Елиферова, М. Полный Брэйн Даун [Текст] / М. Елиферова> // Вопросы литературы. - 2007. - N 3. - С. . 316-320
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): рецензии -- романы -- пародии -- книги Доп.точки доступа: Брэйн \д.\ |
Есипов, Виктор. Анонимный текст: проблема установления авторства [Текст] / Виктор Есипов> // Вопросы литературы. - 2007. - N 3. - С. . 320-330
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): проблема авторства -- авторство -- вопросы поэтики -- эстетический уровень -- историко-литературное изучение -- анонимные тексты Аннотация: При решении проблемы авторства эстетический уровень рассматриваемых текстов, применительно к пушкинскому наследию. Доп.точки доступа: Пушкин \а. С.\ |
Перцов, Н. Еще раз о первом четверостишии "Евгения Онегина" [Текст] / Н. Перцов> // Вопросы литературы. - 2007. - N 3. - С. . 331-334
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): словоформы -- трактовка слов -- произведения -- романы -- словоформа правил -- глагольные словоформы Аннотация: О трактовке словоформы правил в первой строке "Евгения Онегина". Отклик на статью Н. Францовой "Об одном смысловом несоответствии в первом четверостишии "Евгения Онегина", (Вопросы литературы.- 2006.- N 4. ). Доп.точки доступа: Пушкин \а. С.\; Францова \н.\ |
Францова, Н. Ответ оппоненту [Текст] / Н. Францова> // Вопросы литературы. - 2007. - N 3. - С. . 335-336
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): словоформы -- трактовка слов -- произведения -- отклики -- словоформа правил -- глагольные словоформы Аннотация: Ответ на отклик Н. Перцова на статью о первом четверостишии "Евгения Онегина". Доп.точки доступа: Пушкин \а. С.\; Перцов \н.\ |
Фризман, Леонид. "Обманчивый коллега" [Текст] : (М. Гаспаров об "Экспериментальных переводах") / Леонид Фризман> // Вопросы литературы. - 2007. - N 4. - С. . 345-349
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы Кл.слова (ненормированные): переписка -- письма -- филологи -- литературоведы Аннотация: О письме М. Л. Гаспарова по подготовке к изданию сборника "Экспериментальные переводы". Доп.точки доступа: Гаспаров \м. Л.\ |
Турков, Андрей. "Сказанул-то я так, по памяти... " [Текст] : Щедрин и Твардовский / Андрей Турков> // Вопросы литературы. - 2007. - N 4. - С. . 340-345
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): писатели -- редакторы журналов -- сходство писателей -- сходство редакторов Аннотация: Сопоставление Салтыкова-Щедрина и Твардовского как редакторов журналов "Отечественные записки" и "Новый мир". Доп.точки доступа: Салтыков-Щедрин, М. Е.; Твардовский \а. Т.\; Отечественные записки; Новый мир |
811.161.1 Г 80 Гренобль, Л. А. Синтаксис и совместное построение реплики в русском диалоге [Текст] / Л. А. Гренобль> // Вопросы языкознания. - 2008. - N 1. - С. 25-36. - Библиогр.: с. 35-36 (26 назв. ) . - ISSN 0373-658Х
Рубрики: Языкознание Русский язык Грамматика Кл.слова (ненормированные): диалог -- русский диалог -- реплики -- построение реплики -- совместное построение -- синтаксис -- дискурс -- структура дискурса -- конверсационный анализ -- конструкционная единица реплики -- расширения (языкознание) -- завершения (языкознание) Аннотация: Рассматривается структура совместных построений в ходе диалога. Совместное построение имеет место в тех случаях, когда один собеседник начинает реплику, а другой собеседник заканчивает ту же самую реплику. Совместно построенные конструкции разделяются на две группы: конструкции, которые некоторым образом расширяют реплику первого собеседника; и конструкции, которые завершают реплику первого собеседника (синтаксически или семантически незаконченную). Предполагается, что говорящие обладают единым синтаксисом, а именно: синтаксическая рамка, начатая первым говорящим, заканчивается другим; координируется информация об отношениях между планированием, порождением и членением диалога; учитывается предсказуемость синтаксических моделей с целью изменения или влияния на поток информации и тему диалога. |
882.09 В 42 Видгоф, Л. Осип Мандельштам: несуществующий кремлевский собор, безголосый Иван Великий, кареглазая Москва и воображаемый прилет из Воронежа [Текст] / рец. Л. Видгоф> // Вопросы литературы. - 2008. - N 2. - С. 337-349. - Отклик на ст.: Гаспаров М. Л. Записки и выписки.- М.: Новое литературное обозрение, 2000 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература Кл.слова (ненормированные): отклики -- литературная критика -- стихотворения Аннотация: О комментариях Гаспарова в сборнике стихов и прозы Мандельштама о соборах Кремля. Доп.точки доступа: Гаспаров, М. Л.; Записки, и выписки |
Есипов, Виктор. "Оставя честь судьбе на произвол... " [Текст] : (Пушкин и Аглая Давыдова) / Виктор Есипов> // Вопросы литературы. - 2008. - N 6. - С. 328-336 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): поэты -- романтические увлечения -- личные взаимоотношения Аннотация: О романтическом увлечении А. С. Пушкина А. А. Давыдовой. Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич \а. С.\; Давыдова, Аглая Антоновна (1787-1847) \а. А.\ |
