Поисковый запрос: (<.>K=переводы текстов<.>) |
Общее количество найденных документов : 12
Показаны документы с 1 по 12 |
1.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Леонтьев А. А.
Заглавие : Русский versus английский: проблема адекватности перевода (на примере английской части сайта Отделения ГПНТБ СО РАН)
Серия: Наша профессия
Место публикации : Научные и технические библиотеки. - 2008. - N 8. - С.59-61. - ISSN 0130-9765. - ISSN 0130-9765
УДК : 02:004.3 ББК : 78с Предметные рубрики: Библиотечное дело --Россия --Новосибирск Автоматизация библиотечных процессов Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы текстов--переводы библиотечных текстов--точность перевода текстов--профессиональный перевод текстов--адекватность перевода текстов Аннотация: Специфика перевода текстов библиотечной тематики.
Найти похожие
|
2.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Сукиасян Э. Р.
Заглавие : О точности перевода и культуре переводчика
Серия: Наша профессия
Место публикации : Научные и технические библиотеки. - 2008. - N 8. - С.62-63. - ISSN 0130-9765. - ISSN 0130-9765
УДК : 02:004.3 ББК : 78с Предметные рубрики: Библиотечное дело Автоматизация библиотечных процессов Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): переводы текстов--отклики на статьи--переводы библиотечных текстов--точнось перевода текстов--адекватность перевода текстов Аннотация: Отклик на статью А. Леонтьева "Русский versus английский: проблема адекватности перевода".
Найти похожие
|
3.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Зубкова Л. И. (канд. филол. наук; доцент; зав. каф.)
Заглавие : Особенности функционирования диминутивных форм имени в "деревенской прозе" второй половины XX века как проявление русского национально-культурного своеобразия
Серия: Лингвистика
. Антропонимика
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2009. - N 2. - С.56-63. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 63 (16 назв. )
УДК : 811.161.1 + 811.11 + 81'37 + 81'25 + 821.161.1.09"1917/1991" ББК : 81.2Рус + 81.2 + 81.03 + 81.07 + 83.3(2Рос=Рус)6 Предметные рубрики: Языкознание Русский язык Германские языки Лексикология Теория перевода Литературоведение, 20 в. 2-я пол. Русская литература XX в. Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): ономастика--антропонимы--русские антропонимы--имена собственные--личные имена--русские личные имена--диминутивные формы имени--коннотативный потенциал--особенности функционирования--проза--деревенская проза--национально-культурное своеобразие--русское национальное своеобразие--английский язык--английские антропонимы--сопоставительный анализ--переводы текстов Аннотация: В статье рассматривается реализация коннотативного потенциала диминутивных форм русских личных имен собственных в различных речевых ситуациях.
Найти похожие
|
4.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Чович Л. И. (д-р филол. наук; проф.)
Заглавие : Об одном методе лингвокультурологического принципа обучения иностранному языку
: (при обучении переводу с сербского языка на русский)
Серия: Из опыта преподавания
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2009. - N 5. - С.99-103: табл. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 103 (8 назв. )
УДК : 811.161.1 + 811.16 ББК : 81.2Рус + 81.2 Предметные рубрики: Языкознание Русский язык --Сербия Славянские языки Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): преподавание иностранных языков--русский как иностранный--обучение рки--сербский язык--переводы текстов--переводы с русского языка--методы обучения--принципы обучения--лингвокультурологический принцип обучения--практика перевода Аннотация: В данной статье представлена одна из возможных моделей работы на занятиях по переводу с сербского языка на русский (с учетом лингвокультурологического аспекта). Автор статьи отмечает, что подобная работа является весьма эффективной и заслуживает внимания специалистов, занимающихся практикой перевода.
