Ш6(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Сонеты [Текст] = Sonnets : [перевод] / Уильям Шекспир ; [сост. А. Н. Горбунова ; предисл., с. 19–35, и коммент. А. А. Аникста ; послесл. А. Л. Зорина, с. 267–286 ; худож. М. А. Трубецкой]. - Москва : Радуга, 1984. - 365, [2] с. : ил. - Текст парал. англ., рус. - Библиогр. : с. 364-366. - (в пер.) : 1.70 р. Рубрики: Английская поэзия, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Поэзия--Англия, 16–17 вв.--Хрестоматии на иностранных языках Английский язык--Тексты художественные Кл.слова (ненормированные): поэзия английская 16–17 вв. (х. л.) -- сонеты -- лирика Шекспира -- Шекспир У. творчество -- стихотворения на английском языке -- сонеты на английском языке -- поэзия на английском языке -- художественная литература на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- тексты на английском языке с переводческим комментарием -- тексты для чтения на английском языке Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Горбунов, Андрей Николаевич \сост.\; Аникст, Александр Абрамович \предисл., коммент.\; Зорин, Андрей Л \послесл.\; Трубецкой, М. А. \худож.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 3 АБ (3) Свободны: АБ (3) |
Ш13(Англ) Б877 Бреус, Евгений Васильевич. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский [Текст] : учеб. пособие / Е. В. Бреус ; Ун-т Рос. акад. образования. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Изд-во УРАО, 2000. - 207 с. - Ключи к упр. и текстам англ. яз. - Библиогр.: с.207. - ISBN 5-204-00227-8 (в пер.) : 107.00 р. Рубрики: Английский язык--Стилистика--Учебники и пособия Перевод--Учебники и пособия Кл.слова (ненормированные): английский язык -- стилистика английского языка -- межъязыковые коммуникации -- коммуникативные методики -- перевод с русского языка на английский -- перевод с русского языка на английский -- техника перевода -- упражнения по английскому языку -- теория перевода -- тексты на английском языке с переводческим комментарием -- навыки перевода с русского языка на английский Аннотация: В основе курса теории и практики перевода с русского языка на английский лежит тезис, согласно которому исходный текст рассматривается как матрица переводческих проблем, решаемых в русле коммуникативной модели перевода. Впервые в практике учебного перевода положения этой модели широко и целенаправленно разрабатываются в дидактическом плане на конкретном языковом материале с целью формирования и закрепления навыков перевода с русского языка на английский. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Университет Российской академии образования (Москва) Экземпляры всего: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) |
Ш4(4/8) Ш416 Шекспир, Уильям. Сонеты [Текст] = Sonnets / У. Шекспир ; [пер. с англ. С. Я. Маршака]. - Москва : АСТ , 2022. - 311, [2] с. ; 19 см. - (Эксклюзив: поэзия). - Текст парал. англ., рус. - ISBN 978-5-17-139084-6 (Эксклюзив: поэзия) (в пер.). - ISBN 978-5-17-106508-9 (Эксклюзивная классика) : 241.74 р. Рубрики: Английская поэзия, 16–17 вв. (х. л.) Художественная литература--Поэзия--Англия, 16–17 вв.--Хрестоматии на иностранных языках Английский язык--Тексты художественные Кл.слова (ненормированные): поэзия английская 16–17 вв. (х. л.) -- сонеты -- лирика Шекспира -- Шекспир У. творчество -- стихотворения на английском языке -- сонеты на английском языке -- поэзия на английском языке -- художественная литература на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- тексты на английском языке с переводческим комментарием -- тексты для чтения на английском языке Аннотация: Сонеты Шекспира – высочайший из эталонов "высокой поэзии". Историки литературы вот уже несколько веков спорят о них, пытаясь разрешить загадку таинственной "смуглой леди" и юного друга великого поэта, которым они посвящены. О возможной истории создания сонетов написано множество книг, научных и художественных, и снято несколько фильмов. Ну а обычные читатели просто наслаждаются красотой языка Шекспира и страстью его вдохновения, превратившей это собрание сонетов в самый гениальный поэтический цикл в истории мировой литературы. Держатели документа: Библиотека НТГСПА Доп.точки доступа: Маршак, Самуил Яковлевич \пер.\; Shakespeare, William Экземпляры всего: 1 АБ (1) Свободны: АБ (1) |