И(Англ) Ш416 Шекспир, Уильям. Гамлет, принц датский [Текст] : трагедия в 5 актах / Уильям Шекспир ; [пер. М. Лозинского ; послесл. А. Аникста ; примеч. А. Смирнова]. - 2-е изд. - Москва : Искусство, 1965. - 200, [2] с. : 1 портр. ; 20 см. - (Школьная библиотека мировой драматургии). - Пер. изд. : Hamlet / Shakespeare. - 0.23 р. Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Трагедии--Драматургия английская (х. л.) Кл.слова (ненормированные): пьесы Шекспира -- английская драматургия -- драматургия английская -- пьесы (х. л.) -- трагедии Аннотация: История Гамлета в трагедии Шекспира выходит за пределы темы мести. Любовь, дружба, отношения детей и родителей, внешняя война и мятеж внутри страны - таков круг тем, затронутых в пьесе. А рядом с ним - философские и психологические проблемы, над которыми бьется мысль Гамлета: смысл жизни и назначение человека. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Лозинский, Михаил Леонидович \пер.\; Аникст, Александр Абрамович \ст.\; Смирнов, Александр Александрович \примеч.\; Бисти, Дмитирий Спиридонович \худож.\ Экземпляры всего: 3 АБ (3) Свободны: АБ (3) |
Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Двенадцатая ночь, или Что угодно [Текст] : [комедия : в 5 д.] / Вильям Шекспир ; перевод М. Лозинского. - Москва : Искусство, 1953. - 93, [1] с. - (владельч. пер.) : 2.15 р. Рубрики: Комедии--Драматургия английская (х. л.) Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): комедии (х. л.) -- пьесы (х. л.) -- пьесы Шекспира -- драматургия английская -- английская драматургия -- английские комедии -- любовь (х. л.) -- пьесы о любви Аннотация: «Двенадцатая ночь» – одна из самых веселых комедий Шекспира, полная шуток и жизнеутверждающего оптимизма, изящная, блистательно-изысканная, построенная на афоризмах, игре слов и игре ума. В ней родные, встреча с которыми кажется немыслимой, неожиданно находятся. А счастье ждет героев прямо за поворотом, и не беда, что не за тем, где они его ищут. Перед вами – Шекспир в его лучших «комедийных проявлениях», как всегда – остроумный и великолепный! Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Лозинский, Михаил Леонидович \пер.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 6 АБ (6) Свободны: АБ (6) |
Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Трагедии [Текст] : [пер. с англ. : для сред. и ст. возраста] / Уильям Шекспир ; [вступ., с. 3-16, и коммент. А. Зверева]. - Москва : Детская литература, 1989. - 380, [1] с. - ISBN 5-08-000980-2 (в пер.) : 1.20 р. Содержание: Ромео и Джульетта : трагедия в 5 актах / перевод Б. Пастернака. - С .17-118 Гамлет : трагедия в 5 актах / перевод М. Лозинского. - С .119-248 Король Лир : трагедия в 5 актах / перевод Б. Пастернака. - С .249-369 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- пьесы (х. л.) -- драматургия английская -- английская драматургия -- драма -- пьесы о любви -- пьесы Шекспира -- Шекспир У. творчество Аннотация: Трагедии Шекспира — величайшие образцы трагического в мировой литературе. Шекспир писал трагедии с начала литературной деятельности. Одной из первых его пьес стала римская трагедия «Тит Андроник», спустя несколько лет появилась пьеса «Ромео и Джульетта». Однако наиболее знаменитые трагедии Шекспира написаны в продолжение семилетия 1601—1608 гг. В этот период были созданы четыре великих трагедии — «Гамлет», «Отелло», «Король Лир» и «Макбет», а также «Антоний и Клеопатра» и менее известные пьесы — «Тимон Афинский» и «Троил и Крессида». Многие исследователи связывали эти пьесы с аристотелевскими установками жанра: главный герой должен быть выдающимся, но не лишённым порока человеком, а зрители должны испытывать к нему определённые симпатии. Все трагические протагонисты у Шекспира имеют способности и к добру, и ко злу. Драматург следует доктрине свободной воли: (анти)герою всегда предоставлена возможность выпутаться из ситуации и искупить грехи. Однако он не замечает этой возможности и идёт навстречу року. «Ромео и Джульетту», «Антония и Клеопатру» и «Отелло» относят к любовным трагедиям. Эти трагедии отличаются от других тем, что рок преследует влюблённых не из-за какого-то их проступка (кроме решения Ромео и Джульетты совершить самоубийство), но из-за некоторых преград в мире вокруг в них. В этих трагедиях смерть предстаёт почти как высшее свершение их любви, поскольку в трагическом мире любовь победить не может. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Пастернак, Борис Леонидович \пер.\; Лозинский, Михаил Леонидович \пер.\; Зверев, Алексей Матвеевич \вступ. ст., коммент.\; Верхоланцев, Михаил Михайлович \худож.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям Комедии, хроники, трагедии [Текст] : [в 2 т.] : пер. с англ. / У. Шекспир ; [сост., вступ. ст., с. 7-32, и коммент. Д. Урнова]. - Москва : Художественная литература, 1989. - (Литература эпохи Возрождения). - ISBN 5-280-00331-X. Т. 1 / [гравюры Ф. Константинова, В. Носкова-Нелюбова]. - 781, [2] с. : 1 портр., ил. - ). - ISBN 5-280-00332-8 (т. 1) (в пер.) : 5.00 р. Содержание: Укрощение строптивой : комедия в 5 актах / перевод П. Мелковой. - С .35-140 Сон в летнюю ночь : комедия в 5 актах / перевод Т. Щепкиной-Куперник. - С .141-216 Много шума из ничего : комедия в 5 актах / перевод Т. Щепкиной-Куперник. - С .217-302 Король Ричард III : ист. хроника в 5 актах / перевод Мих. Донского. - С .303-454 Юлий Цезарь : ист. хроника в 5 актах / перевод Мих. Зенкевича. - С .455-558 Король Генрих IV : ист. хроника : в 2 ч. / перевод Б. Пастернака. - С .559-754 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): Шекспир У. творчество -- пьесы (х. л.) -- пьесы Шекспира -- комедии (х. л.) -- трагедии -- хроники (х. л.) -- драмы исторические (х. л.) -- исторические драмы -- исторические хроники -- исторические пьесы -- драматургия английская -- английская драматургия Аннотация: И. С. Тургенев так сказал о выдающемся английском драматурге Уильяме Шекспире: "Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали; он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу плоть и кровь." Комедии, трагедии и исторические пьесы - каждая группа шекспировских произведений имеет своим центром мысль о ходе времени как процессе, в котором участвуют от мала до велика все. Основой и материалом для раскрытия такой идеи служит у Шекспира заведомая общеизвестность того, что показывал своей публике драматург. В данной книге представлены одни из лучших произведений Шекспира: комедии "Сон в летнюю ночь", "Укрощение строптивой", "Много шума из ничего" и исторические хроники "Король Ричард III", "Юлий Цезарь", "Король Генрих IV". Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Shakespeare, William; Урнов, Дмитрий Михайлович \сост., вступ. ст., коммент.\; Аникст, Александр Абрамович \ред. сер.\; Балашов, Николай Иванович \ред. сер.\; Виппер, Юрий Борисович \ред. сер.\; Мелкова, Полина Владимировна \пер.\; Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна \пер.\; Донской, Михаил Александрович \пер.\; Зенкевич, Михаил Александрович \пер.\; Пастернак, Борис Леонидович \пер.\; Константинов, Федор Денисович \худож.\; Носков-Нелюбов, В. М. \худож.\; Шимилис, Давид Борисович \худож. оформ.\ Экземпляры всего: 8 АБ (8) Свободны: АБ (8) |
Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям Комедии, хроники, трагедии [Текст] : [в 2 т.] : пер. с англ. / У. Шекспир ; [сост. и коммент. Д. Урнова]. - Москва : Художественная литература, 1989. - (Литература эпохи Возрождения). - ISBN 5-280-00331-X. Т. 2 / [гравюры В. Фаворского, Ф. Константинова, В. Носкова-Нелюбова]. - 668, [2] с. : ил. - ). - ISBN 5-280-00333-6 (т. 2) (в пер.) : 5.00 р. Содержание: Ромео и Джульетта : трагедия в 5 актах / перевод Т. Щепкиной-Куперник. - С .9-132 Гамлет, принц Датский : трагедия в 5 актах / перевод М. Лозинского. - С .133-274 Отелло : трагедия в 5 актах / перевод Б. Пастернака. - С .275-412 Король Лир : трагедия в 5 актах / перевод Б. Пастернака. - С .413-546 Макбет : трагедия в 5 актах / перевод Ю. Корнеева. - С .547-644 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): пьесы (х. л.) -- пьесы Шекспира -- трагедии -- драма -- драматургия английская -- английская драматургия -- пьесы о любви Аннотация: И. С. Тургенев так сказал о выдающемся английском драматурге