Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Прикладная культурология -- Россия -- Китай<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.


    Бу Юньянь (доцент).
    Дифференциация русских и китайских традиционных жестов [Текст] / Бу Юньянь // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 4. - С. 49-52. - Библиогр.: с. 52 (9 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2 + 81.2Рус + 74.58 + 74.202 + 71.4
Рубрики: Языкознание
   Китайско-тибетские языки

   Русский язык--Китай

   Образование. Педагогика

   Высшее профессиональное образование--Китай

   Теория и методика обучения

   Культурология

   Прикладная культурология--Россия--Китай

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- китайский язык -- культура -- китайская культура -- русская культура -- общение -- речевое общение -- средства общения -- вербальные средства общения -- невербальные средства общения -- жесты -- функции жестов -- русские жесты -- китайские жесты -- традиционные жесты -- дифференциация жестов -- группы жестов
Аннотация: Статья посвящена лингвистическим и культурологическим особенностям невербальной информации, сопровождающей вербальный текст, а также функции жестов в преподавании русского языка.


Найти похожие

2.


    Хань Тан (аспирант; старший преподаватель).
    Особенности коммуникативного поведения китайцев в сфере делового общения [Текст] / Т. Хань // Русский язык за рубежом. - 2010. - N 6. - С. 65-67. - Библиогр.: с. 67 (7 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.07 + 71.4
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Китайско-тибетские языки

   Стилистика

   Культурология

   Прикладная культурология--Россия--Китай

Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- невербальная коммуникация -- вербальная коммуникация -- диалог культур -- народы мира -- китайский язык -- китайцы -- русские -- общение -- деловое общение -- поведение -- коммуникативное поведение
Аннотация: Эффективно организованный межкультурный диалог - важное средство установления оптимального делового контакта между народами разных стран. Знание национально-культурных особенностей коммуникативного поведения помогает деловым людям корректно и адекватно преодолевать возможные барьеры во взаимопонимании и благополучно проводить переговоры. В статье демонстрируется разница китайского и русского делового коммуникативного поведения.


Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)