Ш12/17 Э40 Эко, Умберто. Поиски совершенного языка в европейской культуре [Текст] / Умберто Эко ; [пер. с итал. и примеч. А. Миролюбовой]. - Санкт-Петербург : ALEXANDRIA, 2007. - 417, [4] с. - (Становление Европы). - Библиогр.: с. 361–384. - Указ. имен: с. 406–417. - ISBN 978-5-903445-05-9 (в пер., в суперобл.) : 527.00 р. Рубрики: Язык--История--Европа Письмо--История Искусственные (международные, вспомогательные) языки Культура--История--Европа Кл.слова (ненормированные): языки Европы (история) -- искусственные языки -- письмо (история) -- латынь -- народные языки -- каббалистика -- язык образов -- магический язык -- философский язык Аннотация: В своей работе Умберто Эко прослеживает историю поиска языков, представлявшихся европейским мыслителям идеальными, начиная со Средневековья: от мифического языка Адама до знаменитого эсперанто. Эта история полна загадок, мифов и курьезов, и автор не упускает случая отметить самые любопытные из них. Возможно ли, выражаясь обзразно, "восстановить Вавилонскую башню"? Ответ – в этой книге... Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Миролюбова, Анастасия \пер.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш4(4/8) М149 Майринк, Густав. Ангел Западного окна [Текст] : [роман] / Густав Майринк ; [пер. с нем., сост., вступ. ст. и коммент. В. Крюкова, гл. худож. Д. Воронцов]. - Москва : Энигма, 2008. - 590, [1] с. : ил. ; 22 см. - (Коллекция "Гримуар" : лит. фантаст. реальности). - ISBN 978-5-94698-063-0 (в пер.) : [280.00] р. Рубрики: Художественная литература--Проза--Австрия, 20 в. Фантастические романы и рассказы (х. л.) Кл.слова (ненормированные): австрийская проза -- зарубежная проза -- зарубежная фантастика -- зарубежные романы -- фантастика -- фантастические романы -- эзотерика -- алхимия -- каббалистика -- мистика Аннотация: Verificetur in aeternis (удостоверено вечностью — лат.) — следовало бы оттиснуть на обложке последнего романа Густава Майринка (1868—1932). Ибо «Ангел Западного окна» (1927), бесспорно, лучшее из того, что когда-либо было написано об алхимии, — «не той сугубо практической алхимии, которая занята единственно превращением неблагородных металлов в золото, а того сокровенного искусства королей, которое трансмутирует самого человека, его темную, тленную природу, в вечное, светоносное, уже никогда не теряющее сознание своего Я существо». Основной композиционной линией своего произведения Майринк избирает герметическую одиссею Джона Ди (1527—1608), одного из самых впечатляющих примеров «универсального ума» эпохи Возрождения: математик, за три века до Лобачевского говоривший о четвертом измерении, выдающийся лингвист, космограф, алхимик и придворный астролог Елизаветы I. Нет, австрийский писатель не собирался «осчастливить мир еще одним историческим романом», он просто решил написать «двойной роман»: «привить» Джона Ди к его далекому потомку, или, если угодно, «привить» XVI век к веку XX… Майринк, для которого эзотерическое знание всегда служило источником вдохновения, столь искусно уравновесил в сложной полифонической структуре текста такие, казалось бы, далекие традиции, как герметизм и тантра, каббала и кельтские культы, что это нисколько не нарушило гармонию литературной композиции, — напротив, сделало «Ангела Западного окна» самым совершенным произведением писателя. Книга снабжена обширным комментирующим аппаратом, в который наряду с вступительной статьей и комментариями переводчика в качестве приложения включены наиболее интересные материалы из предшествующих изданий романа, позволяющие не только взглянуть на этот шедевр «фантастической реальности» с различных, иногда диаметрально противоположных ракурсов, но и разобраться, «где в этой похожей на лабиринт книге кончается фантазия и начинается реальность». Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Крюков, Владимир \пер., сост., вступ. ст.\; Воронцов, Дмитрий \худож.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |