Дмитриченко, Е. С. (психолог). Использование ароматерапии в условиях функционирования сенсорной комнаты [Текст] : (Из опыта работы Кемеровского дома-интерната для престарелых и инвалидов) / Е. С. Дмитриченко> // Работник социальной службы. - 2008. - N 1. - С. 45-51. - Библиогр.: с. 51 (8 назв. )
Рубрики: Экономика Социальное страхование. Социальное обеспечение Здравоохранение. Медицинские науки Физиотерапия и курортология в целом Психология Психология личности Кл.слова (ненормированные): ароматерапия -- сенсорные комнаты -- запахи -- эфирные масла -- ароматические масла -- апельсин -- бергамот -- гвоздика -- грейпфрут -- жасмин -- иланг-иланг -- кардамон -- лаванда -- лимон -- мята перечная -- роза -- сандаловое дерево -- сосна -- шалфей -- эвкалипт -- чайное дерево Аннотация: Рассмотрено воздействие эфирных масел растительного происхождения на психологическое состояние человека и особенности его практического использования в условиях сенсорной комнаты. |
Милтон, Наташа. Сохраняя традиции [Текст] / Н. Милтон> // Приусадебное хозяйство. - 2008. - N 9. - С. 38-39 : фот. . - ISSN 0207-2173
Рубрики: Сельское хозяйство Растениеводство в целом Кл.слова (ненормированные): овощи -- шалфей -- выращивание овощей -- пряные травы -- травы пряные -- луковые шарики Аннотация: Опыт выращивания овощей и пряных трав в Англии. |
Четыре голоса [Текст] : стихи современных польских поэтов / Б. Задура [и др.] ; : И. Белов, В. Окунь, Е. Доброва> // Иностранная литература. - 2015. - № 6. - С. 76-91. - 1; Птичий грипп / Богдан Задура ; пер. с пол. Игоря Белова. - 1; Из чего я вырос / Богдан Задура ; пер. с пол. Игоря Белова. - 1; Проявленные снимки / Богдан Задура ; пер. с пол. Игоря Белова. - 1; Звезды нашивки петлицы / Богдан Задура ; пер. с пол. Игоря Белова. - 1; Деревня Норинская / Анна Пивковская ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; Это я, еврейка из Освенцима / Анна Пивковская ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; Полдень / Анна Пивковская ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; Гиблое место / Анна Пивковская ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; Песенка про веревку / Анна Пивковская ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; Земля / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; На заре / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Конструкция / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Образование / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Назначение / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Эпитафия / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Холсты / Лукаш Ярош ; пер. с пол. Евгении Добровой. - 1; Краткие новости на Би-би-си / Гжегож Квятковский ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; нарциссизм / Гжегож Квятковский ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; избранные / Гжегож Квятковский ; пер. с пол. Владимира Окуня. - 1; мелисса шалфей и мята / Гжегож Квятковский ; пер. с пол. Владимира Окуня . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература Литература Европы (произведения) Кл.слова (ненормированные): польская литература -- польская поэзия -- стихи Доп.точки доступа: Задура, Богдан (польский поэт; прозаик; эссеист ; 1945-) \.\; Белов, Игорь \.\; Пивковская, Анна (польская поэтесса; прозаик; эссеист) \.\; Окунь, Владимир \.\; Ярош, Лукаш (польский поэт; музыкант ; 1978-) \.\; Доброва, Евгения \.\; Квятковский, Гжегож (польский поэт; рок-музыкант ; 1984-) \.\ |