Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=философские темы<.>)
Общее количество найденных документов : 20
Показаны документы с 1 по 20
1.


    Лиснянская, Инна.
    На что вам знать, березы, как бытую... [Текст] : стихи / Инна Лиснянская // Дружба народов. - 2006. - N 8. - С. . 3-6. - 0; Опенок. - ; Неизвестно, когда живу.. - ; Реанимация. Капельница.. - ; На что вам знать, березы, как бытую.. - ; Так мало гостей дорогих бывает в стихах.. - ; Сон - мой верный собутыльник, близкое соседство.. - ; Ну, еще немного побудь.. - ; В горне города святого.. - ; Этот цвет, из которого вырастет плод.. - ; Из вавилонского плена.. - ; Ум устал от сравнений.. - ; И птицы и заря-красавица.. - ; День не минует ночи.. - ; Меж фактом и мифом, быльем и историей...
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература--Русская литература (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- современная поэзия -- стихи -- тема поэзии -- философские темы


Найти похожие

2.


    Скульская, Елена.
    Возьми с собою день, и ночь, и утро. Возьми всю явь... [Текст] : стихи / Елена Скульская // Дружба народов. - 2007. - N 4. - С. . 64-66. - 0; Белая астра в руке - будто пуховка.. - ; Мой пьяненький, дорогой, ненаглядный.. - ; Там, где сабо гондол пробивает паркет.. - ; Покрывало из теплого мрамора, мне.. - ; На черный день прикопленное небо.. - ; Граненый гранат стоит на столе.. - ; В окне вздыхала занавеска...
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)
Рубрики: Художественная литература--Русская литература (произведения)--Литература Европы (произведения)
   Эстония
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- современная поэзия -- стихи -- стихи эстонских поэтов -- лирика -- философские темы
Аннотация: Елена Скульская - поэтесса, широко известная в Эстонии. Ее поэтическую манеру не спутать ни с каким другим поэтическим голосом. Это поэзия 21 века...


Доп.точки доступа:
Скульская, Елена (поэт) \е.\

Найти похожие

3.


    Бобровский, Иоганнес.
    Стихи [Текст] / Иоганнес Бобровский ; пер. с немецкого Вячеслава Куприянова // Дружба народов. - 2007. - N 4. - С. . 146-150. - 0; Пасха. - ; Икона. - ; Озеро Ильмень 1941. - ; Вечно именовать. - ; Аир. - ; Литовские песни. - ; Латышские песни. - ; Сельская церковь, 1942. - ; Ветряная мельница. - ; Новгород (Прибытие святого). - ; Новгород
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- немецкая поэзия -- стихи немецких поэтов -- религиозная тема -- тема природы -- философские темы
Аннотация: В апреле 2007 года в Германии отмечают 90 лет со дня рождения Иоганнеса Бобровского, немецкого поэта. Его тема во многом определена его судьбой - он был солдатом во Второй мировой войне и прошел по России, по тем местам, которые были ему самому близки и дороги. Он родился и вырос в Тильзите. В его стихах оживает трагедия истории и культуры в их непредвиденном столкновении.


Доп.точки доступа:
Куприянов, Вячеслав \.\

Найти похожие

4.


    Кодзати, Ахсар.
    В аквариуме дня [Текст] : из современной осетинской поэзии / Ахсар Кодзати ; вступ. заметка Михаила Синельникова ; пер. с осетинского Михаила Синельникова и Александра Медведева // Дружба народов. - 2008. - N 8. - С. 142-144. - 1; Снова аквариум дня над горами... / Ахсар Кодзати. - 1; Призраки / Ахсар Кодзати. - 1; Валерию Гергиеву / Ахсар Кодзати. - 1; Посредине тьмы / Ахсар Кодзати. - 1; Кто тихо говорит, того скорей услышат... / Ахсар Кодзати . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос)
Рубрики: Художественная литература
   Литература народов России (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- осетинская поэзия -- стихи осетинских поэтов -- односельчане (поэзия) -- философские темы
Аннотация: Ахсар Кодзати - осетинский поэт, прозаик родился в 1937 г. На десятилетия повседневным делом Ахсара стала борьба за продление жизни родной словесности и тем самым - за выживание души народа. Автор более 20 книг стихов и прозы, переведенных на многие языки.


