Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог НТГСПИ (4)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=социологические термины<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
316
В 15


    Валантеюс А. (д-р социол. наук, профессор).
    Перевод социологического текста как аспект теоретической деятельности [Текст] / Валантеюс А. // Социологические исследования. - 2007. - N 9. - С. 131-141. - Библиогр.: с. 141 (15 назв. ) . - ISSN 0132-1625
УДК
ББК 60.5
Рубрики: Социология--Общие вопросы социологии
Кл.слова (ненормированные):
тексты (социология) -- социологические тексты -- перевод социологической литературы -- интерпретация переводного текста -- социологические термины -- смыслы текста -- холизм
Аннотация: В статье поднят очень важный вопрос о точности, качестве и приемлемости перевода социологических понятий. Это важная сторона профессиональной культуры, призванная способствовать взаимообогащению и взаимопониманию ученых-социологов разных стран.


Доп.точки доступа:
Альгимантас

Найти похожие

2.


    Романовский, Николай Валентинович (д-р ист. наук, профессор, зам. гл. редактора).
    Понятийные проблемы социологии: поиск адекватной интерпретации [Текст] / Н. В. Романовский // Социологические исследования. - 2010. - N 4. - С. 13-22. - Библиогр.: с. 22 . - ISSN 0132-1625
УДК
ББК 60.500
Рубрики: Социология
   Социология как наука

Кл.слова (ненормированные):
понятия в социологии -- социологические термины -- развитие социологии -- языковая подготовка социологов
Аннотация: В статье рассмотрены понятийные, терминологические проблемы отечественной социологии как важная теоретическая составляющая редакционной и редакторской журнальной работы. Проблематизированы вопросы перевода с иностранных языков, терминологическая и языковая грамотность авторов журнала, типичные ошибки и пробелы профессиональной подготовки.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)