Уильяме Шекспире: "Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются лишь изредка и издали; он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу плоть и кровь." Комедии, трагедии и исторические пьесы - каждая группа шекспировских произведений имеет своим центром мысль о ходе времени как процессе, в котором участвуют от мала до велика все. Основой и материалом для раскрытия такой идеи служит у Шекспира заведомая общеизвестность того, что показывал своей публике драматург. В данной книге представлены одни из лучших произведений Шекспира: комедии "Сон в летнюю ночь", "Укрощение строптивой", "Много шума из ничего" и исторические хроники "Король Ричард III", "Юлий Цезарь", "Король Генрих IV". Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Shakespeare, William; Урнов, Дмитрий Михайлович \сост., коммент.\; Аникст, Александр Абрамович \ред. сер.\; Балашов, Николай Иванович \ред. сер.\; Виппер, Юрий Борисович \ред. сер.\; Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна \пер.\; Лозинский, Михаил Леонидович \пер.\; Пастернак, Борис Леонидович \пер.\; Корнеев, Юрий Борисович \пер.\; Фаворский, Владимир Андреевич \худож.\; Константинов, Федор Денисович \худож.\; Носков-Нелюбов, В. М. \худож.\; Шимилис, Давид Борисович \худож. оформ.\ Экземпляры всего: 8 АБ (8) Свободны: АБ (8) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Антоний и Клеопатра [Текст] / Вильям Шекспир ; перевод А. Радловой под ред. К. Державина. - Ленинград ; Москва : Искусство, 1940. - 272, [3] с. ; 15 см. - (в пер.) : 8.00 р. В кн. также: "Антоний и Клеопатра" : вступ. ст. / Державин К. Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- драматургия английская -- английская драматургия -- пьесы Шекспира -- Антоний и Клеопатра (пьеса Шекспира У.) -- Шекспир У. творчество -- Марк Антоний (лит. персонаж) -- Клеопатра (лит. персонаж) Аннотация: «Антоний и Клеопатра» — трагедия Уильяма Шекспира с сюжетом, основанном на переводе Плутарховского жизнеописания Марка Антония, выполненного Томасом Нортом с французского перевода Амио. Действие пьесы происходит в I веке до н. э. (от начала Парфянской войны до самоубийства Клеопатры). Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Радлова, Анна Дмитриевна \пер.\; Державин, Константин Николаевич \ред. пер., вступ. ст.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 3 / [примеч.: Зин. Венгерова, С. А. Венгеров, А. Г. Горнфельд и М. Н. Розанов]. - 1903. - 595, [1] с., [25] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2000.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Как Вам это понравится / перевод П. Вейнберга, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .1-58 Гамлет / перевод А. Кронеберга, с предисл. М. Н. Розанова. - С .59-144 Юлий Цезарь / перевод П. Козлова, с предисл. Л. И. Шестова и Ф. Ф. Зелинского. - С .145-210 Мера за меру / перевод Ф. Миллера, с предисл. Юрия Веселовского. - С .211-274 Отелло / перевод П. Вейнберга, с предисл. Л. А. Полонского. - С .275-362 Король Лир / перевод А. Дружинина, с предисл. Н. И. Стороженки. - С .363-438 Макбет / перевод А. Кронеберга, с предисл. А. И. Кирпичникова. - С .439-502 Тимон Афинский / перевод П. Вейнберга, с предисл. Э. Л. Радлова. - С .503-565 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Проза--Англия, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): иконография Шекспира -- шекспировская иконография -- Шекспир У. творчествО -- английская драматургия -- драматургия английская -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- комедии (х. л.) -- трагедии -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Розанов, Матвей Никанорович \примеч., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Шестов, Лев \предисл.\; Шестов, Лев Исаакович; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Веселовский, Юрий Алексеевич \предисл.\; Полонский, Леонид Александрович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Стороженко, Николай Ильич \предисл.\; Кирпичников, Александр Иванович \предисл.