Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Корконосенко, К. С.$<.>)
Общее количество найденных документов : 9
Показаны документы с 1 по 9
1.


   
    Неопубликованные переводы Николая Гумилева [Текст] : отрывки из "Дон Жуана" Байрона / публик. К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2007. - N 1. - С. . 173-183
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
неопубликованные переводы -- переводы -- поэзия -- поэты
Аннотация: Настоящая публикация представляет собой продолжение работы по изданию переводов Николая Степановича Гумилева.


Доп.точки доступа:
Корконосенко, К. С. \.\; Гумилев, Николай Степанович \н. С.\; Байрон, Джордж Гордон \д. Г.\

Найти похожие

2.


    Корконосенко, К. С.
    "Шаги командора" [Текст] : к предыстории крылатого выражения на русской почве / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2007. - N 4. - С. 142-147 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература

Кл.слова (ненормированные):
комедии -- стихотворения -- поэмы -- поэзия -- оперы -- крылатые выражения
Аннотация: Цель статьи - проследить предысторию выражения "шаги командора" в русской культуре XIX - начала XX века и таким образом восстановить контекст, в котором его могли воспринимать современники Александра Блока, а также показать влияние "до-блоковского" восприятия этого выражения на современное употребление.


Доп.точки доступа:
Блок, Александр Александрович \а. А.\; Пушкин, Александр Сергеевич \а. С.\; Тирсо, де Молина; Моцарт, Вольфганг Амадей \в. А.\

Найти похожие

3.


    Корконосенко, К. С.
    А. А. Смирнов как теоретик художественного перевода [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2008 . - N 3. - С. 211-215 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
ученые -- творчество ученых -- теория перевода -- переводчики -- текстология -- художественный перевод -- текстологические исследования
Аннотация: Первый российский филолог, посвятивший специальную работу художественному переводу с испанского на русский язык.


Доп.точки доступа:
Смирнов \а. А.\

Найти похожие

4.


    Корконосенко, К. С.
    50-летие отдела взаимосвязей русской и зарубежных литератур [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2008 . - N 2. - С. 240-242 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- конференции -- зарубежная литература -- взаимосвязи
Аннотация: 29 ноября в Институте русской литературы состоялась научная конференция "50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур".


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы \отдел взаимосвязей русской и зарубежных литератур\; "50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур", научная конференция; "Пятьдесят лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур", научная конференция; Пятьдесят лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур, научная конференция; 50 лет Отделу взаимосвязей русской и зарубежных литератур, научная конференция

Найти похожие

5.


    Корконосенко, К. С.
    О переводах испанской литературы на русский язык [Текст] : опыт систематизации / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2009. - N 4. - С. 48-65 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
испанская литература -- переводы -- русская культура
Аннотация: История перевода испанской литературы в России рассматривается автором как непрерывный процесс количественного и качественного обогащения русской культуры.


Найти похожие

6.


    Корконосенко, К. С.
    Конкурс начинающих переводчиков 2009 года [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2010. - N 2. - С. 270-271 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
конкурсы -- переводчики -- участники конкурса -- открытые конкурсы
Аннотация: Осенью 2009 года в Институте русской литературы впервые прошел открытый конкурс начинающих переводчиков.


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы; Пушкинский Дом; Конкурс начинающих переводчиков

Найти похожие

7.


    Корконосенко, К. С.
    Заседание в честь 90-летия со дня рождения Ю. Д. Левина [Текст] / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2010. - N 3. - С. 227-229 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в., 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
заседания -- ученые -- сравнительное литературоведение -- литературные критики -- литературоведы -- биографии ученых -- творчество ученых
Аннотация: 11 февраля 2010 года в Большом конференц-зале Института русской литературы состоялось заседание посвященное 90-летию Юрия Давыдовича Левина.


Доп.точки доступа:
Левин, Юрий Давыдович \ю. Д.\; Институт русской литературыПушкинский Дом; Заседание в честь 90-летия со дня рождения Ю. Д. Левина

Найти похожие

8.


    Корконосенко, К. С.
    Конкурс начинающих переводчиков 2010 года [Текст] : подведение итогов и критерии отбора лучших работ / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2011. - № 3. - С. 213-218 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
конкурсы -- переводчики -- открытые конкурсы -- критерии отбора
Аннотация: Осенью 2010 года в Институте русской литературы прошел открытый конкурс начинающих переводчиков.


Доп.точки доступа:
Институт русской литературы; Пушкинский Дом; Конкурс начинающих переводчиков

Найти похожие

9.


    Корконосенко, К. С.
    Семь "зайцев" [Текст] : о вариантах перевода одного рассказа В. Бласко Ибаньеса / К. С. Корконосенко // Русская литература. - 2012. - № 2. - С. 187-192 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- творчество писателей -- переводы -- переводчики -- испанские писатели -- испанская литература
Аннотация: Сопоставительный анализ дореволюционных переводов рассказа испанского прозаика Висенте Бласко Ибаньеса.


Доп.точки доступа:
Винсент, Бласко Ибаньес (1867-1928); Абезгауз, Майя \м.\; Маркович, Розалия \р.\; Герценштейн, Татьяна \т.\; Ватсон, Мария \м.\; Вольтер \а.\; Корш, Валентин \в.\

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)