Ш13(Нем)т Ц261 Цвейг, Стефан. Гувернантка. Новеллы [Text] / С. Цвейг. - Москва : Айрис-Пресс, 2008. - 157 с. - (Читаем в оригинале. Deutsch). - Загл. обл. и корешка : Die Gouvernante. - ISBN 978-5-8112-3033-4 (в обл.) : 53.00 р. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Австрия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Женщины--Австрия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Австрия, 20 в. -- Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): литература на немецком языке -- немецкая литература -- художественный текст -- чтение на немецком языке -- художественная литература Аннотация: В данном сборнике представлены 3 новеллы знаменитого австрийского писателя XX века Стефана Цвейга - "Женщина и ландшафт", "Гувернантка", "Улица в лунном свете". Главное художественное очарование новелл заключается в глубине психологического анализа. В них автор раскрывает тайны человеческих сердец, показывает могучие страсти, которые дают о себе знать в критические моменты жизни. Цвейг создает яркие, самобытные, вылепленные почти со скульптурной точностью образы. Лейтмотивом его произведений является надежда на то, что гуманность, дброта и милосердие смогут изменить человека, помочь ему подняться на более высокий духовный и нравственный уровень. Издание сопровождается словарем и лексико-грамматическим комментарием. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Zweig Stefan Экземпляры всего: 25 АБ (25) Свободны: АБ (25) |
Ш13(Нем)т Р37 Ремарк, Эрих Мария. Ночь в Лиссабоне [Text] : [книга для чтения на на немецком языке] / Э. М. Ремарк ; подгот., коммент., задания И. О. Ситниковой. - Санкт-Петербург : Каро, 2005. - 379, [2] с. - (Originallekture Deutsch). - Загл. обл. и корешка : Die Nacht von Lissabon. - ISBN 5-89815-484-1 (в обл.) : 40.00 р. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Вторая мировая война--Книги для чтения на немецком языке Беженцы--Вторая мировая война--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкая литература -- художественный текст -- литература на немецком языке Аннотация: Эрих Мария Ремарк - один из самых известных немецких писателей 20 века. В своем романе "Ночь в Лиссабоне" автор вновь обращается к теме войны. Это рассказ о трагической судьбе беженцев времен второй мировой войны, об их любви, верности и отваге. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для студентов языковых вузов, в также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык. Книга включает краткую биографию писателя, неадаптированный текст романа, задания к тексту, направленные на достижение более глубокого понимания текста, и комментарий. Цель лингвистического и лингвострановедческого комментария - облегчить читателю понимание реалий текста, а также разъяснить значение слов разговорной и военной лексики, часто встречающихся на страницах романа. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Ситникова, И. О. \подгот., коммент.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш13(Нем)т Ш924 Шторм, Теодор. Новеллы [Text] = Novellen / Т. Шторм ; [коммент. слов Т. В. Ряпиной]. - Москва : Айрис Пресс, 2006. - (Deutsch) (Читаем в оригинале). - Загл. тит. л. : Novellen. - ISBN 5-8112-2022-7 : [50.00] р. Описано по обороту тит. л. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 19 в.--Хрестоматии на иностранных языках Кл.слова (ненормированные): тексты на немецком языке -- неадаптированные тексты -- оригинальные тексты на немецком языке -- немецкая проза Аннотация: В книге представлены две новеллы Теодора Шторма, великого мастера мелодичной песенной поэзии, автора необычайно популярных в XIX в. новелл "Иммензее", "Всадник на белом коне". Издание снабжено лингвострановедческим комментарием и немецко-русским словарем. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Ряпина, Т. В. \коммент. слов.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш13(Нем)т K72 Konsalik, Heinz Günther. Der Jade-Pavillon [Text] : Roman / Konsalik. - München : Goldmann Verl., 2006. - 376, [1] S. - (Portobello : top Seller). - ISBN 3-442-55471-3 (Paperback). - ISBN 978-3-442-55471-3 : [65.00] р. