Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Иранские языки<.>)
Общее количество найденных документов : 19
Показаны документы с 1 по 19
1.


    Боголюбов, М. Н.
    Афганское mina "любовь" [Текст] / М. Н. Боголюбов // Вопросы языкознания. - 2008. - N 6. - С. 3-5. - Библиогр.: с. 5 (18 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
словари -- этимологические словари -- этимология -- лексика -- афганский язык -- стансы -- младоавестийский станс -- древнеавестийский станс -- глаголы -- mina -- любовь
Аннотация: В первом томе "Этимологического словаря иранских языков" В. С. Расторгуевой и Д. И. Эдельман афганские mina "любовь", mayan "влюбленный", "любящий" впервые рассмотрены в составе общеиранского лексического фонда, что является несомненной заслугой составителей Словаря.


Доп.точки доступа:
Расторгуева \в. С.\; Эдельман \д. И.\

Найти похожие

2.


    Гадилия, К. Т.
    Категория определенности и неопределенности в контексте предикатно-аргументной структуры предложения в некоторых западноиранских языках [Текст] / К. Т. Гадилия // Вопросы языкознания. - 2009. - N 1. - С. 82-90. - Библиогр.: с. 90 (14 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
западноиранские языки -- предложения -- структура предложений -- предикатно-аргументная структура -- актантная структура -- аргументная структура -- контекст -- определенность -- категория определенности -- категория неопределенности -- неопределенность -- артикли -- граммемы -- морфологические средства -- персидский язык -- таджикский язык -- язык дари -- гилянский язык -- белуджский язык
Аннотация: Регулярное использование артикля в одних и тех же синтаксических условиях способствует его позиционной закрепленности и дальнейшей формализации его основных функций. В статье описаны те маркеры (морфологические средства), которые с одной стороны, принадлежат к категории определенности и неопределенности (артикли, падежные показатели и др. ), а с другой стороны, маркируют субъект действия (подлежащее, агенс) и объект воздействия (прямое дополнение, пациенс) предложения. Рассматриваются простые изолированные двусоставные и (реже) трехсоставные предложения персидского, таджикского, дари, гилянского и белуджского языков.


Найти похожие

3.


    Салимов, Р. Д. (канд. пед. наук; доцент; зав. каф.).
    Таджикские эквиваленты русских безличных предложений [Текст] / Р. Д. Салимов // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 2. - С. 50-55. - Библиогр.: с. 55 (5 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.02 + 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

   Русский язык

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
таджикский язык -- синтаксис -- русский синтаксис -- предложения -- безличные предложения -- русские безличные предложения -- семантика безличных предложений -- эквиваленты -- таджикские эквиваленты -- сопоставление грамматических систем -- сравнительный анализ -- модели предложений -- структурно-семантические модели предложений
Аннотация: Статья посвящена способам и средствам передачи русских безличных предложений в таджикском языке с целью выявления семантической специфики и грамматической количественной характеристики данного типа предложений в языках разных типов.


Найти похожие

4.


    Марзие Яхьяпур (канд. филол. наук; доцент).
    Достоевский и Иран [Текст] / Марзие Яхьяпур // Русский язык за рубежом. - 2008. - N 1. - С. 69-72 : цв. ил. - Библиогр.: с. 72 (10 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2 + 83.3(0) + 83.3(2Рос=Рус)5 + 83.07
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

   Литературоведение

   Мировая литература--Иран

   Русская литература XIX в.

   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- иностранные языки -- персидский язык -- тексты -- художественные тексты -- писатели -- русские писатели -- переводчики -- иранские переводчики
Аннотация: Автор статьи раскрывает роль творчества Ф. М. Достоевского в развитии литературного процесса в Иране. Представлен наиболее полный на сегодняшний день список переводов произведений великого русского писателя на персидский язык.


Доп.точки доступа:
Достоевский, Федор Михайлович (русский писатель ; 1821-1881) \ф. М.\; Хедаят, Садек (иранский новеллист и драматург ; 1903-1951) \с.\

Найти похожие

5.


    Эльхамех Лашгари (аспирант).
    Сопоставительная характеристика словесного ударения в русском и персидском языках [Текст] / Эльхамех Лашгари, И. М. Логинова // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 5. - С. 28-33. - Библиогр.: с. 33 (15 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.01
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Иранские языки

   Фонетика. Фонология

Кл.слова (ненормированные):
персидский язык -- ударения -- словесные ударения -- сопоставительная характеристика -- русские ударения -- персидские ударения -- типологический аспект -- просодия -- словесная просодия -- функции ударения -- типы ударений -- редукция
Аннотация: Статья выполнена в аспекте типологического описания языков. Сопоставление русского и персидского ударения осуществляется с точки зрения традиционных для этого явления параметров: фонетической природы, места в словоформе, возможности передвижения при словообразовании и словоизменении и соотношения с отдельными морфемами и грамматическими категориями.


Доп.точки доступа:
Логинова, И. М. (д-р филол. наук; проф.)

Найти похожие

6.


    Зейнаб Моаззен Задех (аспирант; преподаватель).
    Средства выражения значений общей и конкретной сопространственности в русском и персидском языках [Текст] / Зейнаб Моаззен Задех // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 5. - С. 34-38 : табл. - Библиогр.: с. 38 (9 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.02 + 81.2 + 81.2Рус + 74.00 + 74.202
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

   Иранские языки

   Русский язык--Иран

   Образование. Педагогика

   Общая педагогика--Иран

   Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- страны -- зарубежные страны -- персидский язык -- сопоставительный анализ -- термины -- пространство -- пространственные отношения -- сопространственность -- общая сопространственность -- конкретная сопространственность -- средства выражения -- варьирование -- семантическое варьирование
Аннотация: Статья посвящена выражению значений общей и конкретной сопространственности в русском и персидском языках. Основная цель статьи – выявить отличия выражения этих значений в двух языках. Сопоставительный анализ основывается на принципах семантического варьирования с учетом критерия нахождения объекта в пределах локума (общее значение), а также на поверхности или внутри локума (конкретное значение). Затрагиваются аспекты, представляющие особую трудность для персидскоговорящих учащихся.


Найти похожие

7.


    Эршлер, Д. А.
    [Рецензия] [Текст] : рецензия / Д. А. Эршлер // Вопросы языкознания. - 2009. - N 6. - С. 134-137. - Библиогр.: с. 137 (14 назв. ). - Рец. на кн.: Aygen, G. Kurmanji Kurdish / G. Aygen. - Munchen : LINCOM Europa, 2007. - 94 p. (Languages of the World. Materials; 468) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- грамматика -- диалекты -- курманджи -- курдский язык


Доп.точки доступа:
Aygen \g.\

Найти похожие

8.


    Лившиц, В. А.
    Памятники хорезмийской письменности [Текст] / В. А. Лившиц // Вестник древней истории. - 2009. - N 3 (270). - С. 108-113. - Библиогр. в сносках. - Резюме англ. . - ISSN 0321-0391
УДК
ББК 63.3(0)3 + 81.2
Рубрики: История
   Древний мир--Древний Иран

   Языкознание

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
восточноиранские языки -- древние языки -- памятники древней письменности -- хорезмийская письменность -- хорезмийский язык
Аннотация: Хорезмийский язык - один из восточноиранских языков, на котором говорило население страны, расположенной в нижнем течении Амударьи и у ее устья.


Найти похожие

9.


    Юнусова, А. А. (аспирант).
    Функционирование заимствований в современном таджикском языке [Текст] / А. А. Юнусова // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 2. - С. 114-117. - Библиогр.: с. 117 (12 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.03 + 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Русский язык--Таджикистан

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
языки мира -- таджикский язык -- родные языки -- лексика -- заимствования -- русские заимствования -- арабский язык -- арабские заимствования -- арабизмы -- ассимиляция заимствований -- терминология -- термины -- переводы терминов -- учебные переводы -- сопоставительный анализ терминов
Аннотация: Данная работа представляет собой исследование взаимоотношений арабских и русских заимствований в современном таджикском языке. В статье дается краткое описание таджикского языка в разные периоды его развития, приведены примеры заимствований из арабского и русского языков и их ассимиляции в таджикском языке, а также затронуты проблемы, возникающие у преподавателей русского языка при использовании учебного перевода для сопоставительного анализа форм родного и русского языков.


Найти похожие

10.


