Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводческие ошибки<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Стрельцов, Алексей Александрович (кандидат педагогических наук).
    Русинглиш: дань моде или язык XXI века? [Текст] / А. А. Стрельцов // Русская словесность. - 2010. - N 5. - С. 5-9. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 9 . - ISSN 0868-9539
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
англицизмы -- заимствованные слова -- засорение языка -- иноязычные слова -- интерференция -- переводческие ошибки -- русинглиш
Аннотация: Анализ избыточных заимствований и переводческих ошибок в русском языке.


Найти похожие

2.


    Беркович, Евгений.
    Работа над ошибками [Текст] : заметки на полях автобиографии Томаса Манна / Евгений Беркович // Вопросы литературы. - 2012. - № 1. - С. 118-180 . - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
немецкие писатели -- личные отношения -- переписка -- письма -- биографии писателей -- переводческие ошибки
Аннотация: О личных отношениях Томаса Манна с художником Паулем Эренбергем. Приведены отрывки из писем, показывающие развитие этих отношений.


Доп.точки доступа:
Манн, Томас (немецкий писатель ; 1875-1955) \т.\; Эренберг, Пауль (немецкий художник ; 1876-1949) \п.\

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)