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Приключенческие романы и рассказы--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): остросюжетные романы -- немецкие остросюжетные романы -- приключенческие романы -- немецкие приключенческие романы -- приключения -- художественная литература на немецком языке -- зарубежные издания на немецком языке -- литература зарубежных издательств на немецком языке -- литература на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Конзалик, Хайнц Гюнтер Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш13(Нем)т G84 Grimm, Wilhelm Karl Die Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm [Text] : [im 4 Bd.] / Brothers Grimm ; Mit farb. Ill. von Karl Fischer ; [Ausw. und Bearb.: Anneliese Kocialek]. - Berlin : Der Kinderbuchverlag, 1957 - 1958. Bd. 4. - 1957. - 195, [3] S., [8] Bl. farb. Ill. - ). - Условное загл. : Märchen der Brüder Grimm. - (Festeinband) : 4.80 р. Перевод заглавия: Детские и бытовые сказки братьев Гримм Содержание: Sechse kommen durch die ganze Welt . - S .5-10 Rotkäppchen . - S .11-14 Vom klugen Schneiderlein . - S .15-18 Der alte Sultan . - S .19-21 Das Hirtenbüblein . - S .22-23 Die faule Spinnerin . - S .24-26 Hans Dumm . - S .27-28 Die sieben Raben . - S .29-31 Rumpelstilzchen . - S .32*35 Das Bürle . - S .36-41 Die drei Brüder . - S .42-43 Der Fuchs und die Gänse . - S .44 Der Fuchs und die Katze . - S .45-46 Hans im Glück . - S .47-52 Das Eselein . - S .53-56 Der arme Junge im Grab . - S .57-60 Brüderchen und Schwesterchen . - S .61-67 Das Waldhaus . - S .68-73 Der Geist im Glas . - S .74-78 Der Hase und der Igel . - S .79-82 De Haas un de Swinegel . - S .83-86 Der Dreschflegel vom Himmel . - S .87-88 Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie . - S .89-90 Der Trommler . - S .91-101 Der gescheite Hans . - S .102-106 Die drei Federn . - S .107-110 Der alte Hildebrand . - S .111-115 Der alte Hildebrand . - S .116-119 Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein . - S .120-126 Die Nixe im Teich . - S .127-132 Die Goldkinder . - S .133-138 Das Wasser des Lebens . - S .139-145 Der Gaudieb und sein Meister . - S .146-148 De Gaudeif un sien Meester . - S .149-151 Der Eisenhans . - S .152-160 Das Erdmännlein . - S .161-165 Dat Erdmänneken . - S .166-170 Das singende, springende Löweneckerchen . - S .171-177 Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet . - S .178-183 Ein Märchen . - S .184-192 Kocialek, Anneliese. Unsere alten Volksmärchen und die Brüder Grimm : Nachw. / Anneliese Kocialek. - S .193-196 Перевод заглавия: Детские и бытовые сказки братьев Гримм Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Сказки немецкие литературные--Книги для чтения на немецком языке Художественная литература--Проза--Германия, 19 в.--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- тексты художественные на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- зарубежные издания на немецком языке -- литература зарубежных издательств на немецком языке -- литературные сказки немецкие -- сказки литературные немецкие -- сказки немецкие -- немецкие сказки -- сказки авторские немецкие -- авторские сказки немецкие Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Brothers Grimm; Гримм, Вильгельм; Grimm, Jacob Ludwig Carl; Гримм, Якоб; Fischer, Karl \ill.\; Kocialek, Anneliese \verf., hrsg.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш13(Нем)т B78 Börne, Ludwig Börnes Werke in zwei Bänden [Text] / Ludwig Börne ; [ausgew. und einl. von H. Bock und W. Dietze]. - Berlin ; Weimar : Aufbau-Verlag, 1964. - На пер. и корешке загл. не указано. Bd. 2 : Briefe aus Paris ; Menzel, der Franzosenfresser. - 445, [2] S. - (Bibliothek Deutscher Klassiker : BDK). - (Festeinband) : Содержание: Briefe aus Paris . - S .5-288 Menzel, der Franzosenfresser . - S .289-396 Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 19 в.--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- художественная литература на немецком языке -- зарубежные издания на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- рассказы -- публицистика -- письма -- литература зарубежных издательств на немецком языке Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Бёрне, Людвиг; Bock, Helmut \ausgew., einl.\; Dietze, Walter \ausgew., einl.\ Свободных экз. нет |
Ш4(4/8) А646 Ангелус Силезиус Из глубины воззвах... [Текст] / Ангел Силезский ; пер. с нем. и вступ. ст. Н. О. Гучинской ; худож. А. Додон. - Калининград : Янтарный сказ, 2002. - 309, [2] с. : 1 портр., ил. ; 10 см. - На пер. указан только авт.: Angelus Silesius=Ангел Силезский. - Текст парал. рус., нем. - ISBN 5-7406-0571-7 (в пер.) : [100.00] р. Миниатюрное издание. Рубрики: Немецкая поэзия, 17 в. (х. л.) Художественная литература--Поэзия--Германия, 17 в. Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Поэзия--Германия, 17 в.--Книги для чтения на немецком языке Немецкая поэзия, 17 в. (х. л.)--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): поэзия немецкая 17 в. -- немецкая поэзия (х. л.) -- афоризмы -- религиозная поэзия немецкая -- мистическая поэзия -- персоналии -- поэты-мистики -- поэты Германии 17 в. -- немецкие поэты -- стихи на немецком языке -- художественные тексты на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- тексты на немецком языке -- оригинальные немецкие тексты Аннотация: Перед вами первый перевод религиозно-поэтического творчества замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского, написанных александрийским стихом с парными рифмами, - явление, уникальное в немецкой поэзии. Издание содержит параллельный текст на немецком языке. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Гучинская, Нина Олеговна \пер., вступ. ст.\; Додон, Александр Валерьевич \худож.\; Ангелус Силезиус (нем. поэт-мистик, врач, богослов и катол. священник ; 1624–77) \о нём\; Ангел Силезский Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш13(Нем)т G58 Goethe, Johann Wolfgang. Faust [Text] : Der Tragödie erster und zweiter Teil / Johann Wolfgang Goethe ; [Mit einer Einf. von J. Brezan und einem Nachw. von H. Poschmann ; Zeichn. von Bert Heller]. - Berlin : Verlag Neues Leben, 1966. - 517, [1] S. : Ill. ; 22 cm. - На пер. авт. и загл. не указаны. - (Festeinband) : 0.98 р. Перевод заглавия: Фауст Перевод заглавия: Фауст Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Драматургия немецкая, 18–19 вв.--Книги для чтения на немецком языке Художественная литература--Драматургия--Германия, 18–19 вв.--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- драматургия немецкая -- трагедии -- художественная литература на немецком языке -- литература зарубежных издательств на немецком языке -- литература на немецком языке -- зарубежные издания на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- тексты на немецком языке -- ученые -- Мефистофель (лит. персонаж) -- дьявол (лит. персонаж) Аннотация: Известнейшее произведение Гете – «Фауст» - трагедия в двух частях, которая является одним из знаковых произведений мировой литературы. Гете размышляет в своем произведении о вариантах развития человечества и о смысле жизни в целом. Основой произведения является рассказ об Иоганне Фаусте – докторе и известном чернокнижнике, который заключил сделку с самим дьяволом. Если говорить про сюжет произведения, то он довольно прост. Сам Фауст – престарелый ученый, который измучен жизнью, ее обыденностью и разочарованиями, переполненный необъяснимой тоской, решает покончить жизнь самоубийством – принимает яд. Но все пошло не совсем так, как он запланировал – перед ним появляется Мефистофель – дьявол – и предлагает заключить старику сделку – Фаусту возвращается его молодость и радость жизни, демон выполняет его желание. Но всему есть цена и старик должен отплатить Мефистофелю своей душой. Демон при этом не торопит старика и дает ему время на раздумья. Но осознание того, что время отдать долг настало, придет только в момент достижения полного блаженства. На примере Фауста Гете призывает нас задуматься о ценности жизни, сделать определенный внутренний выбор и не оставит равнодушными никого. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Brezan, Jurij \einf.\; Poschmann, Henri \nachw.\; Heller, Bert \zeichn.\; Гете, Иоганн Вольфганг Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш143.24я73-3 W81 Wolkow, Alexander. Der Zauberer der Smaragdenstadt [Text] / Alexander Wolkow ; [Aus dem Russischen von L. Steinmetz ; Ill. von L. Wladimirski]. - Moskau : Raduga, 1982. - 213, [1] S. : farb. Ill. ; 22 cm. - Текст нем. - (Festeinband) : [120.00] р. Перераб. сказки амер. писателя Ф. Баума "Мудрец из страны Оз". - 1-я кн. цикла из 6 сказочных повестей. Перевод заглавия: Волшебник Изумрудного города Перевод заглавия: Волшебник Изумрудного города Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Россия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Художественная литература--Проза--СССР--Книги для чтения на немецком языке Сказки русские советские--Книги для чтения на немецком языке Сказки русские литературные--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- тексты для чтения на немецком языке -- тексты на немецком языке -- художественные произведения -- художественные тексты на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- сказки на немецком языке -- русские сказки на немецком языке -- сказки русские авторские -- сказки русские -- авторские сказки России -- литературные сказки России -- русские литературные сказки -- русские авторские сказки -- русские сказки -- русские советские сказки -- советские сказки -- Элли (лит. персонаж) -- Тотошка (лит. персонаж) -- Страшила (лит. персонаж) -- Железный Дровосек (лит. персонаж) -- Трусливый Лев (лит. персонаж) Аннотация: Книга известного детского писателя А. Волкова (1891–1976) написана по мотивам сказки американского писателя Л. Ф. Баума "Мудрец из страны Оз". Она рассказывает о приключениях девочки Элли и её друзей в волшебной стране, о верной дружбе, которая помогает преодолеть все опасности и трудности. Ужасный ураган, вызванный злой волшебницей Гингемой, заносит домик с девочкой Элли из Канзаса в удивительную Волшебную Страну, где разговаривают звери и птицы, и вернуть Элли домой может только волшебник Гудвин, живущий в Изумрудном городе. По пути в Изумрудный город Элли встречает трех существ, чьи заветные желания она должна выполнить, чтобы попасть домой, в Канзас. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Steinmetz, L. \пер.\; Владимирский, Леонид Викторович \худож.\; Волков, Александр Мелентьевич Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
4И(Нем)т Р37 Ремарк, Эрих Мария. Три товарища [Text] : роман : на нем. яз. / Эрих Мария Ремарк ; предисл. Л. Симонян ; коммент.: К. Мартенс ; худож. оформ.: В. Алексеев. - 2-е изд. - Москва : Изд-во литературы на иностранных языках, 1963. - 461, [1] с. ; 20 см. - Загл. пер. и тит. л. : Drei Kameraden. - Нем. яз. - (в пер.) : 1.05 р. Описание сост. по вып. дан. и обороту тит. л. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Любовь--Книги для чтения на немецком языке Дружба--Книги для чтения на немецком языке Германия, 20 в. -- Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- тексты для чтения на немецком языке -- тексты на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- художественные тексты на немецком языке -- художественные произведения на немецком языке -- оригинальные художественные произведения на немецком языке -- оригинальные тексты на немецком языке -- Германия 20 в. (х. л.) -- Германия 1923–1933 гг. (х. л.) -- любовь (х. л.) -- романы о любви -- дружба -- мужская дружба -- друзья -- экономический кризис в Германии 1923–1933 гг. -- "потерянное поколение" Аннотация: Эрих Мария Ремарк — писатель, чье имя говорит само за себя. Для многих поколений читателей, выросших на его произведениях, для критиков, единодушно признавших его работы, он стал своеобразным символом времени. Трагедии Первой и Второй мировой, боль «потерянного поколения», попытка создать для себя во «времени, вывихнувшим сустав» забавный, в чем то циничный, а в чем то — щемяще чистый маленький мир верной дружбы и отчаянной любви — таков Ремарк, автор, чья проза не принадлежит старению. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Симонян, Лидия \предисл.\; Simonjan, Lidia; Мартенс, К. \коммент.\; Martens K.; Алексеев, В. \худож. оформ.\; Alexejew W.; Remarque, Erich Maria Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
4И(Нем)т Б877 Брехт, Бертольт. Стихи и проза [Text] : (избранное) / Бертольт Брехт ; подбор текстов и предисл. Г. Н. Знаменской ; коммент. Н. П. Страховой ; ред. Т. Шнитке. - Москва : Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 365, [1] с. ; 20 см. - (Учебно-литературная серия). - Загл. пер. : Gedichte und Prosa : (Auswahl). - На пер. загл. сер. : Lesestoff für den Deutschunterricht. - (в пер.) : 8.30 р. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Художественная литература--Поэзия--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- художественные тексты на немецком языке -- художественные произведения на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- тексты для чтения на немецком языке -- тексты на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- поэзия на немецком языке -- поэзия немецкая 20 в. (х. л.) -- немецкая поэзия 20 в. -- стихотворения на немецком языке -- стихотворения немецких поэтов -- стихи на немецком языке -- стихи немецких поэтов Аннотация: Книга рассчитана на студентов последних двух курсов языковых вузов и факультетов. В неё включены важнейшие произведения писателя, дающие представление о его творческом пути. Отдельные произведения ("Mann ist Mann", "Mutter Courage" и "Dreigroschenroman") представлены в отрывках. Сборник снабжён комментарием, поясняющим отклонения от литературных норм, трудно переводимые места, реалии и транскрипцию слов, заимствованных из других языков. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Знаменская, Галина Николаевна \сост., предисл.\; Страхова, Наталья Петровна \коммент.\; Шнитке, Теа Абрамовна \ред.\; Brecht, Bertolt Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
