Главная Упрощенный режим Описание Шлюз Z39.50
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Картотека статей - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Электронный каталог НТГСПИ (9)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводоведение<.>)
Общее количество найденных документов : 10
Показаны документы с 1 по 10
1.


    Масленников, Роман.
    Толмачей - в обоз. Как самое ценное [Текст] / Роман Масленников, Юлия Хатченкова // Советник. - 2007. - N 3. - С. . 42-44. - 0; Как самое ценное
УДК
ББК 81 + 65.49
Рубрики: Языкознание--Общее языкознание
   Экономика--Экономика непроизводственной сферы

Кл.слова (ненормированные):
коммуникации -- PR -- пиар -- паблик рилейшенз -- паблик рилейшнз -- переводческие услуги -- переводчики -- профессиональные праздники -- массмедиа -- переводоведение -- история переводоведения
Аннотация: О специфике, которую необходимо учитывать PR-специалисту, работающему в отрасли переводческих услуг.


Доп.точки доступа:
Хатченкова, Юлия

Найти похожие

2.


    Баранов, А. Н.
    Что изучет прикладная лингвистика? [Текст] / А. Н. Баранов // Русский язык в школе. - 2007. - N 2. - С. 78-82. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Подстроч. примеч. . - ISSN 0131-6141
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Теория и философия языка

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- лексикография -- машинный перевод -- прикладная лингвистика -- речевое воздействие -- переводоведение -- корпусная лингвистика -- речевые практики -- квантитативная лингвистика -- компьютерная лексикография -- комбинаторная лингвистика -- теория речевого воздействия -- лингвистическое консультирование -- направления лингвистики
Аннотация: О направлениях и характерных чертах прикладной лингвистики.


Найти похожие

3.


    Власенко, С. В. (канд. филол. наук; доцент; докторант).
    Русский как язык перевода современного глобального языкового кода [Текст] / С. В. Власенко // Русский язык за рубежом. - 2009. - N 3. - С. 63-68. - Библиогр.: с. 68 (25 назв. ) . - ISSN 0131-615X
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.07
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Германские языки

   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
русский как иностранный -- обучение РКИ -- английский язык -- переводоведение -- англо-русский перевод -- термины -- языковые коды -- глобальные языковые коды -- язык перевода -- заимствования -- английские заимствования -- англицизмы
Аннотация: В статье приводится точка зрения, согласно которой современная эпоха глобализации характеризуется наличием глобального языкового кода. Под предлагаемым термином понимается некоторый набор инвариантных концептов, существующий в сознании людей разных стран мира и соотносимый с референтно-тождественными реалиями их личной и профессиональной жизни независимо от конкретной страны проживания. Многие английские заимствования рассматриваются как языковые воплощения глобального языкового кода.


Найти похожие

4.


    Даниленко, Валерий.
    Лингвокультурологические воззрения А. С. Пушкина [Текст] / Валерий Даниленко // Литературная учеба. - 2009. - N 5. - С. 103-111. - Библиогр.: с. 111 (4 наз. ) . - ISSN 0203 - 58
УДК
ББК 83.2 + 81.0
Рубрики: Литературоведение
   Анализ литературного произведения. Литературная критика

   Языкознание

   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
лингвистика -- лингвистический анализ -- лингвистика и культурология -- пушкинисты -- пушкинская тема -- пушкинские произведения -- лингоэтика -- лигвоэстетика -- лингвистическая политология -- языки -- языковые формы -- литературный язык -- пушкинская эпоха -- грамматика -- лингвостилистика -- переводоведение -- лигвистическая наука
Аннотация: Пушкин был не только гениальным поэтом, но и обладал еще научно-исследовательским даром. Он был, в частности, тонким лингвистом. Не перечесть статей и книг, посвященных исследованию его художественного наследия. Но среди этих статей и книг не оказалось работы. где систематизировались бы лингвистические воззрения поэта. Настоящая статья посвящена обзору размышлений А. С. Пушкина в рамках пяти лингвокультурологических дисциплин - лингвистике, лингвистической политологии, лингвоэстетике, лингвостилистике и переводоведении.


Доп.точки доступа:
Пушкин, Александр Сергеевич \а. С.\

Найти похожие

5.


    Суровцева, Е. В.
    IV Международный конгресс "Русский язык: исторические судьбы и современность" [Текст] / Е. В. Суровцева, О. Е. Фролова // Русская речь. - 2010. - N 5. - С. 123-127 . - ISSN 0131-6117
УДК
ББК 81.2Рус
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

Кл.слова (ненормированные):
конгрессы -- международные конгрессы -- развитие русского языка -- лингвистические корпуса -- корпусная лингвистика -- русистика -- георусистика -- русская речь -- государственные языки -- русские диалекты -- переводоведение
Аннотация: Тематика Международного конгресса исследователей русского языка, проходившего в Москве в марте 2010 года.


Доп.точки доступа:
Фролова, О. Е.; "Русский язык: исторические судьбы и современность", Международный конгресс

Найти похожие

6.


    Райт, Э.
    Международная конференция "Перевод и межкультурная коммуникация в свете истории лингвистических идей" [Текст] / Э. Райт // Вопросы языкознания. - 2011. - N 3. - С. 150-151 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Языкознание
   Теория перевода

Кл.слова (ненормированные):
конференции -- международные конференции -- переводы -- межкультурная коммуникация -- лингвистика -- переводоведение -- словари
Аннотация: 1 октября 2010 г. в Лозаннском университете (Швейцария) состоялась международная конференция "Перевод и межкультурная коммуникация в свете истории лингвистических идей". Был отмечен факт возрастающего внимания современных лингвистов к проблемам перевода и переводоведения. Указан интерес участников конференции к переводу в свете истории и становления лингвистических идей - проблематике, которая не была еще изучена в достаточной степени.


Доп.точки доступа:
Лозаннский университет; Перевод и межкультурная коммуникация в свете истории лингвистических идей, международная конференция

Найти похожие

7.


    Мильчина, Вера.
    Неклассическая филология [Текст] : (Москва, РГГУ, 14-16 апреля 2011) / Вера Мильчина // Новое литературное обозрение. - 2011. - № 6. - С. 467-474. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 83.00
Рубрики: Литературоведение
   Теория литературы

Кл.слова (ненормированные):
литературные взаимосвязи -- мандельштамоведение -- переводоведение -- поэзия -- филологи -- французская литература -- художественный перевод -- чтения
Аннотация: На секции "Неклассическая филология" "Гаспаровских чтений-2011" были рассмотрены вопросы изучения художественного перевода, литературных взаимосвязей, поэзии современной и прошлых веков, а также мандельштамоведения.


Доп.точки доступа:
Гаспаров (филолог ; 1935-2005) \м. Л.\; Гаспаровские чтения-2011 \неклассическая филология, секция\

Найти похожие

8.


    Королева, Е. В.
    Муха, мошка или мотылек [Текст] / Е. В. Королева // Русский язык в школе. - 2012. - № 10 ; № 10. - С. 17-20. - (Русский язык в школе и дома. - 2012. - № 10. - С. 17-20) . - ISSN 0131-6141
УДК
ББК 81.2Рус + 81.2 + 81.03
Рубрики: Языкознание
   Русский язык

   Германские языки

   Лексикология

Кл.слова (ненормированные):
the Fly -- эмоциональная составляющая -- эквивалентная передача -- английские символы -- художественный перевод -- английский язык -- стихотворения -- поэтические произведения -- лингвокультурология -- техника перевода -- английские поэты -- религиозная символика -- переводоведение
Аннотация: Анализ условий, определяющих эквивалентную передачу средствами русского языка английского символа the Fly.


Доп.точки доступа:
Блейк, Уильям (английский поэт) \у.\


Найти похожие

9.


    Говорухо, Р. А.
    [Рецензия] [Текст] / Р. А. Говорухо, И. М. Кобозева // Вопросы языкознания. - 2015. - № 3. - С. 121-130. - Библиогр.: с. 130. - Рец. на кн.: L'architettura del testo. Studi contrastive slavo-romanzi / a cura di : O. Inkova, M. di Filippo, F. Esvan. - Alessandria : Edizioni dell'Orso, 2014. - 237 p. . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Лингвистика текста
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
сборники -- рецензии -- лингвистика -- сопоставительная лингвистика -- текстообразующий феномен -- переводоведение -- славянские языки -- романские языки -- глагольные формы -- дискурс


Доп.точки доступа:
Кобозева, И. М.

Найти похожие

10.


    Шкаренков, Павел Петрович (доктор исторических наук, профессор).
    Филология как научный и образовательный проект [Текст] / П. П. Шкаренков // Высшее образование в России. - 2017. - № 2. - С. 141-149 . - ISSN 0869-3617
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование--Россия, 21 в.

Кл.слова (ненормированные):
вузы -- высшие учебные заведения -- университеты -- учебные дисциплины -- филология -- переводоведение -- русская филология -- зарубежная филология -- литература -- литературоведение
Аннотация: Рассматривается филология как научный и образовательный проект, реализуемый в Институте филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета.


Доп.точки доступа:
Российский государственный гуманитарный университет; РГГУ

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)