ВКР М221 Маменко, Наталья Сергеевна. Особенности перевода сленга в произведениях Чака Паланика и Ирвина Уэлша на русский язык [Текст] : выпускная квалификационная работа / исполн.: Маменко Н. С. ; рук.: Чистова С. С. ; Нижнетагил. гос. соц.-пед. ин-т. (фил.) Рос. гос. проф.-пед. ун-та, Фак. филологии и массовых коммуникаций, Каф. иностр. яз., теории и методики обучения. - Нижний Тагил : НТГСПИ (ф) РГППУ, 2020. - 55 л. : цв. ил., диагр. ; 31 см. - На пер. авт. и загл. не указаны. - Библиогр.: с. 52-55 (40 назв.). - (в пер.) На правах рукописи. Рубрики: Выпускная квалификационная работа (ВКР) Перевод произведений Кл.слова (ненормированные): выпускная квалификационная работа (ВКР) -- ВКР (выпускная квалификационная работа) -- сленг -- прием перевода -- переводческие трансформации -- Чак Паланик -- Ирвин Уэлш Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Чистова, Софья Сергеевна \рук. работы.\; Министерство образования и науки Российской Федерации (Москва)Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт (филиал) ФГАОУ ВО "Российский государственный профессионально-педагогический университет" (Нижний Тагил). Факультет филологии и массовых коммуникаций Экземпляры всего: 1 ИЯТиМО (1) Свободны: ИЯТиМО (1) |
ВКР Ш952 Шувалова, Дарья Олеговна. Особенности перевода англоязычных фильмонимов (на примере русско- и немецкоязычного хоррор-дискурса) [Текст] : выпускная квалификационная работа / исполн.: Шувалова Д. О. ; рук.: Дондик И. С. ; Нижнетагил. гос. соц.-пед. ин-т. (фил.) Рос. гос. проф.-пед. ун-та, Фак. филологии и массовых коммуникаций, Каф. иностр. яз., теории и методики обучения. - Нижний Тагил : НТГСПИ (ф) РГППУ, 2020. - 75 л. : цв. ил., диагр. ; 31 см. - На пер. авт. и загл. не указаны. - Библиогр.: с. 55-62 (57 назв.). - (в пер.) На правах рукописи. Рубрики: Выпускная квалификационная работа (ВКР) Фильмонимов перевод Кл.слова (ненормированные): выпускная квалификационная работа (ВКР) -- ВКР (выпускная квалификационная работа) -- дискурс -- хоррор-дискурс -- медиа-дискурс -- медиазаголовок -- фильмоним -- функция фильмонима -- перевод -- стратегия перевода -- прием перевода Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Дондик, Людмила Юрьевна \рук. работы.\; Министерство образования и науки Российской Федерации (Москва)Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт (филиал) ФГАОУ ВО "Российский государственный профессионально-педагогический университет" (Нижний Тагил). Факультет филологии и массовых коммуникаций Экземпляры всего: 1 ИЯТиМО (1) Свободны: ИЯТиМО (1) |