Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=итальянские переводы<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Ямпольская, А.
    "Разговаривающая Россия"... по-итальянски [Текст] : об итальянских переводах "Очарованного странника" Н. Лескова / А. Ямпольская // Вопросы литературы. - 2009. - N 2. - С. 449-462 . - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- итальянские переводы -- творчество писателей -- трудности перевода
Аннотация: Сложности перевода произведений Н. Лескова на итальянский язык.


Доп.точки доступа:
Лесков \н.\

Найти похожие

2.


    Черамелла, Никола.
    Грандиозный скандал [Текст] : леди Чаттерли и ее любовник пойманы с поличным. но... в 1947 году / Никола Черамелла ; пер. с англ. Елены Луценко // Вопросы литературы. - 2011. - N 5. - С. 359-386 . - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английские романисты -- романы -- итальянские переводы -- цензурные нападки -- нравственные нападки -- литературные скандалы
Аннотация: Проблемы с цензурой после перевода и издания на итальянском языке романа Лоуренса "Любовник леди Чаттерли" в 1946 г.


Доп.точки доступа:
Луценко, Елена \.\; Лоуренс, Дэвид Герберт (романист, поэт, эссеист ; 1885–1930) \д. Г.\

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)