Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводные произведения<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Пушкин, А. С.
    "... Вот Пушкин. Вот какой он" [Текст] : лицейские стихи в переводе с французского Натальи Муромской / А. С. Пушкин ; пер. с фр. Н. Муромской // Наше наследие. - 2009. - N 89/90. - С. 74-75 : ил. - 1; Мой портрет. - 1; Стансы. - 1; Куплеты . - ISSN 0234-1395
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5 + 84(2Рос=Рус)5
Рубрики: Художественная литература
   Русская литература XIX в. (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
стихотворения -- творчество поэта -- переводные произведения
Аннотация: Читателю представлены стихотворения А. С. Пушкина, написанные на французском языке и относящиеся к лицейским годам его творчества.


Доп.точки доступа:
Муромская, Н. \.\

Найти похожие

2.


    Валькастелли, Мартина (аспирант).
    Латинский язык в истории культурных контактов России и Европы в допетровское время [Текст] / М. Валькастелли // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 2. - С. 50-56. - Библиогр.: с. 56 (15 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81 + 81.03 + 81.2 + 81.2Рус + 71.4
Рубрики: Языкознание
   История языкознания--Россия--Европа, 10 в.; 11 в.; 12 в.; 13 в.; 14 в.; 15 в.; 16 в.; 17 в.; 18 в.

   Лексикология

   Италийские языки

   Русский язык

   Культурология

   Прикладная культурология--Россия--Европа, 10 в.; 11 в.; 12 в.; 13 в.; 14 в.; 15 в.; 16 в.; 17 в.; 18 в.

Кл.слова (ненормированные):
латинский язык -- наследие -- античное наследие -- допетровское время -- русская культура -- европейская культура -- культурные контакты -- переводы -- переводные произведения -- мыслители -- западные мыслители -- философско-интеллектуальная лексика -- лексика -- термины -- терминология -- научная терминология -- заимствования -- латинские заимствования -- тексты -- отрывки из произведений
Аннотация: Отмечая пристальное внимание научного сообщества к истории влияния латинского языка на развитие новых европейских языков, автор статьи считает целесообразным вписать в эту тенденцию и влияние латыни на развитие русского языка с дохристианского периода вплоть до конца XVII в. На рубеже XVII-XVIII вв. благодаря переводам произведений западных мыслителей и писателей происходит обогащение интеллектуальной лексики русского языка. В статье приводятся отрывки из произведений, содержащие термины латинского происхождения, заимствованные русским языком в конце XVII в.


Найти похожие

3.


    Костин, А. А.
    Дивный новый цифровой мир или Об источниках "Прибавления к Московским Ведомостям" [Текст] / А. А. Костин // Русская литература. - 2011. - N 1. - С. 75-94 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)4
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XVIII в., 18 в.

Кл.слова (ненормированные):
журналы -- русские журналы -- переводы -- источники переводов -- переводные произведения -- полнотекстовый поиск -- полнотекстовые электронные копии
Аннотация: Цифровые технологии и поиск источников переводов в русских журналах восемнадцатого века.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)