Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Электронный каталог НТГСПИ (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=СЕРБСКИЙ ЯЗЫК<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.


    Невекловский, Г.
    Языковое состояние на территории распространения бывшего сербскохорватского языка [Текст] / Г. Невекловский // Славяноведение. - 2001. - N 1. - С. 39-50. - Библиогр.: с. 49-50
Рубрики: ЯЗЫКОЗНАНИЕ--ЕВРОПА--ЮГОСЛАВИЯ--СЕРБИЯ--ХОРВАТИЯ--ЧЕРНОГОРИЯ--БОСНИЯ
Кл.слова (ненормированные):
ЯЗЫКИ -- СЕРБСКОХОРВАТСКИЕ ЯЗЫКИ -- РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ -- СЕРБСКИЙ ЯЗЫК -- ХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК -- БОСНИЙСКИЙ ЯЗЫК -- ЧЕРНОГОРСКИЙ ЯЗЫК -- УДАРЕНИЕ (ЯЗЫКОЗНАНИЕ) -- МОРФОЛОГИЯ -- СЛОВООБРАЗОВАНИЕ


Найти похожие

2.


    Чович, Л. И. (д-р филол. наук; проф.).
    Об одном методе лингвокультурологического принципа обучения иностранному языку [Текст] : (при обучении переводу с сербского языка на русский) / Л. И. Чович // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 5. - С. 99-103 : табл. - Библиогр.: с. 103 (8 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2
Рубрики: Языкознание
   Русский язык--Сербия

   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
преподавание иностранных языков -- русский как иностранный -- обучение РКИ -- сербский язык -- переводы текстов -- переводы с русского языка -- методы обучения -- принципы обучения -- лингвокультурологический принцип обучения -- практика перевода
Аннотация: В данной статье представлена одна из возможных моделей работы на занятиях по переводу с сербского языка на русский (с учетом лингвокультурологического аспекта). Автор статьи отмечает, что подобная работа является весьма эффективной и заслуживает внимания специалистов, занимающихся практикой перевода.


Найти похожие

3.


    Сосницкая, Д. В.
    "Житие Богородицы": происхождение и языковые особенности славянских переводов [Текст] / Д. В. Сосницкая // Русская речь. - 2010. - N 3. - С. 72-79. - Библиогр.: с. 79 . - ISSN 0131-6117
УДК
ББК 83.3(0) + 81.2
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

   Языкознание

   Славянские языки

Кл.слова (ненормированные):
жития -- переводы -- славянские переводы -- житийные тексты -- история письменности -- церковнославянский язык -- южнославянизмы -- древнерусский язык -- сербский язык -- византийская литература
Аннотация: О трех славянских переводах (южно-славянском, древнерусском, сербском) византийского произведения "Житие Богородицы".


Найти похожие

4.


    Волошина, О. А.
    О первом научном направлении в языкознании и о методике доказательства языкового родства [Текст] / О. А. Волошина // Русский язык в школе. - 2016. - № 8 : табл. ; № 8. - С. 2-4. - (Русский язык в школе и дома. - 2016. - № 8. - С. 2-4). - Окончание следует . - ISSN 0131-6141
УДК
ББК 81.02
Рубрики: Языкознание
   Грамматика

Кл.слова (ненормированные):
близкородственные языки -- языковое родство -- научные направления -- методики доказательства -- славянские языки -- русский язык -- украинский язык -- болгарский язык -- сербский язык -- польский язык -- чешский язык -- общие слова -- грамматические особенности -- сводные словари -- заимствование слов -- доказательства родства -- сравнение языков
Аннотация: О близкородственных словах.



Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)