Соловьев, П. Почти Иуда или почти Христос? [Текст] : (об авторстве эпиграммы "Н. иколаю П. авловичу") / П. Соловьев> // Вопросы литературы. - 2008. - N 6. - С. 336-340 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): поэты -- эпиграммы -- авторство произведений -- авторство Аннотация: О принадлежности перу Тютчева эпиграммы на Николая I. Доп.точки доступа: Тютчев \ф. И.\; Николай I |
Фрезинский, Борис. Корреспондентка А. Блока и Е. Полонской [Текст] / Борис Фрезинский> // Вопросы литературы. - 2008. - N 6. - С. 340-346 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): поэты -- воспоминания -- переписка Аннотация: О переписке художницы и переводчицы Сегаль (по мужу Бродской) с Блоком и Е. Полонской. Доп.точки доступа: Сегаль, Лидия Максимовна (Бродская) \л. М.\; Блок \а.\; Полонская \е.\ |
Оклянский, Юрий. Колдунья и негодяй [Текст] : (А. Толстой и А. Ахматова) / Юрий Оклянский> // Вопросы литературы. - 2008. - N 6. - С. 309-328 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): писатели -- воспоминания -- личные взаимоотношения -- еврейский вопрос Аннотация: Отрывок из документально-биографической книги "Английский след" о встречах Анны Ахматовой и Алексея Толстого. Доп.точки доступа: Толстой, Алексей Николаевич \а. Н.\; Ахматова, Анна Андреевна \а. А.\ |
Соловьев, П. М. Я. фон Фок и А. С. Пушкин [Текст] : к истолкованию одной записи поэта / П. Соловьев> // Вопросы литературы. - 2008. - N 5. - С. 320-329 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): писатели -- дневники -- цензура -- литературные круги -- политические деятели -- дневниковые записи Аннотация: Об одной дневниковой записи А. С. Пушкина 1831 г. о смерти управляющего III Отделением М. фон Фока (1774 (1775? ) -1831). Доп.точки доступа: Пушкин \а. С.\; Фок \м. Я. фон\ |
Азадовский, К. Чаадаев и графиня Ржевусская [Текст] / К. Азадовский> // Вопросы литературы. - 2008. - N 5. - С. 330-341 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в., 1835 г. Кл.слова (ненормированные): философы -- писатели -- письма -- западноевропейские читатели Аннотация: Отзывы Чаадаева о графине Розалии Ржевусской, которая была в Западной Европе первой читательницей "Философического письма". Доп.точки доступа: Чаадаев \п. Я.\; Ржевусская, Розалия Александровна (1791-1865) \р. А.\; Тургенев \а. И.\ |
Кузнецов, Э. О письмах русских писателей - эмигрантов первой волны К. М. Хандамирову [Текст] : (к вопросу о русско-шведских культурных связях) / Э. Кузнецов> // Вопросы литературы. - 2008. - N 3. - С. 335-345 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Литература русского зарубежья Кл.слова (ненормированные): письма -- русские писатели -- писатели-эмигранты -- русско-шведские культурные связи -- переводческая деятельность Аннотация: Краткий обзор писем русских писателей-эмигрантов первой волны М. Ф. Хандамирову о переводе на шведский язык произведений. Доп.точки доступа: Хандамиров, Михаил Фридонович (1883-1960) \м. Ф.\ |
Асланова, Г. "Еще ты каждый миг покорна воле... " [Текст] : (о смерти А. А. Фета) / Г. Асланова> // Вопросы литературы. - 2008. - N 3. - С. 307-321 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): поэты -- воспоминания -- предсмертные записки -- смерть поэта -- биографии Аннотация: Воспоминания о последних днях и кончине А. А. Фета. Доп.точки доступа: Фет, Афанасий Афанасьевич (1820-1892) \а. А.\; Федорова \е.\; Садовский \б.\ |
Кузнецов, Э. Кто такой Александр Рюхин? [Текст] : (по страницам романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита") / Э. Кузнецов> // Вопросы литературы. - 2008. - N 3. - С. 321-335 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): романы -- литературные персонажи -- прототипы -- Александр Рюхин -- литературные образы Аннотация: О прототипе персонажа литератора Александра Рюхина в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Доп.точки доступа: Булгаков \м. А.\ |
Погорельская, Е. "Как мы пишем" [Текст] : (письмо Е. Замятина В. Каверину) / Е. Погорельская> // Вопросы литературы. - 2009. - N 1. - С. 345-351 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Кл.слова (ненормированные): письма -- сборники -- литературный труд -- творческий процесс Аннотация: О письме Е. Замятина 1929 г. о подготовке сборника "Как мы пишем" В. Каверину. Доп.точки доступа: Замятин \е.\; Каверин \в.\ |
Ямпольская, А. "Разговаривающая Россия"... по-итальянски [Текст] : об итальянских переводах "Очарованного странника" Н. Лескова / А. Ямпольская> // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 449-462 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): переводы -- итальянские переводы -- творчество писателей -- трудности перевода Аннотация: Сложности перевода произведений Н. Лескова на итальянский язык. Доп.точки доступа: Лесков \н.\ |
Харитонова, Наталия. О личности переводчика [Текст] : случай Андреу Нина / Н. Харитонова> // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 462-474. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература в целом Кл.слова (ненормированные): переводчики -- литературный процесс -- каталонские переводы -- переводы русской литературы -- переводческая деятельность Аннотация: О переводчике русской литературы на каталонский язык Андреу Нине. Доп.точки доступа: Нин, Андреу (переводчик ; 1892-1937?) \а.\ |