Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог НТГСПИ (22)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=испанская литература<.>)
Общее количество найденных документов : 40
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40  
1.


    Бенет, Хуан (испанский прозаик и эссеист ; 1927-1993).
    Из книги "Тринадцать басен с половиной и басня четырнадцатая" [Текст] / Хуан Бенет ; пер. с испан. А. Казачкова // Иностранная литература. - 2009. - N 12. - С. 14-26 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- рассказы -- эссе


Доп.точки доступа:
Казачков, А. \.\

Найти похожие

2.


    Ванханен, Наталья.
    "Если дали тетрадь в линейку, пиши поперек" [Текст] : рецензия / Наталья Ванханен // Иностранная литература. - 2008. - N 12. - С. 242-245. - Рец. на кн.: Хименес Х. Р. Испанцы трех миров : избранная проза, стихотворения / Хуан Рамон Хименес ; пер. с исп. Анатолия Гелескула ; предисл. и коммент. Натальи Малиновской. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2008. - 616 с. . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- испанская литература -- испанские писатели -- испанская поэзия -- испанская проза


Доп.точки доступа:
Хименес, Хуан Рамон \х. Р.\; Гелескул, Анатолий (переводчик) \а.\; Малиновская, Наталья \н.\

Найти похожие

3.


    Визель, М.
    У книжной витрины с Михаилом Визелем [Текст] / М. Визель // Иностранная литература. - 2009. - N 4. - С. 287-289 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.2 + 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика, 2008 г.; 2009 г.

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
норвежская литература -- романы -- рецензии -- пьесы -- испанская литература -- итальянская литература -- английская литература -- немецкая литература -- шведская литература -- книги
Аннотация: О новых книгах зарубежных европейских писателей, вышедших в 2008-2009 годах.


Доп.точки доступа:
Лу, Эрленд \э.\; Дробот (переводчик) \о.\; Пикассо, Пабло \п.\; Ладжойя, Никола \н.\; Кислов \в.\; Петрова (переводчик) \в.\; Боданис, Дэвид \д.\; Ильин (переводчик) \с.\; Юнгер, Эрнст \э.\; Воропаев (переводчик) \е.\; Меллер, Канни \к.\; Стародубцева (переводчик) \л.\

Найти похожие

4.


    Вила-Матас, Энрике.
    Бартлби и компания [Текст] / Энрике Вила-Матас ; пер. с исп. Натальи Богомоловой // Иностранная литература. - 2007. - N 5. - С. . 45-133
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- зарубежная литература -- испанская проза


Доп.точки доступа:
Богомолова, Наталья \.\

Найти похожие

5.


    Гарсиа, Федерико.
    Небесный балаган [Текст] / Ф. Гарсиа Лорка ; пер. с исп. и вступ. Анатолия Гелескула // Иностранная литература. - 2007. - N 4. - С. . 211-223. - 0; Тени. - 0; Иеговы
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения)
Кл.слова (ненормированные):
зарубежная драматургия -- испанская литература -- испанская драма


Доп.точки доступа:
Гелескул, Анатолий \, .\

Найти похожие

6.


    Гарсия Лорка, Исабель (сестра испанского поэта).
    Память моя, память: воспоминания о брате [Текст] : главы из книги / Исабель Гарсиа Лорка ; пер. с испан. и вступл. Н. Малиновской // Иностранная литература. - 2010. - N 9. - С. 143-192 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- испанская поэзия -- испанские поэты -- поэты -- воспоминания -- мемуары


Доп.точки доступа:
Малиновская, Н. \, .\; Гарсия, Фредерико (испанский поэт) \ф.\

Найти похожие

7.


    Гедройц, С.
    [Рецензия] [Текст] : рецензия / С. Гедройц // Звезда. - 2008. - N 7. - С. 235-238. - Рец. на кн.: Хименес Х. Р. Испанцы трех миров: избранная проза, стихотворения/сост., предисл. и коммент. Н. Малиновской, пер. с исп. А. Гелескула.-СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2008; Волков А., Привалов А. Скелет наступающего. Источник и две составные части бюрократического капитализма в России.-СПб.: Питер, 2008; Лапин В. В. Петербург. Запахи и звуки.-СПб.: Европейский Дом, 2007 . - ISSN 0321-1878
УДК
ББК 83.3(0) + 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- литературная критика -- проза -- испанская литература -- русская литература


Доп.точки доступа:
Хименес \х. Р.\; Волков \а.\; Привалов \а.\; Лапин \в. В.\

Найти похожие

8.