\; Радлов, Эрнест Леопольдович \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 4 / [примеч.: С. А. Венгеров, Ф. Ф. Зелинский, А. Г. Горнфельд]. - 1903. - [2], 605, [1] с., [14] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2000.00] р., [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Перикл / перевод П. Козлова, с предисл. Ф. Зелинского. - С .1-59 Троил и Крессида / новый перевод А. М. Федорова, с предисл. Роберта Бойля. - С .60-132 Кориолан / перевод А. Дружинина, с предисл. В. Спасовича. - С .133-210 Антоний и Клеопатра / новый перевод Н. Минского и О. Чюминой, с предисл. Ф. Зелинского. - С .211-296 Цимбелин / перевод Ф. Миллера, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .297-366 Зимняя сказка / новый перевод П. Гнедича, с предисл. М. Розанова. - С .367-432 Буря / перевод Н. Сатина, с предисл. Ив. Иванова. - С .433-484 Генрих VIII / перевод П. Вейнберга, с предисл. Л. Шепелевича, С. А. Венгерова и Роберта Бойля. - С .485-572 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): иконография Шекспира -- шекспировская иконография -- Шекспир У. творчество -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- английская драматургия -- драматургия английская -- трагедии -- комедии (х. л.) -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпущенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч., предисл.\; Зелинский, Фаддей Францевич \примеч., предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Федоров, Александр Митрофанович \пер.\; Бойль, Роберт Иванович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Спасович, Владимир Данилович \предисл.\; Минский, Николай Максимович \пер.\; Виленкин, Николай Максимович; Чюмина, Ольга Николаевна \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Гнедич, Петр Петрович \пер.\; Розанов, Матвей Никанорович \предисл.\; Сатин, Николай Михайлович \пер.\; Иванов, Иван Иванович \предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\ Экземпляры всего: 2 РедФ (2) Свободны: РедФ (2) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 1 / [примеч.: З. А. Венгеровой, С. А. Венгерова и П. О. Морозова]. - 1902. - [2], IV, 572, [3] с., [25] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : 160.00 р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Два Веронца : комедия в 5 д. / перевод и предисл. В. Миллера. - С .1-52 Комедия ошибок : комедия в 5 д. / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Ф. Ф. Зелинского. - С .53-112 Безплодные усилия любви : комедия в 5 д. / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. П. О. Морозова. - С .113-180 Наипревосходнейшая и прежалостная трагедия Ромео и Джульетта : в 5 д. / перевод Аполлона Григорьева, с предисл. Н. П. Дашкевича. - С .181-264 Усмирение строптивой / перевод П. П. Гнедича, с предисл. Зинаиды Венгеровой. - С .265-328 Король Ричард Третий / перевод А. В. Дружинина, с предисл. П. О. Морозова. - С .329-418 Венецианский купец / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Л. Ю. Шепелевича. - С .419-486 Сон в Иванову ночь / перевод Н. М. Сатина, с предисл. Ф. Д. Батюшкова. - С .487-546 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- комедии (х. л.) -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч., предисл.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Морозов, Петр Осипович \примеч., предисл.\; Миллер, Всеволод Федорович \пер., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Григорьев, Аполлон Александрович \пер.\; Дашкевич, Николай Павлович \предисл.\; Гнедич, Петр Петрович \пер.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\; Сатин, Николай Михайлович \пер.\; Батюшков, Федор Дмитриевич \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 2 / [примеч.: З. А. Венгеровой и С. А. Венгерова]. - 1902. - [2], 577, [1] с., [14] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Король Джон / перевод А. В. Дружинина, с предисл.