    Фаал-Хамеданчи, Марьям (аспирант).
    Синонимическое отношение в рамках многоязычного отраслевого тезауруса нефтегазовых терминов [Текст] / М. Фаал-Хамеданчи // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 3. - С. 80-82. - Библиогр.: с. 82 (8 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Иранские языки

   Лексикология--Иран

Кл.слова (ненормированные):
синонимия -- многоязычие -- персидский язык -- тезаурус -- отраслевой тезаурус -- многоязычный отраслевой тезаурус -- термины -- нефтегазовые термины -- синонимические отношения -- типы синонимических отношений -- дескрипторы -- аскрипторы
Аннотация: В статье рассматриваются различные типы синонимического отношения и языковые способы, которые реализуют данные отношения. Типы синонимического отношения определяются на основе семантических, прагматических и синтаксических критериев в зависимости от грамматической структуры языков.


Найти похожие

11.


    Эршлер, Д. А.
    Отрицательные местоимения в осетинском языке: ареальные и типологические аспекты [Текст] / Д. А. Эршлер // Вопросы языкознания. - 2010. - N 2. - С. 84-105. - Библиогр.: с. 101-105 (87 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
осетинский язык -- местоимения -- отрицательные местоимения -- морфология -- синтаксис -- отрицание -- сентенциальное отрицание -- сочетаемость -- клауза -- глаголы -- картвельские языки -- нахско-дагестанские языки -- абхазо-адыгские языки -- тюркские языки -- армянский язык -- новоиранские языки -- древнеиранские языки -- среднеиранские языки -- диалекты -- иронский диалект -- дигорский диалект -- языки мира
Аннотация: Описываются морфология и синтаксис отрицательных местоимений в иронском и дигорском осетинском. Сравнение осетинских данных с данными родственных иранских и соседних кавказских языков, а также с большой выборкой из языков мира, показывает, что в своей морфологии и ограничениях на сочетаемость между собой и с глагольным отрицанием осетинские отрицательные местоимения обнаруживают нетривиальное сходство с древнегрузинскими и сванскими, в то время как осетинское правило размещения отрицательных местоимений в клаузе (они за редкими исключениями ставятся непосредственно перед глаголом) типологических аналогов не имеет.


Найти похожие

12.


    Ашрафи, Махмуд рад (аспирант).
    Сопоставление деепричастия в русском языке и отглагольного наречия в персидском языке [Текст] / М. рад Ашрафи // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 6. - С. 43-47. - Библиогр.: с. 47 (8 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.02 + 81.2Рус + 81.2 + 74.58 + 74.202
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

   Русский язык--Иран

   Иранские языки

   Образование. Педагогика

   Высшее профессиональное образование--Иран

   Теория и методика обучения

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- персидский язык -- фарси -- зарубежные страны -- русисты -- студенты-русисты -- иностранные студенты -- персоговорящие студенты -- иранские студенты -- морфология -- части речи -- деепричастия -- наречия -- отглагольные наречия -- сопоставительный анализ -- переводы с русского языка
Аннотация: В статье анализируются трудности, с которыми сталкиваются персоговорящие студенты при изучении деепричастий и специалисты при переводе с русского языка на персидский. Предлагаются методы и приемы, облегчающие усвоение этой категории учащимися-иранцами. Автор рассматривает структуру и семантику деепричастия в русском языке, снабжая описание примерами на языке фарси.


Найти похожие

13.


    Эршлер, Д. А.
    [Рецензия] [Текст] / Д. А. Эршлер // Вопросы языкознания. - 2011. - N 1. - С. 151-156. - Библиогр.: с. 155-156 (33 назв. ). - Рец. на кн.: Thordarson, F. Ossetic grammatical studies/ F. Thordarson. - Wien : Verlag der Osterreichischen Akad. der Wissenschaften, 2009. - 255 p. - (Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse; Bd. 788. Veroffentlichungen zur Iranistik, Nr. 48) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Языкознание
   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- грамматика -- осетинский язык


Доп.точки доступа:
Thordarson \f.\

Найти похожие

14.


    Боголюбов, М. Н. (доктор филологических наук).
    Эламский эквивалент древнеперсидского обстоятельственного оборота d{u}-u-v{i}-i-t-a-p-r-n-m (DB I, 10) [Текст] / М. Н. Боголюбов // Вестник древней истории. - 2011. - N 2 (277). - С. 95-99. - Библиогр.: с. 99 (6 назв. ). - Рез. англ. - Примеч. в сносках . - ISSN 0321-0391
УДК
ББК 63.3(0)3 + 81.2
Рубрики: История
   Древний мир

   Языкознание

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
античные тексты -- древнеперсидский язык -- обстоятельственные обороты -- эламский язык
Аннотация: Приводится анализ текста эламской и персидской версий двух параграфов Бехистунской надписи, предлагается уточненный перевод рассмотренных эламских и персидских оборотов.


Найти похожие

15.


    Лившиц, В. А. (доктор филологических наук).
    Личные имена в хорезмийском языке [Текст] / В. А. Лившиц // Вестник древней истории. - 2011. - № 4 (279). - С. 156-166. - Библиогр.: с. 163-166 (78 назв. ). - Рез. англ. . - ISSN 0321-0391
УДК
ББК 63.3(0)3 + 81.2
Рубрики: История
   Древний мир

   Языкознание

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
антропонимия -- личные имена -- хорезмийская письменность -- хорезмийский язык
Аннотация: В статье дан общий обзор хорезмийской антропонимии и ее источников на фоне истории хорезмийского языка и письменности.


Найти похожие

16.


    Выдрин, А. П.
    Две конструкции возможности в осетинском языке [Текст] / А. П. Выдрин // Вопросы языкознания. - 2013. - № 2. - С. 99-120. - Библиогр.: с. 119-120 (56 назв.) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Иранские языки
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
осетинский язык -- литературный осетинский язык -- модальность -- модальные конструкции -- языковые конструкции -- морфосинтаксис -- семантика -- русский язык -- дативно-инфинитивные конструкции -- кавказские языки -- тюркские языки -- восточноиранские языки -- нахские языки -- абхазо-адыгские языки -- картвельские языки -- грамматикализация
Аннотация: Статья посвящена двум неизвестным грамматикам модальных конструкций в литературном осетинском языке. Рассмотрены морфосинтаксис, семантика и происхождение конструкций, проведено сравнение осетинских конструкций с дативно-инфинитивной конструкцией в русском языке.


Найти похожие

17.


    Выдрин, А. П.
    [Рецензия] [Текст] / А. П. Выдрин // Вопросы языкознания. - 2013. - № 3. - С. 131-135. - Библиогр.: с. 135 (10 назв.). - Рец. на кн.: Samvelian, P. Grammaire des predicats complexes: les constructions nom-verbe / P. Samvelian. - Paris : Lavoisier, 2012. - 330 p. . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Иранские языки
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- персидский язык -- глаголы -- сложные глаголы


Доп.точки доступа:
Samvelian \p.\

Найти похожие

18.


    Фатимех Мохаммади
    Базовые синтаксические термины и их эквиваленты в персидском языке [Текст] / Фатимех Мохаммади, Мохаммад Реза Мохаммади // Русский язык за рубежом. - 2013. - № 4. - С. 68-72 : цв. фот., табл. - Библиогр.: с. 72 (9 назв.) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.03 + 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Лексикология

   Русский язык

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
словари -- русско-персидские словари -- персидско-русские словари -- синтаксис -- синтаксические термины -- русские синтаксические термины -- персидские синтаксические термины -- персидский язык -- эквиваленты -- сравнительное языкознание
Аннотация: В статье рассмотрены значения русских синтаксических терминов с точки зрения использования их в процессе обучения, а также уделено внимание решению проблем отсутствия подходящих эквивалентов в персидских учебниках и словарях и отсутствия самих терминов в одном из языков.


Доп.точки доступа:
Мохаммад Реза Мохаммади (кандидат филологических наук)

Найти похожие

19.


    Ханджани, Лейла (кандидат филологических наук).
    К вопросу дейксиса в русском и персидском языках [Текст] / Л. Ханджани // Преподаватель XXI век. - 2015. - № 2, ч. 2. - С. 351-356. - Библиогр.: с. 356 (9 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Иранские языки

Кл.слова (ненормированные):
дейксис -- лингвистические исследования -- персидский язык -- сопоставление языков -- сравнительное языкознание -- темпоральность -- функциональная грамматика
Аннотация: О средствах выражения дейксиса на материале русского и персидского языков в структурно-семантическом плане.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)