    Гомес де ла Серна, Рамон (испанский писатель; журналист ; 1888-1963).
    Еще один сосед: дон Мигель де Сервантес [Текст] : из книги "Живой Лопе" / Рамон Гомес де ла Серна ; пер. с исп. Маргариты Смирновой // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 130-142. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- испанские писатели -- роман -- пародия -- рыцарский роман -- Дон Кихот -- литературные персонажи -- рыцарство -- романы
Аннотация: Биографические реалии из жизни писателя автор рассматривает на фоне действия романа "Дон Кихот", сравнивая жизнь Сервантеса с судьбой Дон Кихота.


Доп.точки доступа:
Смирнова, Маргарита \.\; Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

9.


    Дарио, Рубен (никарагуанский поэт; журналист; дипломат ; 1867-1916).
    Д. К. [Текст] : из книги "Фантастические рассказы" / Рубен Дарио ; пер. с исп. Маргариты Смирновой // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 124-126. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(7)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Америки (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
американская литература -- никарагуанская литература -- рассказы -- испанская литература


Доп.точки доступа:
Смирнова, Маргарита \.\; Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

10.


    Ершова, Ирина (литературовед; медиевист; переводчик; профессор).
    Пути славы хитроумного идальго [Текст] / Ирина Ершова // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 110-113 : портр. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- испанские писатели -- Дон Кихот -- литературные персонажи -- рыцарство -- романы
Аннотация: В кратком вступлении к материалам данного номера журнала автор рассуждает о значении романа "Дон Кихот" для мировой культуры.


Доп.точки доступа:
Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

11.


    Зусева-Озкан, В. Б.
    "Дон Кихот" как первый образец жанра метаромана [Текст] / В. Б. Зусева-Озкан // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2012. - С. 3-22. - Библиогр.: с. 21-22 (39 назв. ) . - ISSN 0321-1711
УДК
ББК 83.01 + 83.01
Рубрики: Литературоведение
   Поэтика

Кл.слова (ненормированные):
анализ художественного произведения -- испанская литература -- испанские писатели -- историческая поэтика -- литературные жанры -- метароманы -- романы -- творчество писателей
Аннотация: В статье дается целостный анализ романа "Дон Кихот", исследуется его значение в исторической поэтике жанра метаромана.


Доп.точки доступа:
Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

12.


    Иванова, Э.
    "Каждый человек немного Дон Кихот" [Текст] / Э. Иванова // Искусство в школе. - 2011. - N 4. - С. 32-35 : фот., портр. . - ISSN 0859-4956
УДК
ББК 83.3(0)5
Рубрики: Литературоведение
   Литература Нового времени (1640-1918), 16 в. кон.; 17 в. нач.

Кл.слова (ненормированные):
средневековые романы -- рыцарские романы -- литературные образы -- литературные произведения -- испанская литература -- испанские писатели -- литературные герои -- литературные прерсонажи -- Дон Кихот -- Дульсинея Тобосская -- Санчо Панса
Аннотация: Своеобразным итогом эволюции рыцарского романа и одновременно блистательной пародией на жанр стал первый европейский роман Нового времени "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" испанского писателя Мигеля Сервантеса Сааведра.


Доп.точки доступа:
Гейне, Генрих (немецкий поэт ; 1797-1856) \.\; Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\; Пикассо, Пабло (испанский живописец ; 1881-1973) \п.\; Шаляпин, Фёдор Иванович (русский певец ; 1873-1938) \ф. И.\; Унамуно, Мигель де (испанский писатель ; 1864-1936) \м. де\

Найти похожие

13.


    Изотова, И. С.
    "Лаборатория смерти" Мигеля де Унамуно [Текст] / И. С. Изотова // Вопросы философии. - 2011. - N 8. - С. 169-176. - Библиогр.: с. 176 . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 87.3(0)
Рубрики: Философия
   Всемирная история философии

Кл.слова (ненормированные):
испанская философия -- человек -- смерть (философия) -- танатология -- любовь и смерть -- другой -- философия литературы -- испанская литература -- литературные произведения
Аннотация: Статья представляет собой краткий обзор философских идей Унамуно, выявленных на основе анализа его литературных произведений и представляющих собой расширенный комментарий к основным темам его философии.


Доп.точки доступа:
Унамуно, Мигель де (испанский философ, писатель, общественный деятель ; 1864-1936) \м. де\

Найти похожие

14.


    Карпентьер, Алехо (кубинский писатель; музыковед; журналист ; 1904-1980).
    Речь на вручении премии Сервантеса - 1977 [Текст] : речь, произнесенная в актовом зале университета Комплутенсе на церемонии вручения премии "Мигель Сервантес" (1977), учрежденной за достижения в области испаноязычной литературы / Алехо Карпентьер ; пер. с исп. Наталии Харитоновой // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 159-165. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
литературные премии -- речи -- современный роман -- испанская литература -- плутовской роман
Аннотация: Речь посвящена месту Сервантеса в испанской и мировой культуре.


Доп.точки доступа:
Харитонова, Наталия \.\; Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

15.


    Кеведо, Франсиско де (испанский прозаик; поэт ; 1580-1645).
    Завещание Дон Кихота [Текст] / Франсиско де Кеведо ; пер. с исп. М. Корнеева // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 121-123. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- испанская поэзия -- поэзия -- стихи


Доп.точки доступа:
Корнеев, М. \.\; Сервантес, Мигель де (испанский писатель ; 1547-1616) \м. де\

Найти похожие

16.


    Корконосенко, К. С.
    О переводах испанской литературы на русский язык [Текст] : опыт систематизации / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2009. - N 4. - С. 48-65 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- переводы -- русская культура
Аннотация: История перевода испанской литературы в России рассматривается автором как непрерывный процесс количественного и качественного обогащения русской культуры.


Найти похожие

17.


    Корконосенко, К. С.
    Семь "зайцев" [Текст] : о вариантах перевода одного рассказа В. Бласко Ибаньеса / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2012. - № 2. - С. 187-192 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- творчество писателей -- переводы -- переводчики -- испанские писатели -- испанская литература
Аннотация: Сопоставительный анализ дореволюционных переводов рассказа испанского прозаика Висенте Бласко Ибаньеса.


Доп.точки доступа:
Винсент, Бласко Ибаньес (1867-1928); Абезгауз, Майя \м.\; Маркович, Розалия \р.\; Герценштейн, Татьяна \т.\; Ватсон, Мария \м.\; Вольтер \а.\; Корш, Валентин \в.\

Найти похожие

18.


    Кортасар, Хулио (аргентинский прозаик, поэт, эссеист, переводчик).
    "Поговорим-ка о Евгении Гранде" [Текст] : письма издателю и другу Франсиско Порруа / Х. Кортасар ; пер. с исп., вступл. и примеч. Эллы Брагинской // Иностранная литература. - 2009. - N 8. - С. 154-193. - Примеч. в сносках . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.2
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

Кл.слова (ненормированные):
письма -- переписка -- литературная переписка -- эпистолярное наследие -- труд писателя -- писательский труд -- издатели -- писатели -- испанская литература
Аннотация: Представлено и прокомментировано 17 писем Кортасара Х. его издателю Порруа Ф., в которых запечатлена история создания писателем своих произведений.


Доп.точки доступа:
Брагинская, Э. \, , .\; Кортасар, Хулио (1914-1984) \х.\; Порруа, Франсиско (издатель ; 1922-) \ф.\

Найти похожие

19.


    Кофман, А.
    [Рецензия] [Текст] : рецензия / А. Кофман // Вопросы литературы. - 2010. - N 3. - С. 500-501. - Рец. на кн.: Пискунова С. И. Испанская и португальская литература XII - XIX вв. / С. И. Пискунова. - М.: Высшая школа, 2009. - 584 с. . - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 12-19 вв.

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- испанская литература -- португальская литература -- российская испанистика


Доп.точки доступа:
Пискунова \с. И.\

Найти похожие

20.


    Льоса, Марио Варгас (перуанский писатель; публицист; политический деятель ; 1936-).
    Роман для XXI века [Текст] : предисловие к изданию "Дон Кихота" / Марио Варгас Льоса ; пер. с исп. Сергея Киреева // Иностранная литература. - 2016. - № 6. - С. 177-191. - Номер озаглавлен: "Странствующий по миру рыцарь": к 400-летию со дня смерти Сервантеса . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
Дон Кихот -- литературные персонажи -- рыцарство -- романы -- испанская литература
Аннотация: Автор утверждает, что роман Сервантеса "Дон Кихот" актуален и для 21 века. Это книга о мечте, и в то же время это песнь свободы. Сервантес этим романом заложил основу, на которой возник современный роман. Сам же Дон Кихот современен своим мятежным духом, обостренным чувством справедливости, которое побуждает его принять на себя личную ответственность за изменение мира к лучшему.


Доп.точки доступа:
Киреев, Сергей \.\

Найти похожие

 1-20    21-40  
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)