Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям Комедии, хроники, трагедии [Текст] : [в 2 т.] : пер. с англ. / У. Шекспир ; [сост., вступ. ст., с. 7-32, и коммент. Д. Урнова]. - Москва : Художественная литература, 1989. - (Литература эпохи Возрождения). - ISBN 5-280-00331-X. Т. 1 / [гравюры Ф. Константинова, В. Носкова-Нелюбова]. - 781, [2] с. : 1 портр., ил. - ). - ISBN 5-280-00332-8 (т. 1) (в пер.) : 5.00 р. Содержание: Укрощение строптивой : комедия в 5 актах / перевод П. Мелковой. - С .35-140 Сон в летнюю ночь : комедия в 5 актах / перевод Т. Щепкиной-Куперник. - С .141-216 Много шума из ничего : комедия в 5 актах / перевод Т. Щепкиной-Куперник. - С .217-302 Король Ричард III : ист. хроника в 5 актах / перевод Мих. Донского. - С .303-454 Юлий Цезарь : ист. хроника в 5 актах / перевод Мих. Зенкевича. - С .455-558 Король Генрих IV : ист. хроника : в 2 ч. / перевод Б. Пастернака. - С .559-754 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): Шекспир У. творчество -- пьесы (х. л.) -- пьесы Шекспира -- комедии (х. л.) -- трагедии -- хроники (х. л.) -- драмы исторические (х. л.) -- исторические драмы -- исторические хроники -- исторические пьесы -- драматургия английская -- английская драматургия Аннотация: И. С. Тургенев так сказал о выдающемся английском драматурге Уильяме Шекспире: "Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали; он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу плоть и кровь." Комедии, трагедии и исторические пьесы - каждая группа шекспировских произведений имеет своим центром мысль о ходе времени как процессе, в котором участвуют от мала до велика все. Основой и материалом для раскрытия такой идеи служит у Шекспира заведомая общеизвестность того, что показывал своей публике драматург. В данной книге представлены одни из лучших произведений Шекспира: комедии "Сон в летнюю ночь", "Укрощение строптивой", "Много шума из ничего" и исторические хроники "Король Ричард III", "Юлий Цезарь", "Король Генрих IV". Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Shakespeare, William; Урнов, Дмитрий Михайлович \сост., вступ. ст., коммент.\; Аникст, Александр Абрамович \ред. сер.\; Балашов, Николай Иванович \ред. сер.\; Виппер, Юрий Борисович \ред. сер.\; Мелкова, Полина Владимировна \пер.\; Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна \пер.\; Донской, Михаил Александрович \пер.\; Зенкевич, Михаил Александрович \пер.\; Пастернак, Борис Леонидович \пер.\; Константинов, Федор Денисович \худож.\; Носков-Нелюбов, В. М. \худож.\; Шимилис, Давид Борисович \худож. оформ.\ Экземпляры всего: 8 АБ (8) Свободны: АБ (8) |
Ш6(2Р)5 О-777 Островский, Александр Николаевич. Пьесы [Текст] / А. Н. Островский ; [сост., вступ. ст. и общ. ред. А. И. Ревякина ; подгот. текста и примеч. А. М. Крюковой, И. А. Ревякиной, Е. А. Тенишевой]. - Москва : Современник, 1973. - 460, [2] с. : 1 портр. - (Классическая библиотека "Современника"). - (в пер.) : 0.85 р. На пер. и корешке загл. не указано. Содержание: Свои люди - сочтемся! : комедия в 4 д. - С .37-106 Бедность не порок : комедия в 3 д. - С .107-160 Доходное место : комедия в 5 д. - С .161-234 Гроза : драма в 5 д. - С .235-294 На всякого мудреца довольно простоты : комедия в 5 д. - С .295-370 Бесприданница : драма в 4 д. - С .371-447 Ревякин, Александр Иванович. Великое умение / [творчество А. Н. Островского] : статья. - С .5-36. - Библиогр. в подстроч. примеч. Рубрики: Драматургия русская, 19 в. (х. л.) Комедии--Драматургия русская (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Россия, 19 в. Кл.слова (ненормированные): пьесы (х. л.) -- пьесы русских авторов -- комедии (х. л.) -- драмы (х. л.) -- трагедии -- драматургия русская -- драматургия 19 в. -- русская драматургия 19 в. -- исторические пьесы -- Островский А. Н. творчество -- быт и нравы уездных городов 19 в. -- быт и нравы провинции 19 в. -- любовь и деньги -- купечество -- сатира (х. л.) -- сатирическая драматургия Аннотация: Значение А. Н. Островского для развития отечественной драматургии и сцены, его роль в достижениях всей русской культуры неоспоримы и огромны. Им сделано для России столь же много, как Шекспиром для Англии или Мольером для Франции. Продолжая лучшие традиции русской прогрессивной и зарубежной драматургии, Островский написал 47 оригинальных пьес. Говоря словами самого Островского, это «целый народный театр». В его пьесах о современности воссоздана широкая полоса русской жизни от 40-х и до 80-х годов XIX века. В его исторических произведениях отразилось далекое прошлое нашей родины: начало и середина XVII века. Лишь в оригинальных пьесах Островского действует более семисот говорящих персонажей. А кроме них во многих пьесах имеются массовые сцены, в которых участвуют десятки лиц без речей. Гончаров верно сказал, что Островский «исписал всю московскую жизнь, не города Москвы, а жизнь московского, то есть великороссийского государства». Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Ревякин, Александр Иванович \сост., вступ. ст., ред.\; Крюкова, А. М. \подгот. текста, примеч.\; Ревякина, Ирина Александровна \подгот. текста, примеч.\; Тенишева, Е. А. \подгот. текста, примеч.\ Экземпляры всего: 8 АБ (8) Свободны: АБ (8) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 3 / [примеч.: Зин. Венгерова, С. А. Венгеров, А. Г. Горнфельд и М. Н. Розанов]. - 1903. - 595, [1] с., [25] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2000.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Как Вам это понравится / перевод П. Вейнберга, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .1-58 Гамлет / перевод А. Кронеберга, с предисл. М. Н. Розанова. - С .59-144 Юлий Цезарь / перевод П. Козлова, с предисл. Л. И. Шестова и Ф. Ф. Зелинского. - С .145-210 Мера за меру / перевод Ф. Миллера, с предисл. Юрия Веселовского. - С .211-274 Отелло / перевод П. Вейнберга, с предисл. Л. А. Полонского. - С .275-362 Король Лир / перевод А. Дружинина, с предисл. Н. И. Стороженки. - С .363-438 Макбет / перевод А. Кронеберга, с предисл. А. И. Кирпичникова. - С .439-502 Тимон Афинский / перевод П. Вейнберга, с предисл. Э. Л. Радлова. - С .503-565 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Проза--Англия, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): иконография Шекспира -- шекспировская иконография -- Шекспир У. творчествО -- английская драматургия -- драматургия английская -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- комедии (х. л.) -- трагедии -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Розанов, Матвей Никанорович \примеч., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Шестов, Лев \предисл.\; Шестов, Лев Исаакович; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Веселовский, Юрий Алексеевич \предисл.\; Полонский, Леонид Александрович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Стороженко, Николай Ильич \предисл.\; Кирпичников, Александр Иванович \предисл.\; Радлов, Эрнест Леопольдович \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 4 / [примеч.: С. А. Венгеров, Ф. Ф. Зелинский, А. Г. Горнфельд]. - 1903. - [2], 605, [1] с., [14] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2000.00] р., [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Перикл / перевод П. Козлова, с предисл. Ф. Зелинского. - С .1-59 Троил и Крессида / новый перевод А. М. Федорова, с предисл. Роберта Бойля. - С .60-132 Кориолан / перевод А. Дружинина, с предисл. В. Спасовича. - С .133-210 Антоний и Клеопатра / новый перевод Н. Минского и О. Чюминой, с предисл. Ф. Зелинского. - С .211-296 Цимбелин / перевод Ф. Миллера, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .297-366 Зимняя сказка / новый перевод П. Гнедича, с предисл. М. Розанова. - С .367-432 Буря / перевод Н. Сатина, с предисл. Ив. Иванова. - С .433-484 Генрих VIII / перевод П. Вейнберга, с предисл. Л. Шепелевича, С. А. Венгерова и Роберта Бойля. - С .485-572 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): иконография Шекспира -- шекспировская иконография -- Шекспир У. творчество -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- английская драматургия -- драматургия английская -- трагедии -- комедии (х. л.) -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпущенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч., предисл.\; Зелинский, Фаддей Францевич \примеч., предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Федоров, Александр Митрофанович \пер.\; Бойль, Роберт Иванович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Спасович, Владимир Данилович \предисл.\; Минский, Николай Максимович \пер.\; Виленкин, Николай Максимович; Чюмина, Ольга Николаевна \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Гнедич, Петр Петрович \пер.\; Розанов, Матвей Никанорович \предисл.\; Сатин, Николай Михайлович \пер.\; Иванов, Иван Иванович \предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\ Экземпляры всего: 2 РедФ (2) Свободны: РедФ (2) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 1 / [примеч.: З. А. Венгеровой, С. А. Венгерова и П. О. Морозова]. - 1902. - [2], IV, 572, [3] с., [25] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : 160.00 р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Два Веронца : комедия в 5 д. / перевод и предисл. В. Миллера. - С .1-52 Комедия ошибок : комедия в 5 д. / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Ф. Ф. Зелинского. - С .53-112 Безплодные усилия любви : комедия в 5 д. / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. П. О. Морозова. - С .113-180 Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта : в 5 д. / перевод Аполлона Григорьева, с предисл. Н. П. Дашкевича. - С .181-264 Усмирение строптивой / перевод П. П. Гнедича, с предисл. Зинаиды Венгеровой. - С .265-328 Король Ричард Третий / перевод А. В. Дружинина, с предисл. П. О. Морозова. - С .329-418 Венецианский купец / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Л. Ю. Шепелевича. - С .419-486 Сон в Иванову ночь / перевод Н. М. Сатина, с предисл. Ф. Д. Батюшкова. - С .487-546 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- комедии (х. л.) -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч., предисл.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Морозов, Петр Осипович \примеч., предисл.\; Миллер, Всеволод Федорович \пер., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Григорьев, Аполлон Александрович \пер.\; Дашкевич, Николай Павлович \предисл.\; Гнедич, Петр Петрович \пер.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\; Сатин, Николай Михайлович \пер.\; Батюшков, Федор Дмитриевич \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 2 / [примеч.: З. А. Венгеровой и С. А. Венгерова]. - 1902. - [2], 577, [1] с., [14] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Король Джон / перевод А. В. Дружинина, с предисл.Л. Ю. Шепелевича. - С .1-57 Ричард II / новый перевод Н. А. Холодковского, с предисл. К. К. Арсеньева. - С .58-120 Король Генрих IV : (ч. 1 и 2) / новый перевод Зин. Венгеровой и Н. М. Минского, с предисл. Ф. А. Брауна. - С .121-246 Конец всему делу венец / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Зин. Венгеровой. - С .247-314 Много шуму из ничего / перевод А. И. Кронеберга, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .315-366 Король Генрих V / новый перевод Анны Ганзен, с предисл. П. О. Морозова. - С .367-432 Виндзорские проказницы / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Ф. А. Брауна. - С .433-496 Двенадцатая ночь / перевод П. И. Вейнберга [т. е. А. И. Кронеберга], с предисл. А. Г. Горнфельда. - С .497-554 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- комедии (х. л.) -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч., предисл., пер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\; Холодковский, Николай Александрович \пер.\; Арсеньев, Константин Константинович \предисл.\; Минский, Николай Максимович \пер.\; Браун, Федор Александрович (проф.) \предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Ганзен, Анна Васильевна \пер.\; Морозов, Петр Осипович \предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 5 / [примеч.: С. А. Венгерова, Р. И. Бойля, А. Г. Горнфельда]. - 1904. - [2], 608, [1] с., [50] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - Библиогр.: Шекспир в рус. лит. / Бахтин Н. Н.: с. 558-597. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Король Генрих VI . - С .1-174 Тит Андроник . - С .175-226 Два знатных родича . - С .227-288 Эдуард III . - С .289-330 Венера и Адонис . - С .331-350 Лукреция . - С .351-378 Жалоба влюбленной . - С .379-383 Страстный пилигрим . - С .384-387 Феникс и голубка . - С .388-389 Сонеты . - С .389-436 Венгеров, Семен Афанасьевич. Вильям Шекспир : очерк / С. А. Венгеров. - С .437-496 Стороженко, Николай Ильич. Шекспир-Бэконовский вопрос : очерк / Н. И. Стороженко. - С .497-514 Бойль, Роберт Иванович. Бэконовский шифр / Р. И. Бойль. - С .515-519 Завещание Шекспира . - С .598-602 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Английская поэзия, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Художественная литература--Поэзия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии -- сонеты Шекспира -- поэзия английская -- английская поэзия Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Бойль, Роберт Иванович \примеч., предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Чюмина, Ольга Николаевна \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Холодковский, Николай Александрович \пер.\; Лихачов, Владимир Сергеевич \пер.\; Федоров, Александр Митрофанович \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна \пер.\; Мазуркевич, Владимир Александрович \пер.\; Иванов, Иван Иванович \предисл.\; Бахтин, Николай Николаевич \сост. библиогр.\; Гарднер, Вадим Данилович \пер.\; Шекспир, Уильям (англ. драматург и поэт ; 1564–1616) \о нём\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 3 / [примеч.: Зин. Венгерова, С. А. Венгеров, А. Г. Горнфельд и М. Н. Розанов]. - 1902. - [2], 595, [1] с., [26] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Как Вам это понравится . - С .1-58 Гамлет . - С .59-144 Юлий Цезарь . - С .145-210 Мера за меру . - С .211-274 Отелло . - С .275-362 Король Лир . - С .363-438 Макбет . - С .439-502 Тимон Афинский . - С .503-565 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- пьесы (х. л.) -- трагедии -- комедии (х. л.) -- драматургия английская -- английская драматургия -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпущенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. П. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Розанов, Матвей Никанорович \примеч., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Шестов, Лев Исаакович \предисл.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Веселовский, Юрий Алексеевич \предисл.\; Полонский, Леонид Александрович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Стороженко, Николай Ильич \предисл.\; Кирпичников, Александр Иванович \предисл.\; Радлов, Эрнест Леопольдович \предисл.\; Шекспир, Уильям (англ. драматург и поэт ; 1564–1616) \о нём\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |