Поисковый запрос: (<.>K=МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ<.>) |
Общее количество найденных документов : 82
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
|
Лебедева, А. Основы межкультурной коммуникации [Текст] : [При изучении иностран. яз.] / А. Лебедева> // Учитель. - 2001. - N 1. - С. 52-56
Рубрики: ОБРАЗОВАНИЕ. ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НАУКА Кл.слова (ненормированные): МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ -- МЕЖНАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ -- ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ)
Найти похожие
|
2.
|
Матевосян, Л. Б. Русистика в Армении [Текст] / Л. Б. Матевосян> // Филологические науки. - 2007. - N 4. - С. . 120-122
ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание--Русский язык Армения Кл.слова (ненормированные): русистика -- обучение языкам -- межкультурная коммуникация -- коммуникация межкультурная Аннотация: В центре внимания русистов Армении была и остается проблема обучения русскому языку - содержание, методы и технологии обучения с учетом особенностей родного языка и родной культуры.
Найти похожие
|
3.
|
Идилова, И. С. Электроныые и образовательные проекты и межкультурная коммуникация [Текст] / И. С. Идилова> // Иностранные языки в школе. - 2007. - N 6. - С. . 6-8
ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика--Методика преподавания учебных предметов--Применение вычислительной техники в педагогике Кл.слова (ненормированные): коммуникация межкультурная -- межкультурная коммуникация -- иностранные языки -- проекты образовательные -- образовательные проекты -- курсы элективные -- элективные курсы -- технологии информационные -- информационные технологии Аннотация: Содержание и структура элективного курса по межкультурной коммуникации, примерные темы проектной деятельности в классах гуманитарно-языкового профиля.
Найти похожие
|
4.
|
Капин, И. А. Социокультурный компонент в изучении иностранного языка [Текст] / И. А. Капин> // Педагогика. - 2007. - N 5. - С. . 122-123
ББК 74.202 Рубрики: Образование. Педагогика--Теория и методика обучения Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- обучение иностранному языку -- методика обучения -- межкультурная коммуникация -- средние школы -- общение -- межкультурное общение -- межкультурная компетенция Аннотация: Об особенностях обучения межкультурной коммуникации в условиях средней школы.
Найти похожие
|
5.
|
Кретинина, Г. (доц.). Межкультурная коммуникация и обучение английскому дискурсу [Текст] / Г. Кретинина, Н. Гончарова, О. Чуксина> // Высшее образование в России. - 2007. - N 8. - С. . 135-136. - Библиогр.: с. 136 (4 назв. )
ББК 74.58 Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование, 21 в. нач. Россия Кл.слова (ненормированные): высшие учебные заведения -- коммуникативно-ориентированное обучение -- обучение английскому дискурсу -- английский дискурс -- устный дискурс -- диалогический дискурс -- дискурс -- английская спонтанная речь -- спонтанная речь -- межкультурная коммуникация -- средства коммуникации -- вербальные средства коммуникации -- невербальные средства коммуникации -- коммуникация -- межкультурная интеракция -- языковая личность Аннотация: О проявлениях социокультурных особенностей невербальных и вербальных средств коммуникации в устном дискурсе в процессе коммуникативно-ориентированного обучения студентов английской спонтанной речи.
Доп.точки доступа: Гончарова, Н. (ст. преподаватель); Чуксина, О. (доц.)
Найти похожие
|
6.
| 811.161.1 Р 18
Райт, Фиона (преподаватель русского языка). Семинары преподавателей русского языка в Великобритании [Текст] / Ф. Райт> // Русский язык за рубежом. - 2008. - N 3. - С. 128
. - ISSN 0131-615XББК 81.2Рус + 74.202 + 74.4 Рубрики: Языкознание Русский язык--Великобритания--Шотландия Образование. Педагогика Теория и методика обучения Педагогика взрослых Кл.слова (ненормированные): семинары -- повышение квалификации -- русский как иностранный -- зарубежные страны -- организации -- общественные организации -- преподаватели -- организации преподавателей -- межкультурная коммуникация -- компьютерные технологии Аннотация: 19 апреля 2008 г. в здании Conway Hall в Лондоне состоялся семинар английских преподавателей русского языка. 26 апреля аналогичный семинар был проведен в одном из старейших вузов Шотландии - Университете St. Andrews.
Найти похожие
|
7.
| 372.8 П 65
Починок, Т. В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения [Текст] / Т. В. Починок> // Иностранные языки в школе. - 2007. - N 7. - С. 2-6.
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): английский язык -- обучение -- компетенция социокультурная -- социокультурная компетенция -- межкультурная коммуникация -- коммуникация межкультурная -- поведение коммуникативное -- коммуникативное поведение Аннотация: Социокультурная компетенция учитывает культурно-психологические особенности коммуникативного поведения носителя языка.
Найти похожие
|
8.
|
Комарова, Л. В. (канд. ист. наук). Диалог в межкультурной коммуникации [Текст] : доклад / Л. В. Комарова> // Библиотековедение. - 2007. - N 6. - С. 17-19
ББК 71.4 Рубрики: Культурология Прикладная культурология--Россия, 2006 г. Кл.слова (ненормированные): культура -- доклады -- межкультурная коммуникация -- глобализация -- коммуникация -- конференции -- научные конференции Аннотация: Отмечается, что в современной российской повседневной культуре проблемы межкультурной коммуникации характеризуются столкновениями ценностей, целей и интересов индивидов, представляющих различные культуры и этнические группы. Диалог может стать средством достижения согласия, взаимопонимания и взаимозависимости культур. Подчеркивается необходимость всесторонней теоретической проработки проблем культуры диалога в межкультурной коммуникации.
Найти похожие
|
9.
|
Авина, Н. Ю. Активные процессы в языке русских Литвы: типическое и специфическое [Текст] / Н. Ю. Авина> // Русский язык в школе. - 2007. - N 1. - С. 89-93. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Подстроч. примеч.
. - ISSN 0131-6141ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык--Литва Кл.слова (ненормированные): русские -- литературный язык -- лексика -- словообразование -- грамматика -- семантика -- этнические территории -- межкультурная коммуникация -- современный литературный язык -- культурно-речевые проблемы Аннотация: О некоторых особенностях активных процессов в современном русском литературном языке в Литве по сравнению с русским языком в России.
Найти похожие
|
10.
|
Бережная, М. С. Развитие толерантного сознания личности в социокультурном пространстве образования и искусства [Текст] / М. С. Бережная> // Философские науки. - 2008. - N 4. - С. 58-68
. - ISSN 0235-1188ББК 74.58 Рубрики: Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование Кл.слова (ненормированные): толерантность -- толерантное сознание -- социокультурное пространство -- федеральные целевые программы -- студенты -- формирование толерантного сознания -- художественное образование -- художественное творчество -- авторские концепции -- межкультурная коммуникация -- социокультурная адаптация Аннотация: Понимание толерантности в области образования в свете задач Федеральной целевой программы "Формирование толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе". Авторская концепция формирования толерантного сознания студентов вузов средствами художественного творчества.
Найти похожие
|
11.
|
Доловова, Н. Н. Значимость умения давать дефиниции в межкультурной коммуникации [Текст] / Н. Н. Доловова> // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 7. - С. 19-24
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- обучение -- коммуникация межкультурная -- межкультурная коммуникация -- дефиниции -- компетентность коммуникативная -- коммуникативная компетентность Аннотация: Умение давать дефиниции позволяет избегать в речи ненужного повторения, разнообразить ее и приблизить к компетентному общению.
Найти похожие
|
12.
|
Козаренко, О. М. О новых тенденциях в развитии школ с углубленным изучением французского языка. [Текст] / О. М. Козаренко> // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 7. - С. 106-111
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): французский язык -- изучение -- углубленное изучение -- гимназии -- образование языковое -- языковое образование -- лингводидактика -- билингвальное образование -- образование билингвальное -- коммуникация межкультурная -- межкультурная коммуникация Аннотация: Вхождение России в европейское образовательное пространство требует определенной коррекции содержания и форм языкового образования. Попытка создания двуязычных франко-русских отделений в средних общеобразовательных учреждениях России.
Найти похожие
|
13.
|
Сафонова, В. В. Перевод в контексте изучения иностранного языка в рамках гуманитарно-филологического профиля в старшей школе [Текст] / В. В. Сафонова> // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 3. - С. 3-11. - Окончание следует
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- старшая школа -- обучение -- профильное обучение -- элективные курсы -- курсы элективные -- перевод -- письменный перевод -- устный перевод -- обучение переводу -- билингвизм -- межкультурная коммуникация -- коммуникация межкультурная -- профориентация Аннотация: Включение перевода как аспекта учебной деятельности в систему профильного изучения иностранного языка как учебного предмета.
Найти похожие
|
14.
|
Капин, И. А. Нормы и ритуалы общения в обучении межкультурной коммуникации [Текст] / И. А. Капин> // Стандарты и мониторинг в образовании. - 2008. - N 5. - С. 57-59. - Библиогр.: с. 59 (3 назв. )
ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): иностранные языки -- общение -- нормы общения -- ритуалы общения -- межкультурная коммуникация -- речевое взаимодействие -- речевой контакт -- школьники -- учащиеся -- собеседники -- диалоги Аннотация: Описана роль норм и ритуалов в обучении иностранному языку школьников и даны критерии аутентичных диалогов, необходимых для обучения фоновым знаниям.
Найти похожие
|
15.
|
Наролина, В. И. (доц.). Подготовка специалиста к межкультурной коммуникации [Текст] / В. И. Наролина> // Высшее образование в России. - 2009. - N 1. - С. 124-128. - Библиогр.: с. 128 (5 назв. )
. - ISSN 0869-3617ББК 74.58 Рубрики: Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование--Россия, 21 в. нач. Кл.слова (ненормированные): вузы -- высшие учебные заведения -- подготовка специалистов -- обучение иностранным языкам -- иностранные языки -- межкультурная коммуникация -- межкультурная коммуникативная компетентность -- инкультурация -- аккультурация Аннотация: Предлагается двухступенчатая модель формирования межкультурной коммуникативной компетентности личности.
Найти похожие
|
16.
|
Лысакова, И. П. (д-р филол. наук; проф.; зав. каф.). "Русистика и современность" [Текст] : x Международная научно-практическая конференция / И. П. Лысакова, С. А. Вишнякова> // Русский язык за рубежом. - 2008. - N 1. - С. 117-120 : фото
. - ISSN 0131-615XББК 81.2Рус + 74.00 Рубрики: Языкознание Русский язык Образование. Педагогика Общая педагогика Кл.слова (ненормированные): конференции -- международные конференции -- русистика -- секции -- обзор докладов -- лингвокультурология -- обучение РКИ -- межкультурная коммуникация -- новые педагогические технологии -- новые учебники -- русский язык как неродной -- подготовка преподавателей Аннотация: 26-28 октября 2007 г. в Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена проходила научно-практическая конференция "Русистика и современность".
Доп.точки доступа: Вишнякова, С. А. (д-р пед. наук; проф.); "Русистика и современность", международная научно-практическая конференцияМеждународная научно-практическая конференция "Русистика и современность"; РГПУ им. А. И. Герцена Найти похожие
|
17.
|
Котова, Л. Н. (канд. филол. наук; доцент). Русско-казахский диалог через нарративный текст [Текст] / Л. Н. Котова> // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 3. - С. 39-44. - Библиогр.: с. 44 (5 назв. )
. - ISSN 0131-615XББК 81.2Рус + 81.2 Рубрики: Языкознание--Россия--Республика Казахстан Русский язык Тюркские языки Кл.слова (ненормированные): русский как иностранный -- обучение РКИ -- казахский язык -- страны ближнего зарубежья -- языковая политика -- межкультурная коммуникация -- диалог культур -- русско-казахский диалог -- автор-адресат -- тексты -- метатексты -- анализ метатекстов -- пояснительные метатексты -- нарративные тексты -- переводы -- переводные нарративные тексты Аннотация: Предметом рассмотрения в статье является эффективность диалога "автор – адресат" на русско-казахской лингвокультурной границе: через переводной нарративный текст автор общается с читателем, представляющим другую лингвокультурную традицию. Универсальным средством гармонизации такого диалога является пояснительный метатекст.