Найти похожие
|
5.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Ефимова Н. А. (д-р филол. наук; доцент)
Заглавие : Русская литература в американской аудитории
: (на примере повести Л. Н. Толстого "Крейцерова соната")
Серия: Из опыта преподавания
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2008. - N 4. - С.78-83. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 83 (7 назв. )
УДК : 821.161.1.09"18" + 378 + 371.3 ББК : 83.3(2Рос=Рус)5 + 74.58 + 74.202 Предметные рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. --США Образование. Педагогика --США Высшее профессиональное образование Теория и методика обучения Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): преподавание русской литературы--писатели--русские писатели--тексты--художественные тексты--анализ текстов--переводы текстов--английские переводы--студенты--американские студенты--русисты--страны--зарубежные страны--методические рекомендации Аннотация: Автор рассказывает о своем педагогическом опыте преподавания русской литературы американским студентам. В статье предложены возможные пути решения методических проблем, возникающих при преподавании русской литературы в американских вузах, сформулированы основные задачи и цели, стоящие перед преподавателем.
Найти похожие
|
6.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Лихачев С. В. (канд. филол. наук; доцент; докторант)
Заглавие : Русские надписи за рубежом
Серия: Лингвистика
. Русские компоненты в иноязыковом сознании
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 4. - С.68-75: фото. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 75 (11 назв. )
УДК : 811.161.1 ББК : 81.2Рус Предметные рубрики: Языкознание Русский язык Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): русский язык за рубежом--русский как иностранный--общение--международное общение--надписи--русские надписи--страны--зарубежные страны--тексты надписей--анализ текстов--переводы текстов--пропаганда русского языка Аннотация: Статья посвящена использованию русских надписей за рубежом. Автор приводит аргументы в пользу ценности русского языка в международном общении. Указаны причины появления русских надписей за рубежом. Автор предлагает распространять и совершенствовать русские надписи за рубежом.
Найти похожие
|
7.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Яхьпур, Марзие (канд. филол. наук; проф.), Карими-Мотаххар, Джанолах, Эсмаили, Самира
Заглавие : О влиянии В. В. Маяковского на творчество современного иранского поэта А. Шамлу
Серия: Литература и культура
. Межкультурная коммуникация
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 4. - С.76-81: портр. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 81 (10 назв. )
УДК : 821.161.1.09"1917/1991" + 821(5).09 ББК : 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(5) Предметные рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Литература Азии --Иран, 20 в. Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): поэты--русские поэты--футуристы--зарубежные поэты--иранские поэты--иранская литература--биографии поэтов--творчество поэтов--переводчики--тексты--поэтические тексты--переводы текстов--анализ текстов--влияние русской поэзии Аннотация: В статье приводятся переводы двух стихотворений поэта "Последнее слово" и "Стих - жизнь" из сборника "Свежий воздух", которые являются его поэтическим манифестом и доказывают влияние В. Маяковского на его произведения. Идеи, высказанные Ахмадом Шамлу, были схожи со взглядами футуристов в манифесте "Пощечина общественному вкусу" и со статьей Маяковского "Как делать стихи".
Найти похожие
|
8.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Искандарян Т. Т. (соискатель; преподаватель)
Заглавие : Армяне в жизни Владимира Высоцкого
Серия: Нам пишут
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 4. - С.106-109: фото. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 109 (8 назв. )
УДК : 821.161.1.09"1917/1991" ББК : 83.3(2Рос=Рус)6 Предметные рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. --Армения Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): поэты-песенники--русские поэты-песенники--барды--творчество поэтов--биографии поэтов--тексты--поэтические тексты--переводы текстов--армянский народ--армяне--народы мира--влияние армян--страны ближнего зарубежья Аннотация: В статье рассказывается о представителях армянского народа, оказавших большое влияние на формирование и развитие личности и творчества В. Высоцкого: его приемной матери Е. С. Лихалатовой и друзьях Л. С. Кочаряне, В. И. Туманове и Д. С. Карапетяне.
Найти похожие
|
9.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Ломакина О. В. (канд. филол. наук; зав. каф.)
