доцент)

Найти похожие

5.


    Камари, Д. М. (преподаватель испанского языка).
    Los problemas de la adquisicion del espanol como segunda lengua extranjera en las escuelas rusas [Text] = The problems of acquisition of spanish as a second language at school / Камари Д. М. // Иностранные языки в школе. - 2017. - № 5. - С. 31-35. - Библиогр.: с. 34-35 (14 назв.). - Рез. также на англ. . - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
испанский язык -- изучение испанского языка -- тексты на испанском языке -- проблемы усвоения языка -- мотивационная включенность -- межъязыковая интерференция -- субституция
Аннотация: Статья посвящена вопросу о барьерах, препятствующих изучению школьниками испанского языка как второго иностранного.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)