Ростова, Е. Г. (кандидат педагогических наук). Русские оттопонимические наименования заимствованных европейских артефактов [Текст] / Е. Г. Ростова> // Русский язык за рубежом. - 2011. - N 3. - С. 47-58 : цв. фот. - Библиогр.: с. 58 . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание Лексикология--Россия, 18 в.; 19 в.; 20 в. Русский язык Кл.слова (ненормированные): язык и культура -- культура и язык -- диалог культур -- номинации -- топонимические номинации -- артефакты -- зарубежные артефакты -- русские номинации -- оттопонимические существительные -- оттопонимические прилагательные -- лексика -- заимствованная лексика Аннотация: Статья посвящена русским номинациям зарубежных артефактов, заимствованных Россией в XVIII-XX вв. В частности, тем наименованиям, которые представляют собой оттопонимические существительные или сочетания русских существительных (как правило, названий предметов) с оттопонимическими прилагательными, образованными от названий стран и городов, с которыми в России связывается изобретение тех или иных предметов. Автор предлагает пример статьи лингвострановедческого словаря, посвященного данной группе объектов и номинаций. |
Воркачев, С. Г. Российская лингвокультурная концептология: современное состояние, проблемы, вектор развития [Текст] / С. Г. Воркачев> // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 2011. - С. 64-74. - Библиогр.: с. 72-74 (90 назв. ). - Обзор кн.: Логический анализ языка. Культурные концепты: [сб. ст. ] / АН СССР, Институт языкознания; редкол.: Н. Д. Арутюнова (отв. ред. ) [и др. ]. - М.: Наука, 1991. - 203 с.; Антология концептов: в 7 т. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2005-2009. . - ISSN 0321-1711
Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): концепт (языкознание) -- культура и язык -- лингвоконцептология -- лингвокультурная концептология -- лингвокультурные концепты -- лингвокультурология -- научные лингвистические направления -- обзоры книг -- язык и культура |
Костомаров, В. Г. (доктор филологических наук). Норма языка и нормы в языке (опыт интерпретации) [Текст] / В. Г. Костомаров> // Русский язык за рубежом. - 2011. - N 4. - С. 55-59 : цв. фот. . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание Социолингвистика Кл.слова (ненормированные): русский язык -- язык и культура -- культура и язык -- культура речи -- языковые нормы -- нормы в языке -- общение -- сетевое общение -- тексты -- дисплейные тексты -- кодификация норм -- литературно-языковая кодификация норм -- частные нормы -- нормы языка Аннотация: По многим причинам, прежде всего с появлением сетевого общения (наряду со звуковым и письменным), синтезирующего звучащий и печатный текст с изображением, движением и другими носителями информации, сдвигается грань между разговорной и книжной разновидностями русского языка. Воздействие этого нового вида общения на функционирование русского языка актуализирует проблему литературно-языковой кодификации норм. В докладе предпринимается попытка интерпретации этой ситуации. |
Прохоров, Ю. Е. (доктор педагогических наук). Русскоязычный текст и дискурс в иноязычной культуре: русская пресса за рубежом как отражение тенденций их лингвокультурной трансформации [Текст] / Ю. Е. Прохоров> // Русский язык за рубежом. - 2011. - N 4. - С. 87-92 : цв. фот. - Библиогр.: с. 92 . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание Социолингвистика Кл.слова (ненормированные): язык и культура -- культура и язык -- речевое общение -- русское речевое общение -- инокультурное окружение -- тексты -- русскоязычные тексты -- дискурсы -- русскоязычные дискурсы -- пресса -- русская пресса -- русская пресса за рубежом -- лингвокультурная трансформация -- конгруэнция -- обратная конгруэнтность -- вторичная конгруэнтность -- конгруэнтность Аннотация: При анализе русской прессы за рубежом наиболее отчетливо проблемы конгруэнции - уподобления элементов, проявляются как стремление к уподоблению речевого общения на русском языке новому культурному окружению, так и его "вторичное уподобление" исходной культурной составляющей, от которой это общение уже реально оторвано. В докладе выделяются особенности текстового и дискурсивного исполнения в ситуации "обратной конгруэнтности". |
Тер-Минасова, С. Г. (доктор филологических наук). Союз нерушимый языка и культуры: проблематика межкультурной коммуникации в теории и практике преподавания РКИ [Текст] / С. Г. Тер-Минасова> // Русский язык за рубежом. - 2011. - N 4. - С. 93-97 : цв. фот. - Библиогр.: с. 97 . - ISSN 0131-615X
Рубрики: Языкознание Социолингвистика Образование. Педагогика Высшее профессиональное образование Кл.слова (ненормированные): язык и культура -- культура и язык -- межкультурная коммуникация -- эквивалентность -- иностранные языки -- преподавание иностранных языков -- РКИ -- русский как иностранный -- преподавание РКИ Аннотация: Каждый урок иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру. Преподавание иностранного языка в коммуникативных целях требует максимально полного знания о том мире, обитатели которого реально и естественно используют данный язык как средство общения. |
