Ш6(4/8)
   Ш416


    Шекспир, Уильям.
    Сонеты [Текст] = Sonnets : [перевод] / Уильям Шекспир ; [сост. А. Н. Горбунова ; предисл., с. 19–35, и коммент. А. А. Аникста ; послесл. А. Л. