Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=субъективная модальность<.>)
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.


    Топтыгина, Е. Н.
    Вводное предложение как средство выражения субъективности [Текст] / Е. Н. Топтыгина // Филологические науки. - 2011. - N 1. - С. 82-90. - Библиогр.: с. 90 (12 назв. ) . - ISSN 0130-9730
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
вводные предложения -- коммуникативные структуры -- модальные квалификаторы -- субъективная модальность
Аннотация: В статье рассматривается вводное предложение как специализированное средство выражения субъективной модальности.


Найти похожие

2.


    Горбачевская, Светлана Ивановна (кандидат филологических наук).
    Изоморфизм средств выражения субъективной модальности как переводческая проблема [Текст] / С. И. Горбачевская // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 3, ч. 2. - С. 302-306. - Библиогр.: с. 306 (10 назв.) . - ISSN 2073-9613
УДК
ББК 81.07 + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

   Германские языки

Кл.слова (ненормированные):
немецкий язык -- русский язык -- субъективная модальность -- переводческая эквивалентность языковых единиц -- переводческое моделирование -- ситуативные модели желательности -- маркеры модальности -- модальные глаголы -- модальность желательности -- модальность возможности
Аннотация: Рассматриваются ситуативные модели модальности желательности и модальности возможности в немецком языке и способы их передачи в русском языке. Особое внимание уделяется явлению изоморфизма языковых единиц, которые могут структурировать различную субъективную модальность высказывания. Семантико-ситуативное моделирование "прагматической инвариантности" высказываний помогает переводчику понять их концептуальную структуру, адекватно определить их основную прагматическую задачу и выработать необходимые переводческие стратегии.


Найти похожие

3.


    Брускова, Наталья Владимировна (кандидат филологических наук; доцент).
    Трансформация теоретической грамматики в практике в практике перевода [Текст] = The transformation of theoretical grammar in the practice of translation / Н. В. Брускова // Иностранные языки в школе. - 2019. - № 1. - С. 46-49. - Библиогр.: с. 49 ( 5 назв.). - Рез. также на англ. . - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
практика перевода -- теоретическая грамматика -- объективная модальность -- субъективная модальность -- модальные глаголы
Аннотация: В статье рассматриваются в контексте прагматических задач перевода некоторые аспекты объективной и субъективной модальности в немецком языке.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)