Колыхалова, Ольга Алексеевна (доктор философских наук). Язык и культура [Текст] / О. А. Колыхалова> // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 2, ч. 2. - С. 286-291. - Библиогр.: с. 291 (29 назв.) . - ISSN 2073-9613
Рубрики: Языкознание Теория и философия языка Кл.слова (ненормированные): язык и культура -- культура и язык -- языковое взаимодействие -- взаимодействие языков -- межкультурная коммуникация -- философия языка -- язык (философия) -- билингвизм -- двуязычие Аннотация: Об актуальности проблемы взаимодействия языка и культуры и социальной ценности языковых взаимодействий, протекающих в разных культурных контекстах, в результате которых происходит передача культурологической информации и установок этического, эстетического, религиозного характера. |
Пригодина, Екатерина Владимировна (аспирантка). Понятие "работа, трудовая деятельности" и его отражение в британской и американской культуре [Текст] / Е. В. Пригодина> // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 2, ч. 2. - С. 292-296. - Библиогр.: с. 296 (5 назв.) . - ISSN 2073-9613
Рубрики: Языкознание Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- британская культура -- американская культура -- современный английский язык -- британский английский язык -- американский английский язык -- язык и культура -- культура и язык -- языковая картина мира -- культурная картина мира -- фразеология -- фразеологизмы -- работа -- труд -- трудовая деятельность Аннотация: Представлено исследование понятия "работа, трудовая деятельность" на примере английских фразеологизмов, содержащих компоненты work, labour, или связанных с данными понятиями семантически. В ходе исследования была подтверждена гипотеза о различии в языковой картине мира англичан и американцев того ее пласта, который связан с ключевыми для человека понятиями "работа", "трудовая деятельность". |
Озерова, Евгения Вячеславовна (аспирантка). К вопросу о культурной детерминированности использования интонационных конструкций в речи [Текст] / Е. В. Озерова> // Преподаватель XXI век. - 2012. - № 2, ч. 2. - С. 328-333. - Библиогр.: с. 333 (13 назв.) . - ISSN 2073-9613
Рубрики: Языкознание Лингвистика текста Германские языки Кл.слова (ненормированные): язык и культура -- культура и язык -- интонация -- интонационный рисунок речи -- интонационные особенности -- английский язык -- национальный менталитет -- интонационные конструкции -- когнитивные особенности -- национальные конструкции в речи Аннотация: Рассматривается вопрос о взаимосвязи языка и культуры в контексте межкультурной коммуникации, а именно проблема отображения национальной специфики мировосприятия на интонационном уровне. В качестве примера анализируется культура англичан. Особое внимание уделяется раскрытию механизма отражения менталитета нации в просодическом оформлении повседневной речи, поскольку известно, что при восприятии речи слушающий в большей степени доверяет информации, переданной интонацией. |
Соловцова, Элла Ивановна (кандидат педагогических наук). Фактор поликультурности в современном образовании [Текст] = The factor of multiculturalism in modern education / Э. И. Соловцова> // Иностранные языки в школе. - 2015. - № 11. - С. 17-20. - Библиогр.: с. 20 (6 назв.). - Об авт. в конце ст. - Рез. также на англ.
Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): поликультурность -- иностранные языки (педагогика) -- язык и культура -- культура и язык -- этноцентризм -- диалог культур -- патриотизм -- национализм Аннотация: О необходимости учета фактора поликультурности для правильной организации учебно-познавательной деятельности учащихся в процессе обучения их иностранным языкам. |
Тер-Минасова, Светлана Григорьевна (доктор филологических наук). Преподавание иностранных языков в современной России: нужно подумать... [Текст] = FLT in contemporary Russia: think about it... / С. Г. Тер-Минасова> // Иностранные языки в школе. - 2015. - № 11. - С. 21-29. - Библиогр.: с. 29 (3 назв.). - Об авт. в конце ст. - Рез. также на англ. - Текст рус., англ.
Рубрики: Образование. Педагогика Методика преподавания учебных предметов Кл.слова (ненормированные): иностранные языки (педагогика) -- язык и культура -- культура и язык -- международное общение -- межкультурное общение -- соизучение языка и культуры -- соизучение культуры и языка -- национальные ценности Аннотация: Автор отмечает, что особенностью современной ситуации с изучением и преподаванием иностранных языков является то, что на первый план вышла не только возможность, но и необходимость международного и межкультурного общения, что требует соизучения иностранного языка и культуры народа, пользующегося им, а также знание собственной культуры и языка. Такой подход реализуется на факультете иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. Доп.точки доступа: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова \факультет иностранных языков и регионоведения\ |