Голубков, А. В. "Прекрасная неверная" : французский классический стиль и античная классика в XVII-XVIII вв. [Текст] : (к постановке проблемы) / А. В. Голубков> // Новое литературное обозрение. - 2008. - N 6. - С. 50-60. - Библиогр. в сносках и примеч. . - ISSN 0869-6365
Рубрики: Литературоведение История литературы Литература Европы Литература Нового времени (1640-1918) Кл.слова (ненормированные): античность -- классицизм -- литературные влияния -- литературные традиции -- переводы -- переложения -- французская литература Аннотация: Французская традиция 17-18 веков изменять античные тексты при переводах и переложениях согласно представлениям своего времени. |
Федотова, С. В. Неизвестные переложения псалмов Вячеслава Иванова [Текст] / С. В. Федотова> // Русская литература. - 2011. - № 4. - С. 51-57 . - ISSN 0131-6095
Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в., 19 в. кон. Кл.слова (ненормированные): писатели -- биографии писателей -- творчество писателей -- автографы -- рукописи -- псалмы -- переложения псалмов -- библейские тексты Аннотация: Речь идет об автографах переложения псалмов из фонда Вячеслава Иванова. Доп.точки доступа: Иванов, Вячеслав \в.\ |
Сорокин, Владимир. "Начало было так далеко..." [Текст] : от 1812 года до нашей современности / Владимир Сорокин> // Вопросы литературы. - 2012. - № 3. - С. 447-454 . - ISSN 0042-8795
Рубрики: Литературоведение Русская литература в целом Кл.слова (ненормированные): баллады -- народные песни -- тема войны -- военная тема -- поэтические переложения -- тема солдата -- творческое перевоплощение Аннотация: Варианты баллады "Закатилось красное солнышко", связанные с многочисленными войнами, событиями, находили отклик в народной песне. |
Патроева, Н. В. Синтаксис "Слова о полку Игореве" в сопоставлении с его поэтическими переложениями [Текст] / Н. В. Патроева> // Вопросы языкознания. - 2015. - № 1. - С. 39-78 : 2 табл. - Библиогр.: с. 73-78 . - ISSN 0373-658X
Рубрики: Литературоведение Грамматика Языкознание Древнерусская литература Кл.слова (ненормированные): древнерусские литературные памятники -- синтаксис -- поэтический синтаксис -- поэтические переложения -- поэты -- синтаксические конструкции -- типологии Аннотация: Рассматривается типология синтаксических конструкций, представленных в "Слове о полку Игореве" и его поэтических переложениях, созданных В. А. Жуковским и Н. А. Заболоцким. Доп.точки доступа: Жуковский \в. А.\; Заболоцкий \н. А.\ |
Серегина, Е. Е. Пушкин и "Житие Саввы Сторожевского" [Текст] / Е. Е. Серегина> // Русская речь. - 2015. - № 3. - С. 81-87. - Библиогр.: с. 87 . - ISSN 0131-6117
Рубрики: Литературоведение История литературы, 15 в.; 19 в. Языкознание Славянские языки Кл.слова (ненормированные): памятники письменности -- жития -- памятники культуры -- древнерусская литература -- анализ древнерусской литературы -- исследования литературы -- исследования древнерусской литературы -- жития святых -- житийная топика -- церковнославянский язык -- древнерусские жития -- церковнославянизмы -- русский язык -- русский литературный язык -- переложения житий -- литературные опыты Аннотация: Анализ работы Александра Сергеевича Пушкина над переложением "Жития Саввы Сторожевского". Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич \а. С.\ |