4И(Нем)т W81 Wolf, Christa. Der geteilte Himmel [Text] : Erzählung / Christa Wolf. - Leipzig : Philipp Reclam jün., 1964. - 233, [2] S. ; 16 cm. - (Reclams Universal-Bibliothek). - Нем. яз. - (Umschl.) : Перевод заглавия: Расколотое небо Перевод заглавия: Расколотое небо Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Молодежь за рубежом--Книги для чтения на немецком языке Рабочие--ГДР (Германская Демократическая Республика), 1960-е гг.--Книги для чтения на немецком языке ГДР (Германская Демократическая Республика), 1960-е гг. -- Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- художественная литература на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- литература зарубежных издательств на немецком языке -- зарубежные издания на немецком языке -- ГДР (Германская Демократическая Республика) -- Германская Демократическая Республика (ГДР) -- молодежь -- студенты -- рабочие -- противостояние Восточной и Западной Германии -- противостояние ГДР и ФРГ Аннотация: Действие происходит в 1960–1961 гг. в ГДР. Главная героиня, Рита Зейдель, студентка, работавшая во время каникул на вагоностроительном заводе, лежит в больнице после того, как чуть не попала под маневрирующие на путях вагоны. Впоследствии выясняется, что это была попытка самоубийства. В больничной палате, а затем в санатории она вспоминает свою жизнь и то, что привело её к подобному решению. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Вольф, Криста Свободных экз. нет |
4И(Нем)т Б877 Брехт, Бертольт. Три рассказа [Text] / Бертольт Брехт ; [подгот. текстов, коммент. и словарь Т. Н. Золотаревой и Е. С. Фрадкиной]. - Москва : Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. - 54, [1] с. ; 20 см. - (Учебная серия для начального чтения). - На обл. : Drei Erzählungen (aus Kalendergeschichichten). - Текст на нем. яз. - (в обл.) : 0.12 р. Содержание: Der Augsburger Kreidekreis . - S .3-16 Der Mantel des Ketzers . - S .17-25 Die unwürdige Greisin . - S .26-31 Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Немецкий язык--Хрестоматии Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- художественная литература на немецком языке -- художественные тексты на немецком языке -- тексты для чтения на немецком языке -- тексты на немецком языке -- оригинальные тексты на немецком языке -- книги для чтения на немецком языке -- книги для внеаудиторного чтения на немецком языке -- внеаудиторное чтение Аннотация: Рассказы взяты из сборника "Истории из календаря". Выпуск предназначен для внеаудиторного чтения студентов второго курса вузов общего типа, а также может быть использован для пересказов в аудитории. Рассказы не адаптированы. В комментарии поясняются реалии и трудные обороты, встречающиеся в тексте. Сборник снабжён подробным словарём. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Золотарева, Т. Н. \подгот. текст, коммент., слов.\; Фрадкина, Е. С. \подгот. текст, коммент., слов.\; Brecht, Bertolt Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш13(Нем)т Р37 Ремарк, Эрих Мария. Три товарища [Text] = Drei Kameraden : [книга для чтения на нем. яз.] / Э. М. Ремарк ; коммент. Н. Л. Гильченок. - Санкт- Петербург : Каро, 2020. - 349, [2] с. ; 17 см. - (Moderne Prosa). - Нем. яз. - Коммент. и нем.- рус. словарь в конце кн. - ISBN 978-5-9925-0266-4 (в обл.) : 350.00 р. Описание сост. по вып. дан. и обороту тит. л. Рубрики: Немецкий язык--Тексты художественные Художественная литература--Проза--Германия, 20 в.--Книги для чтения на немецком языке Любовь--Книги для чтения на немецком языке Дружба--Книги для чтения на немецком языке Германия, 20 в. -- Книги для чтения на немецком языке Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- тексты для чтения на немецком языке -- тексты на немецком языке -- тексты художественные на немецком языке -- художественная литература на немецком языке -- художественные тексты на немецком языке -- художественные произведения на немецком языке -- оригинальные художественные произведения на немецком языке -- оригинальные тексты на немецком языке -- Германия 20 в. (х. л.) -- Германия 1923–1933 гг. (х. л.) -- любовь (х. л.) -- романы о любви -- дружба -- мужская дружба -- друзья -- экономический кризис в Германии 1923–1933 гг. -- "потерянное поколение" Аннотация: Роман "Три товарища" - одно из наиболее известных и читаемых произведений Э.М. Ремарка. издается с сокращениями, не затрагивающими основную сюжетную линию. Комментарий содержит пояснения иноязычной лексики, реалий, фразеологических единиц, отступления от литературной нормы и авторских сложных слов. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Гильченок, Н. Л. \коммент.\; Remarque, Erich Maria Экземпляры всего: 15 АБ (15) Свободны: АБ (15) |