Л. Ю. Шепелевича. - С .1-57 Ричард II / новый перевод Н. А. Холодковского, с предисл. К. К. Арсеньева. - С .58-120 Король Генрих IV : (ч. 1 и 2) / новый перевод Зин. Венгеровой и Н. М. Минского, с предисл. Ф. А. Брауна. - С .121-246 Конец всему делу венец / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Зин. Венгеровой. - С .247-314 Много шуму из ничего / перевод А. И. Кронеберга, с предисл. Е. В. Аничкова. - С .315-366 Король Генрих V / новый перевод Анны Ганзен, с предисл. П. О. Морозова. - С .367-432 Виндзорские проказницы / перевод П. И. Вейнберга, с предисл. Ф. А. Брауна. - С .433-496 Двенадцатая ночь / перевод П. И. Вейнберга [т. е. А. И. Кронеберга], с предисл. А. Г. Горнфельда. - С .497-554 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- комедии (х. л.) -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч., предисл., пер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Шепелевич, Лев Юлианович \предисл.\; Холодковский, Николай Александрович \пер.\; Арсеньев, Константин Константинович \предисл.\; Минский, Николай Максимович \пер.\; Браун, Федор Александрович (проф.) \предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Ганзен, Анна Васильевна \пер.\; Морозов, Петр Осипович \предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \предисл.\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 5 / [примеч.: С. А. Венгерова, Р. И. Бойля, А. Г. Горнфельда]. - 1904. - [2], 608, [1] с., [50] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - Библиогр.: Шекспир в рус. лит. / Бахтин Н. Н.: с. 558-597. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Король Генрих VI . - С .1-174 Тит Андроник . - С .175-226 Два знатных родича . - С .227-288 Эдуард III . - С .289-330 Венера и Адонис . - С .331-350 Лукреция . - С .351-378 Жалоба влюбленной . - С .379-383 Страстный пилигрим . - С .384-387 Феникс и голубка . - С .388-389 Сонеты . - С .389-436 Венгеров, Семен Афанасьевич. Вильям Шекспир : очерк / С. А. Венгеров. - С .437-496 Стороженко, Николай Ильич. Шекспир-Бэконовский вопрос : очерк / Н. И. Стороженко. - С .497-514 Бойль, Роберт Иванович. Бэконовский шифр / Р. И. Бойль. - С .515-519 Завещание Шекспира . - С .598-602 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Английская поэзия, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Художественная литература--Поэзия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы Шекспира -- пьесы английских авторов -- драматургия английская -- английская драматургия -- пьесы (х. л.) -- исторические драмы -- драмы исторические -- исторические пьесы -- трагедии -- сонеты Шекспира -- поэзия английская -- английская поэзия Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпушенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. А. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Бойль, Роберт Иванович \примеч., предисл.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Чюмина, Ольга Николаевна \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Холодковский, Николай Александрович \пер.\; Лихачов, Владимир Сергеевич \пер.\; Федоров, Александр Митрофанович \пер.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна \пер.\; Мазуркевич, Владимир Александрович \пер.\; Иванов, Иван Иванович \предисл.\; Бахтин, Николай Николаевич \сост. библиогр.\; Гарднер, Вадим Данилович \пер.\; Шекспир, Уильям (англ. драматург и поэт ; 1564–1616) \о нём\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям [Полное собрание сочинений [Текст] : в 5 т. : перевод с англ.] / Шекспиръ ; [предисл. С. Венгерова]. - С.-Петербург : Издание Брокгауз-Ефрона, 1902 - 1904. Т. 3 / [примеч.: Зин. Венгерова, С. А. Венгеров, А. Г. Горнфельд и М. Н. Розанов]. - 1902. - [2], 595, [1] с., [26] л. ил. : ил. ; 20х28 см. - (Библиотека великих писателей / под ред. С. А. Венгерова). - На пер. авт. и загл. не указаны. - (в пер.) : [2500.00] р. На корешке изд-во: Брокгаузъ и Ефронъ. Содержание: Как Вам это понравится . - С .1-58 Гамлет . - С .59-144 Юлий Цезарь . - С .145-210 Мера за меру . - С .211-274 Отелло . - С .275-362 Король Лир . - С .363-438 Макбет . - С .439-502 Тимон Афинский . - С .503-565 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Исторические драмы (х. л.) Комедии--Драматургия английская (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): шекспировская иконография -- иконография Шекспира -- Шекспир У. творчество -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- пьесы (х. л.) -- трагедии -- комедии (х. л.) -- драматургия английская -- английская драматургия -- драмы исторические -- исторические драмы -- исторические пьесы Аннотация: Но самым роскошным и полным из собраний сочинений Шекспира, вышедших в России до 1917 г., является 5-томное издание в серии «Библиотека великих писателей», выпущенное акционерным обществом Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон в начале XX века. Издание произведений Шекспира под редакцией С. А. Венгерова является пятым по счёту русским полным собранием сочинений британского драматурга. Значительной особенностью издания является его исчерпывающая полнота. В него вошли лучшие переводы всех известных произведений Шекспира, выполненные в XIX в.: классические переводы, выполненные П. И. Вайнбергом, П. П. Гнедичем, Аполлоном Григорьевым, А. В. Дружининым, П. П. Козловым, А. И. Кронебергом, Всеволодом Миллером, Федором Миллером и А. Л. Соколовским. Сонеты и поэмы опубликованы в переводах поэтов и переводчиков раннего «Серебряного века» К. Д. Бальмонта, П. И. Вайнберга, В. С. Лихачева, М. Н. Минского и др. В издание вошли также, в том числе и те произведения, которые приписывались Шекспиру. Каждая пьеса снабжена историко-критическими предисловиями и примечаниями. Иллюстрировано большим числом гелиогравюр и хромолитографий на отдельных листах, а также фототипий и цинкографий в тексте. Литографии выполнены в мастерской И. Кадушкина, считавшейся на то время одной из лучших. Представлены работы выдающихся европейских художников и граверов, посвященные сюжетам произведений Шекспира или историческим и литературным сюжетам, к которым Шекспир обращался. Знаменито это издание и тем, что впервые в отечественной практике оно проиллюстрировано полным циклом работ сэра Джона Джилберта (или Джон Гильберт, 1817-1897), признанного на родине великого драматурга лучшим иллюстратором его произведений. В последнем пятом томе издания помещена галерея всех известных портретов великого мастера. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Венгеров, Семен Афанасьевич \ред. сер.\; Венгерова, Зинаида Афанасьевна \примеч.\; Венгеров, Семен Афанасьевич \примеч.\; Горнфельд, Аркадий Георгиевич \примеч.\; Розанов, Матвей Никанорович \примеч., предисл.\; Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Аничков, Евгений Васильевич \предисл.\; Кронеберг, Андрей Иванович \пер.\; Козлов, Павел Алексеевич \пер.\; Шестов, Лев Исаакович \предисл.\; Зелинский, Фаддей Францевич \предисл.\; Миллер, Федор Богданович \пер.\; Веселовский, Юрий Алексеевич \предисл.\; Полонский, Леонид Александрович \предисл.\; Дружинин, Александр Васильевич \пер.\; Стороженко, Николай Ильич \предисл.\; Кирпичников, Александр Иванович \предисл.\; Радлов, Эрнест Леопольдович \предисл.\; Шекспир, Уильям (англ. драматург и поэт ; 1564–1616) \о нём\ Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
И(Англ) Ш416 Шекспир, Уильям. Гамлет, принц датский [Текст] : [трагедия в 5 актах : для сред. и ст. возраста] / Вильям Шекспир ; [перевод М. Лозинского ; ил. и оформ. Б. Дехтерева]. - Москва : Детская литература, 1965. - 200, [1] с. : ил., цв. ил. ; 31 см. - (в пер.) : 2.38 р. Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Трагедии--Драматургия английская (х. л.) Кл.слова (ненормированные): пьесы Шекспира -- английская драматургия -- драматургия английская -- пьесы (х. л.) -- трагедии Аннотация: История Гамлета в трагедии Шекспира выходит за пределы темы мести. Любовь, дружба, отношения детей и родителей, внешняя война и мятеж внутри страны - таков круг тем, затронутых в пьесе. А рядом с ним - философские и психологические проблемы, над которыми бьется мысль Гамлета: смысл жизни и назначение человека. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Лозинский, Михаил Леонидович \пер.\; Дехтерев, Борис Александрович \худож.\ Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Отелло венецианский мавр [Текст] : трагедия в 5 д. / В. Шекспир ; перевод П. И. Вейнберга ; с предисл. и мнениями о характерах трагедии Фёрниваля, Джонсона, Кольриджа... и др. - Изд. 2-е. - Санкт-Петербург : издание А. С. Суворина, [1888]. - LX, 140 с. ; 15 см. - (Дешевая библиотека ; [№ 47]). - [150.00] р. Дата изд. из цензур. разрешения. - Стр. LX ошибочно помечена XLVII. Примечания об особенностях: Штамп синий, овальный, расположен на 2-й с. пер., по внешнему овалу идут зубчики, во внутреннем - текст: "Переплетная А. М. Бурдакова. Н.-Тагил, на углу Банно-Цинисинской улицы в собственном доме" Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- драматургия английская -- английская драматургия -- Шекспир У. творчество Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Вейнберг, Петр Исаевич \пер.\; Ферниваль, Ф. \предисл., коммент.\; Furnivall F. J.; Джонсон, Бен \предисл., коммент.\; Jonson, Ben; Кольридж, Сэмюэл Тейлор \предисл., коммент.\; Coleridge, Samuel Teylor Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Гамлет принц датский [Текст] : трагедия в 5 д. / Виллиам Шекспир ; пер. с англ. Н. А. Полевого ; с доп. и вариантами по переводам Вронченко, Кронеберга, Кетчера и Соколовского и характеристиками Гамлета – Гёте, Шлегеля, Джонсона... и др. - Изд. 2-е. - Санкт-Петербург : издание А. С. Суворина, [1887]. - XL, 140, VIII с. ; 15 см. - (Дешевая библиотека ; № 39). - [150.00] р. Дата изд. из цензур. разрешения. Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- пьесы (х. л.) -- пьесы английских авторов -- пьесы Шекспира -- драматургия английская -- английская драматургия -- Шекспир У. творчество Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Полевой, Николай Алексеевич \пер.\; Вронченко, Михаил Павлович \доп. по пер.\; Кронеберг, Андрей Иванович \доп. по пер.\; Кетчер, Николай Христофорович \доп. по пер.\; Соколовский, Александр Лукич \доп. по пер.\; Гете, Иоганн Вольфганг \коммент.\; Шлегель, Август Вильгельм \коммент.\; Schlegel, August Wilhelm von; Джонсон, Бен \коммент.\; Jonson, Ben; Кольридж, Сэмюэл Тейлор \коммент.\; Coleridge, Samuel Teylor Экземпляры всего: 1 РедФ (1) Свободны: РедФ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта. Отелло [Текст] : [трагедии] / У. Шекспир ; [пер. с англ. Б. Пастернака]. - Москва : АСТ , 2022. - 351, [1] с. ; 21 см. - (Зарубежная классика). - ISBN 978-5-17-132720-0 (Зарубежная классика) (в пер.). - ISBN 978-5-17-132721-7 (Лучшая мировая классика) : 256.02 р. Содержание: Ромео и Джульетта : трагедия в 5 актах. - С .7-160 Отелло : трагедия в 5 актах. - С .161-348 Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- пьесы (х. л.) -- драматургия английская -- английская драматургия -- драма -- пьесы о любви -- пьесы Шекспира -- Шекспир У. творчество Аннотация: Многие персонажи Шекспира стали нарицательными, вошли в наш повседневный обиход – но никому из них в этом отношении не сравниться с юными Ромео и Джульеттой из средневековой Вероны и суровым венецианским мавром Отелло, превратившимся в символы великой, безграничной любви или жестокой, выжигающей душу ревности. "Ромео и Джульетта" и "Отелло" – не просто гениальные пьесы. Они будут жить столько же, сколько будут существовать среди людей чувства любви и ревности, а значит – всегда! Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Пастернак, Борис \пер.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта [Текст] : [трагедии] / У. Шекспир ; [пер. с англ. Б. Пастернака ; худож. оформ. С. Костецкого]. - Москва : ЭКСМО, 2022. - 190, [1] с. ; 18 см. - (Pocketbook). - ISBN 978-5-04-160783-8 (в обл.) : 156.06 р. Рубрики: Драматургия английская, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Драматургия--Великобритания, 16–17 вв. Кл.слова (ненормированные): трагедии -- пьесы (х. л.) -- драматургия английская -- английская драматургия -- драма -- пьесы о любви -- пьесы Шекспира -- Шекспир У. творчество Аннотация: Бессмертная история любви Ромео и Джульетты давно стала частью коллективного бессознательного, тем, без чего нельзя себя считать культурным человеком ни в России , ни в Европе, ни где-либо еще. Бесчисленные постановки и экранизации заставляют вновь и вновь возвращаться к героям, созданным гением английского драматурга. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Пастернак, Борис \пер.\; Костецкий, Степан \худож. оформ.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |