Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>) |
Общее количество найденных документов : 344
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
| Городничев В.С. Перевод с арийского/В. С. Городничев // Природа и человек (свет), 2001. т.N 2.-С.64-67
|
2.
| Городничев В.С. Перевод с арийского/В. С. Городничев // Природа и человек (Свет), 2001. т.N 3.-С.64-67
|
3.
| Любас Л. Н. Урок английского языка по техническому переводу в XI классе с углубленным изучением физики/Л. Н. Любас // Иностранные языки в школе, 2007,N N 4
|
4.
| Асфаганова Р. А. Внеклассное мероприятие "С. Я. Маршак и детские английские стихи "Nursery Rhymes" "/Р. А. Асфаганова // Иностранные языки в школе, 2007,N N 4.-С.65-70
|
5.
| Канке В. А. Философия учебника/В. А. Канке // Университетская книга, 2007,N N 2.-С.56-58
|
6.
| Панорама литературы на фоне гор/отчет подготовил Владимир Медведев // Дружба народов, 2006,N N 8.-С.100-121
|
7.
| Пильдес М. Б. Правила приема, отчисления и перевода учащихся/М. Б. Пильдес // Справочник руководителя образовательного учреждения, 2007,N N 5.-С.53-64
|
8.
| Перевод - это искусство и наука/сост. библиогр. списка: И. Усатов // Литературная учеба, 2007,N N 3.-С.103-109
|
9.
| Положение об условном переводе учащихся // Справочник руководителя образовательного учреждения, 2007,N N 7.-С.105-106
|
10.
| Сорокина С. Подумаешь - перевели стрелки/Светлана Сорокина // Эхо планеты, 2007,N N 11/12.-С.22-23
|
11.
| Солонович Е. "И "Натюрморт" отринул перевод"/Е. Солонович // Вопросы литературы, 2007,N N 3.-С.122-128
|
12.
| Роднянская И. Книжная полка Ирины Роднянской/И. Роднянская // Новый мир, 2007,N N 6.-С.204-215
|
13.
| Российский профсоюз работников культуры. Рязанская областная организация. Трудовые права молодежи/Российский профсоюз работников культуры // Молодые в библиотечном деле, 2006,N N 8.-С.50-80
|
14.
| Завьялов С. Греция меж тем снимается с места/Сергей Завьялов // Новое литературное обозрение, 2007,N N 4.-С.383-388
|
15.
| Теперик Т. Ф. Гаспаровские чтения - 2007/Т. Ф. Теперик // Новое литературное обозрение, 2007,N N 4.-С.505-509
|
16.
| Емельянов В. В. "Скорбь как воды речные... ": текст и перевод/В. В. Емельянов // Вестник древней истории, 2007,N N 3.-С.67-86
|
17.
| Николова М. С. Болгарские литературные критики о переводах русских художественных произведений/М. С. Николова // Мир библиографии, 2007,N N 5.-С.С. 31-35
|
18.
| Сандлер С. Похвальное слово переводу/Стефани Сандлер // Новое литературное обозрение, 2008,N N 1.-С.С. 221-227
|
19.
| Юрьев О. Заполненное зияние-2/Олег Юрьев // Новое литературное обозрение, 2008,N N 1.-С.С. 260-272
|
20.
| Шептулина Н. Н. Проблемы совершенствования законодательства о труде женщин/Шептулина Н. Н. // Секретарское дело, 2008,N N 1.-С.С. 44-62
|
|
|