Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог НТГСПИ (2)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=скандинавские языки<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Семиченко, Г. А.
    Подарившая России Андерсена [Текст] / Г. А. Семиченко ; авт. цитат А. В. Ганзен, Б. Пастернак, А. Фадеев // Московский журнал. История государства Российского. - 2007. - N 9. - С. . 26-27. - 0; В Ваших стихах, словно в озере-зеркале.. - 0; Письмо президиума Союза советских писателей Верховному Совету РСФСР от 5 марта 1940 года. - 0; Существованья ткань сквозная
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература--Литература Европы, 19 в. кон.
   Россия
    Рязанская губерния

    Касимов (город)

Кл.слова (ненормированные):
чтения -- города -- знаменитые земляки -- литераторы -- переводчики -- скандинавские языки -- датские писатели -- переводы сказок -- родословие -- почетные граждане -- архивные документы
Аннотация: Очерк жизни и творчества уроженки Касимова, русской переводчицы со скандинавских языков Анны Васильевны Ганзен (1869-1942).


Доп.точки доступа:
Ганзен, Анна Васильевна (переводчица) \.\; Пастернак, Борис (поэт и писатель) \.\; Фадеев, А. (писатель) \.\; Ганзен, Анна Васильевна (русская переводчица со сканд. языков ; 1869-1942 гг.) \а. В.\; Васильев, Василий Васильевич (мещанин, гласный городской думы, почетн. гражданин ; 1818-? гг.) \в. В.\; Алянчиковы (из этого рода мать А. В. Ганзен); Ганзен, Петр Готфридович (литератор, переводчик, супруг А. В. Ганзен) \п. Г.\; Андерсен, Ганс Христиан (датский писатель-сказочник) \г. Х.\; Кожевников, Петр Валерьевич (правнук А. В. Ганзен) \п. В.\; Ганзеновские чтения

Найти похожие

2.


    Семиченко, Г. А.
    Подарившая России Андерсена [Текст] / Г. А. Семиченко ; авт. цитат А. В. Ганзен, Б. Пастернак, А. Фадеев // Московский журнал. История государства Российского. - 2007. - N 9. - С. . 26-27. - 0; В Ваших стихах, словно в озере-зеркале.. - 0; Письмо президиума Союза советских писателей Верховному Совету РСФСР от 5 марта 1940 года. - 0; Существованья ткань сквозная
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература--Литература Европы, 19 в. кон.
   Россия
    Рязанская губерния

    Касимов (город)

Кл.слова (ненормированные):
чтения -- города -- знаменитые земляки -- литераторы -- переводчики -- скандинавские языки -- датские писатели -- переводы сказок -- родословие -- почетные граждане -- архивные документы
Аннотация: Очерк жизни и творчества уроженки Касимова, русской переводчицы со скандинавских языков Анны Васильевны Ганзен (1869-1942).


Доп.точки доступа:
Ганзен, Анна Васильевна (переводчица) \.\; Пастернак, Борис (поэт и писатель) \.\; Фадеев, А. (писатель) \.\; Ганзен, Анна Васильевна (русская переводчица со сканд. языков ; 1869-1942 гг.) \а. В.\; Васильев, Василий Васильевич (мещанин, гласный городской думы, почетн. гражданин ; 1818-? гг.) \в. В.\; Алянчиковы (из этого рода мать А. В. Ганзен); Ганзен, Петр Готфридович (литератор, переводчик, супруг А. В. Ганзен) \п. Г.\; Андерсен, Ганс Христиан (датский писатель-сказочник) \г. Х.\; Кожевников, Петр Валерьевич (правнук А. В. Ганзен) \п. В.\; Ганзеновские чтения

Найти похожие

3.
811.1
У 77


    Успенский, Ф. Б.
    Новый взгляд на этимологию древнескандинавского названия Киева Konugardr [Текст] : (по поводу статьи Э. Мелин) / Ф. Б. Успенский // Вопросы языкознания. - 2008. - N 2. - С. 73-81. - Библиогр.: с. 80-81 (29 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Индоевропейские языки в целом

   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
скандинавские языки -- древнескандинавский язык -- варяги -- славяне -- языковое взаимодействие -- заимствования -- этимология -- топонимы -- ономастика -- лингвисты
Аннотация: Развивая идеи шведской исследовательницы Э. Мелин о том, что первый элемент варяжского названия Киева (Konugardr) восходит к др.-сканд. kinn < и.-е e*genw-/genu- "скула, щека" в значении "склон горы, возвышенность", автор соотносит этот элемент с названием одной из возвышенностей древнего Киева - Щековицей (Щекавицей).


Доп.точки доступа:
Мелин, Э.

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)