Доп.точки доступа:
Синельников, Михаил \.\; Медведев, Александр \.\

Найти похожие

5.


    Мадалиев, Сабит.
    Рубаи [Текст] : стихи / Сабит Мадалиев // Дружба народов. - 2008. - N 3. - С. 83-84. - 1; Сижу я у остывшего тандыра.. - 1; Лучше б смерть разлучила с тобою меня.. - 1; Чтоб тебя позабыть, я, склонившись, сорву.. - 1; Словно снегом душа запорошена.. - 1; Парит над зноем лета минарет.. - 1; Я в келье спал своей в конце недели.. - 1; Проходит дервиш странником по городу.. - 1; Когда душа смятенная болит. - 1; Вдруг детство вспоминил, сидя над рекой.. - 1; Две жизни прожил я на берегу.. - 1; В бессмысленной погоне за судьбой... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- узбекская поэзия -- русскоязычное зарубежье -- русскоязычная поэзия -- философские темы
Аннотация: Мадалиев Сабит Мамаджанович - узбекский поэт, прозаик и публицист. Родился в 1949 г. в казахском городе Джамбул. В 1977 г. окончил Литературный институт им. А. М. Горького в Москве. Автор 7 книг стихов, последние - "Время цветения персика" (1997) и "Окликнула душу печаль" (2003). Автор прозаического перевода сур Корана. В 2007 г. в Америке напечатана первая часть прозаической книги С. Мадалиева "Молчание суфия". Живет в Ташкенте.


Найти похожие

6.


    Кабыш, Инна.
    Золотые ранеты [Текст] : стихи / Инна Кабыш // Дружба народов. - 2008. - N 2. - С. 3-6. - 1; И хотя стоял ноябрь.. - 1; Мне сорок пять - какое счастье.. - 1; Воспоминание о пионерлагере. - 1; После падения самолета "ТУ-154" 22 августа 2006 года. - 1; Постою я над папой с мамой.. - 1; Вдруг я вспомнила старую дачу.. - 1; А это август близится к Успению.. - 1; Даже осень - худшее на свете.. - 1; Но если мы с тобою вечны.. - 1; Золотые ранеты . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- стихотворения -- лирические стихи -- тема пионерлагеря -- тема детства -- тема возраста -- философские темы
Аннотация: Инна Кабыш - поэт. Родилась в Москве. Окончила Московский пединститут в 1986 г. Публикуется с 1985 г. Автор книг стихов: "Личные трудности" (1994), "Детский мир", "Невеста без места" ( 1996), "Детство. Отрочество. Детство" (2004). Лауреат Пушкинской премии фонда Альфреда Тепфера (Германия) и премии Дельвига. Преподает русский язык и литературу в Москве.


Найти похожие

7.


    Лапшина, Елена.
    Над безалаберною бездной [Текст] : стихи / Елена Лапшина // Дружба народов. - 2008. - N 2. - С. 70-72. - 1; В претории нутра в режиме пяток.. - 1; Земля - к земле, и выход предрешен.. - 1; Вот и жизнь прошла, все сминая, корчуя, корежа.. - 1; Засяду за Псалтирь - замучает зевота.. - 1; Всяко хищного зверя во мне излови.. - 1; Мы - в замысле - сошли не розными - родными.. - 1; А жизнь, как ни спасала - не спасла.. - 1; Вьюжило, било, вертело... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- стихотворения -- философские темы -- религиозная тема
Аннотация: Елена Лапшина - поэт. Родилась в подмосковном Фрязино, окончила экономический факультет Московского лесотехнического института. Публикуется с 2000 г. Автор книг стихов: "Вымани ангела" (совм. с О. Ивановой), "В невесомой воде" (2006). Работает в журнале "Октябрь". Живет в Москве. В журнале "Дружба народов" печатается впервые.


Найти похожие

8.


    Джин, Яна.
    Поцелуй воды [Текст] : стихи / Яна Джин ; пер. с английского Ефима Бершина ; вступительная статья Леонида Бахнова // Дружба народов. - 2007. - N 12. - С. 99-103. - 1; Прости, я здесь останусь до поры.. - 1; Ты знал, что пойду за тобой.. - 1; Не нуждаюсь в подачках с чужого стола.. - 1; Вот и плоть превращается в пепел.. - 1; Я забываю.. - 1; Я воскресаю.. - 1; Все спокойно.. - 1; Мы не пашем и не сеем.. - 1; Отдохну, оклемаюсь и выпью.. - 1; На пергаменте этом... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- американская поэзия -- стихи американских поэтов -- философские темы
Аннотация: Яна Джин - дочь замечательного писателя, философа и фантастически талантливого человека. Дочь и отец были личностно и творчески созвучны друг другу. Тем острее боль, бьющая через край, тем тяжелее горечь утраты в стихах Яны, посвященных памяти отца...


Доп.точки доступа:
Бершин, Ефим \.\; Бахнов, Леонид \.\

Найти похожие

9.


    Онанян, Глан.
    Стихи [Текст] / Глан Онанян // Дружба народов. - 2007. - N 12. - С. 141-143. - 1; Гранатовые четки. - 1; Зимний вечер в Гаграх. - 1; Смотри, не кашляй!. - 1; Невозможное возможно. - 1; Долгий ящик. - 1; Не успел проститься.. - 1; Тир [триптих] . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- русская поэзия -- стихи -- тема любви -- тема памяти -- тема безумного мира -- философские темы
Аннотация: Глан Онанян - поэт, переводчик. Родился в 1933 г. в Тбилиси. Окончил Тбилисский университет, Московский институт связи, аспирантуру Института философии АН СССР. Кандидат технических наук, доктор философских наук. Секретать Исполкома МСПС. Автор более 20 книг стихов.


Найти похожие

10.


    Панченко, Пимен.
    Будьте верными детской сути [Текст] : стихи / Пимен Панченко ; пер. с балорусского Изяслава Котлярова // Дружба народов. - 2007. - N 11. - С. 130-133. - 1; Схема жизни. - 1; Герой. - 1; О самом вкусном.. - 1; Чайковский. Первый концент для скрипки с оркестром. - 1; Первый концерт для скрипки с оркестром. - 1; На последней версте. - 1; Проржавевшие старые корабли.. - 1; Когда закатится солнце.. - 1; Где ночует жаворонок.. - 1; Даже тучи, как виденье.. - 1; От надежды к испугу.. - 1; На невзгоды свои не жалуйтесь... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Беларусь
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- поэзия ближнего зарубежья -- стихи белорусских поэтов -- философские темы -- тема жизни -- тема смерти -- тема героя войны -- герои (поэзия) -- лирические стихи -- тема природы
Аннотация: Пимен Панченко - народный поэт Беларуси. Не стало его в 1995-м. Он был почетным академиком АН Беларуси, лауреатом Государственной премии СССР, Государственной премии Беларуси им. Я. Купалы (1968, за сборник стихотворений "При свете молний"). Пимен Емельянович был участником Великой Отечественной войны, возглавлял Республиканский комитет защиты мира.


Доп.точки доступа:
Котляров, Изяслав \.\

Найти похожие

11.


    Мирза, Мухаммат.
    Было это... [Текст] : стихи / Мухаммат Мирза ; пер. с татарского Сергея Малышева, Алены Каримовой, Михаила Тузова, Наиля Ишмухамметова // Дружба народов. - 2007. - N 10. - С. 58-60. - 1; Было это.. - 1; Слово пожилых. - 1; Хватит слова. - 1; Душа. - 1; Чтобы жить. - 1; Короткие стихи. - 1; Сквозь травы никлые в веках пробилась.. - 1; Мгновение осени. - 1; Рубаи . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос)
Рубрики: Художественная литература--Татарстан
   Литература народов России (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
национальная поэзия -- стихи -- философские темы -- тема души -- душа (поэзия) -- тема осени -- осень (поэзия)
Аннотация: Муххамат Мирза (наст. имя - Ибрагимов Ильфак Мирзаевич) родился в 1953 году в Татарии. Окончил Казанский институт культуры (1975). Автор сборников поэзии. Председатель Союза писателей Республики Татарстан (с 2005). Живет в Казани.


Доп.точки доступа:
Малышев, Сергей \.\; Каримова, Алена \.\; Тузов, Михаил \.\; Ишмухамметов, Наиль \.\

Найти похожие

12.


    Краско, Валерий.
    В меня впадает свет - молва мирская... [Текст] : стихи / Валерий Краско // Дружба народов. - 2007. - N 9. - С. 91-94. - 1; Заповедь з/к. - 1; Старая сказка. - 1; По-гречески. - 1; Со мною рядом Веня Ерофеев.. - 1; Дожить бы мне до ста.. - 1; Лермонтов. - 1; Сосед. - 1; В меня впадает Свет.. - 1; А за мною уже не придут.. - 1; Ты верил женщине как самому... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи -- лирические стихи -- тема любви -- философские темы


Найти похожие

13.


    Раушанов, Есенгали.
    Стихи [Текст] / Есенгали Раушанов ; пер. с казахского Вячеслава Киктенко // Дружба народов. - 2007. - N 6. - С. 99-103. - 1; Торебек, любитель дождя. - 1; Дом творчества. - 1; Вещь таинственная - память людская.. - 1; В сердце ударило эхо гудка.. - 1; Французы наш полк посетили вдруг.. - 1; Сорок дней прошло, как пришла зима.. - 1; Медь нашли в Шалкие!... - Французы наш полк посетили вдруг... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература--Казахстан
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- казахская поэзия -- стихи казахских поэтов -- философские темы -- тема зимы -- тема памяти -- французы (художественная литература)
Аннотация: Есенгали Раушанов родился в 1957 г. в Кызыл-Орде (Казахстан). Поэт, лауреат премии ленинского комсомола Казахстана и международной литературной премии "Алаш". Автор многих поэтических книг и публикаций. Живет и работает в Алма-Ате. Директор издательства "Жазушы".


Доп.точки доступа:
Киктенко, Вячеслав \.\

Найти похожие

14.


    Ахмедов, Магомед.
    Где случилось родиться [Текст] : стихи / Магомед Ахмедов ; пер. с аварского Сергея Васильева // Дружба народов. - 2008. - N 9. - С. 59-51. - 1; Заглянув на мгновенье в иные миры.. - 1; В дни, когда птицы прощаются с летом и роща редеет.. - 1; Не дается мне в руки слово.. - 1; Гамлет. - 1; Старое ореховое дерево.. - 1; Белая элегия . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос)
Рубрики: Художественная литература
   Литература народов России (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- стихи аварских поэтов -- аварская поэзия -- философские темы


Найти похожие

15.


    Ревич, Александр.
    Эшелоны стучат [Текст] : стихи / Александр Ревич // Дружба народов. - 2008. - N 9. - С. 24-27. - 1; Что вы знали, далекие деды?. - 1; Кануны. - 1; 22 июня 1941. - 1; Двадцать второе июня тысяча девятьсот сорок первого. - 1; Дом был бревенчат, дощата ограда.. - 1; Приснилось, что я умираю.. - 1; Колыбельная. - 1; Сон о Владикавказе. - 1; Не бывать Икару стариком.. - 1; Безрадостной истории герои.. - 1; Стихи о доме . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- русская поэзия -- стихи -- тема войны -- тема дома -- колыбельные (поэзия) -- философские темы


Найти похожие

16.


    Карева, Дорис.
    Стихи [Текст] / Дорис Карева ; пер. с эстонского Ларисы Йоонас и Марины Тевонен // Дружба народов. - 2009. - N 4. - С. 65-66. - 1; Все то, чего ты хочешь, придет к тебе.. - 1; Когда страх смерти становится таким огромным.. - 1; Он ненавидел себя.. - 1; Дом возле моря.. - 1; Если не выскажу это.. - 1; Жизнь и сон - листья.. - 1; Ты раскрываешь меня, как книгу... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- эстонская поэзия -- философские темы


Доп.точки доступа:
Йоонас, Лариса \.\; Тевонен, Марина \.\

Найти похожие

17.


    Руннель, Хандо.
    Стихотворение [Текст] / Хандо Руннель ; пер. с эстонского Нэлли Абашиной-Мельц // Дружба народов. - 2009. - N 4. - С. 66 . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- эстонская поэзия -- стихи эстонских поэтов -- философские темы


Доп.точки доступа:
Абашина-Мельц, Нэлли \.\

Найти похожие

18.


    Роосте, Юрген.
    3 принципиальных утверждения на тему человечности [Текст] : стихи / Юрген Роосте ; пер. с эстонского П. И. Филимонова // Дружба народов. - 2009. - N 4. - С. 70-72. - 1; я человек 24 часа в сутки.. - 1; на работе.. - 1; Метрика и этика. - 1; три остановки поездом... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- эстонская поэзия -- стихи эстонских поэтов -- тема человечности -- тема этики -- философские темы


Доп.точки доступа:
Филимонов, П. И.

Найти похожие

19.


    Арутюнов, Сергей.
    Очередной проект [Текст] : стихи / Сергей Арутюнов // Дружба народов. - 2009. - N 2. - С. 114-116. - 1; Мой ли там кораблик тонет.. - 1; Лег подкидышем первый снег.. - 1; наплачешься еще о сгинувшем совке.. - 1; Пусть новые травы опять взойдут.. - 1; Я нарек твоим именем черный проспект.. - 1; До киснущей оскомины... . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- русская поэзия -- стихи -- философские темы
Аннотация: Сергей Арутюнов - поэт, родился в 1972 году в Красноярске. В 1999- м окончил Литинститут им. А. М. Горького. Публикуется с 1994-го. С 2005 года ведет творческий семинар в Литинституте. Автор 5 книг стихов, последние - "Саланг" (2006) и "Версия для печати" (2007). Пишет прозу ("Винтаж", 2005), переводит с английского. Живет в Москве. В журнале "ДН" публикуется впервые.


Найти похожие

20.


    Захрат
    Камень бессмертный [Текст] : стихи / Захрат ; пер. с армянского Георгия Кубатьяна // Дружба народов. - 2009. - N 9. - С. 59-64. - 1; Ничто. - 1; Большой город. - 1; Не плачь свет не плачь. - 1; Дождь. - 1; Человеческая плоть. - 1; Чужой. - 1; Квартал. - 1; Бал-маскарад для Кико и прочих. - 1; Назло. - 1; Кико помер. - 1; О земле. - 1; Баллада о фонарях. - 1; Envoir. - 1; Об ошибках. - 1; До предела. - 1; Камень бессмертный. - 1; Посол . - ISSN 0012-6756
УДК
ББК 84(5)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Азии (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- армянская поэзия -- стихи армянских поэтов -- переводы с армянского -- тема города -- тема маленького человека -- философские темы
Аннотация: Захрат - едва ли не самый значительный из поэтов армянской диаспаоры в Турции. Принадлежит к первому поколению, выросшему после геноцида армян. Зарех Ятлызджян - настоящее имя поэта - учился на медицинском факультете Стамбульского университета, служил в армии, работал приказчиком в магазинах. Жить литературным трудом даже не пытался. Печататься начал в юности. Его миниатюры, основанные на игре ума и иронии, парадоксальны и философичны. Захрат - поэт города. И сам он, и все персонажи его стихов - горожане. Его стихи переведены на две дюжины языков, два сборника вышли на английском. На русский его переводили мало.


Доп.точки доступа:
Кубатьян, Георгий (переводчик) \.\

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)