Найти похожие
|
18.
|
Рекичинская, Е. А. Элективный курс: "Межкультурная коммуникация для школьников" (профильная школа) [Текст] / Е. А. Рекичинская> // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 1. - С. 93-96. - Библиогр.: с. 96 (4 назв. )
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): 10 класс -- иностранные языки -- межкультурная коммуникация -- методология курса -- обучение -- программа курса -- профильная школа -- тематические блоки -- элективные курсы -- межпредметные связи -- 11 класс Аннотация: Программа элективного курса "Межкультурная коммуникация для школьников" построена с учетом межпредметных связей между такими предметами, как информационные технологии, история, география, иностранный язык. Программа курса рассчитана на один (два) года обучения в X-XII классах.
Найти похожие
|
19.
|
Трифонова, С. А. Формирование социокультурной компетенции учащихся гимназии через реализацию межкультурных образовательных проектов [Текст] / С. А. Трифонова> // Иностранные языки в школе. - 2008. - N 1. - С. 106-109. - Библиогр.: с. 109 (6 назв. )
. - ISSN 0130-6073ББК 74.26 Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): коммуникация -- компетенция -- международное сотрудничество -- межкультурная коммуникация -- межкультурная компетенция -- межкультурные проекты -- межъязыковое взаимопонимание -- образовательные проекты -- обучение -- проекты -- социокультурная компетенция Аннотация: Общение возможно только на основе межъязыкового и межкультурного взаимопонимания и взаимодействия. Важную роль в этом играет язык, выступающий единственно возможным инструментом, с помощью которого и становится реальностью строительство гуманитарных и межкультурных мостов.
Найти похожие
|
20.
|
Доронин, Д. Ю. Культовый комплекс часовни Василия Великого в Большом Одошнуре [Текст] / Д. Ю. Доронин ; фото А. В. Харлова> // Живая старина. - 2008. - N 2. - С. 34-38, 3 стр. обл. : 6 фот. - Библиогр. в примеч.
. - ISSN 0204-3432ББК 82.3(2) + 63.51 + 63.52 + 86.372 + 86.31 Рубрики: Фольклор Фольклор России--Россия--Нижегородская область--Марий Эл; Большой Одошнур; Одошнур Этнология Историческая этнология Этнология современных народов Религия. Мистика. Свободомыслие Православие Ранние формы религии. Религии древнего мира Кл.слова (ненормированные): часовни -- места поклонения -- культовые комплексы -- финно-угорские народы -- марийцы -- традиционная культура -- полевые материалы -- обрядовая культура -- тексты фольклора -- взаимодействие культур -- этнокультурные группы -- язычество и православие -- языческие представления -- взаимовлияние культур -- этнические традиции -- синкретизм -- межкультурная коммуникация -- родовые божества -- темы фольклора -- герои фольклора -- святые в фольклоре -- религиозный фольклор -- верования народные -- священные леса -- народная религиозность Аннотация: Начиная с 1990-х годов проводятся полевые исследования культуры марийцев Нижегородской области, которые по языку и традиционной культуре отличаются от основной этнической группы, проживающей на территории Марий Эл. Необычность диалекта и обрядов этой диаспоры заставляет говорить об участии в ее формировании немарийского финно-угорского аборигенного народа, в древности жившего по соседству с марийцами. Среди местных природно-культовых объектов особое место занимает комплекс часовни Василия Великого в Большом Одошнуре. Специфика фольклорного и обрядового материала заставляет предположить, что изначально "хозяином часовни" был местный родовой бог. Приведено несколько фольклорных текстов, подтверждающих эту догадку.
Доп.точки доступа: Харлов, А. В. \.\ Найти похожие
|
|
|