Заглавие : [Рецензия]
: рецензия
Серия: Критика и библиография
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 4. - С.121-122. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Рец. на кн.: Избор на текстови од староруската и руската книжевност од XVIII век : (со коментари) / избор на текстови, предговор и коментари Димитриjа Ристески. - Скопjе : Филолошки факултет "Блаже Конески", 2008. - 246 с.
УДК : 81'0 + 821.161.1'0.09 + 821.161.1.09"17" ББК : 81 + 83.3(2Рос=Рус)3 + 83.3(2Рос=Рус)4 Предметные рубрики: Языкознание История языкознания Литературоведение Древнерусская литература Русская литература XVIII в. Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): рецензии--хрестоматии--древнерусский язык--македонский язык--памятники литературы--древнерусские памятники литературы--писатели--русские писатели--биографии писателей--тексты--древнерусские тексты--русские тексты--переводы текстов
Найти похожие
|
10.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Е Хун (канд. филол. наук; доцент)
Заглавие : Литературная судьба И. А. Бунина в Китае
Серия: Литература и культура
. Межкультурная коммуникация
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 5. - С.82-87: фото. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Библиогр.: с. 87 (12 назв. )
УДК : 821.161.1(1-87) ББК : 83.3(2Рос=Рус)9/3 Предметные рубрики: Литературоведение Литература русского зарубежья --Китай, 20 в.; 21 в. нач. Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): писатели-эмигранты--русские писатели-эмигранты--эмигранты--русское зарубежье--биографии писателей--творчество писателей--зарубежные страны--китайские читатели--периодизация творчества--восприятие творчества--критика творчества писателей--тексты--переводы текстов Аннотация: Статья содержит периодизацию распространения творчества И. А. Бунина в Китае, историю первого знакомства с его биографией и рассказами. Проанализированы восприятие рассказов Бунина китайскими критиками, причины популярности Бунина у китайских читателей.
Найти похожие
|
11.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Успанова А. А. (канд. филол. наук; доцент)
Заглавие : [Рецензия]
Серия: Критика и библиография
Место публикации : Русский язык за рубежом. - 2010. - N 5. - С.113-114. - ISSN 0131-615X. - ISSN 0131-615X Примечания : Рец. на кн.: Гаршин, А. П. Словарь химических терминов / А. П. Гаршин, В. В. Морковкин. - М.: Дрофа, 2009. - 448 с.
УДК : 811.161.1 + 811.161.1 + 546 ББК : 81.2Рус + 81.2Рус + 24.1 Предметные рубрики: Языкознание Русский язык Русский язык Химия Общая и неорганическая химия в целом Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): рецензии--лексикография--словари химических терминов--термины--химические термины--тексты--переводы текстов--технические тексты--переводческая деятельность
Найти похожие
|
12.
|
Вид документа : Статья из журнала Шифр издания :
Автор(ы) : Сиренко, Лидия Александровна (учитель)
Заглавие : Романтическая личность в лирике Дж. Байрона
: 2 урока. IX класс
Серия: Поиск. Опыт. Мастерство
. Уроки
Место публикации : Литература в школе. - 2016. - № 4. - С.35-38: ил. - ISSN 0130-3414. - ISSN 0130-3414 Примечания : Библиогр. в конце ст.
УДК : 372.8 ББК : 74.26 Предметные рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): 9 класс--авторские тексты--анализ стихотворений--анафоры--байронизм--байронический герой--биографии поэтов--гиперболы--девятый класс--домашние задания--зарубежные поэты--инструкционные карты--лирика--лирические герои--любовная лирика--метафоры--переводы текстов--планирование уроков--поэты-романтики--рефрены--романтические герои--стихотворения--уроки литературы--художественные приемы--цели уроков--эпифоры--эпонафоры Аннотация: Анализ лирических стихотворений Дж. Байрона на уроках литературы в 9 классе.
Найти похожие
|
|