Ш13
   Ф333


    Федоров, Андрей Венедиктович.
    Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) [Текст] : для институтов и факультетов иностранного языка / А. В. Федоров. - 5-е изд. - Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ ; Москва : Издательский Дом "ФИЛОЛОГИЯ ТРИ", 2002. - 414, [2] с. - (Студенческая библиотека). - ISBN 5-8465-0019-6 (Филологический факультет СПбГУ). - ISBN 5-94545-014-6 (ИД "ФИЛОЛОГИЯ ТРИ") : 138.30 р.
ББК Ш13-7я73
Рубрики: Перевод--Теория и практика--Учебники и пособия
Кл.слова (ненормированные):
теория перевода -- история перевода -- переводная письменность -- деятели переводческой деятельности -- история русского перевода -- советский художественный перевод -- художественный перевод -- перевод художественный -- адекватный перевод -- языковые средства безэквивалентная лексика -- перевод идиом -- перевод поговорок -- перевод пословиц -- грамматические вопросы перевода -- перевод газетных текстов -- перевод научных текстов -- перевод общественно-политической литературы -- перевод газетных текстов -- перевод журнальной публицистики
Аннотация: В пособии рассматриваются важнейшие разделы общей теории перевода, такие как условия выбора языковых средств в переводе, грамматические вопросы перевода, разновидности перевода и др. Пособие построено на материале переводов с немецкого, английского, французского, отчасти испанского языков на русский; эпизодически используются данные перевода с некоторых других языков на русский и с русского на иностранный.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА
Экземпляры всего: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

   Ш40
   К14


    Казакова, Тамара Анатольевна.
    Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу [Text] : English‹–›Russian : [учеб. пособие по спец. "Перевод и переводоведение" на англ. яз.] / Т. А. Казакова. - Ростов-на-Дону : Феникс ; Санкт-Петербург : Союз, 2004. - 309, [1] с. - (Учебник для высшей школы). - Загл. корешка : Практикум по художественному переводу. - Библиогр.: с. 303-308. - ISBN 5-222-05016-5 (Феникс) (в пер.). - ISBN 5-94033-007-X (Союз) : 104.00 р.
Изд. одобрено Союзом переводчиков России.
ББК Ш407я73-1
Рубрики: Художественный перевод--Учебники и пособия
Кл.слова (ненормированные):
перевод художественный -- художественный перевод -- литературный перевод
Аннотация: Учебное пособие на английском языке. Предназначено для совершенствования навыков литературного перевода и сопоставительного анализа на материале английской, американской и русской художественной литературы. Материал распределен по разделам в соответствии с основными жанрами художественной литературы: поэзия, проза, драма и фольклор. В качестве образцов используются произведения классической и современной литературы, опубликованные и архивные переводы, а также литературные редакции фольклорных текстов на английском и русском языках. Особое внимание уделяется переводу русской литературы на английский язык в условиях различия отечественной и зарубежной школ художественного перевода. Пособие адресуется в первую очередь студентам филологических специальностей, изучающим иностранные языки, литературу, перевод и переводоведение, и может быть интересно литературоведам, лингвистам, переводчикам, а также всем, кто занимается или интересуется художественным переводом.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)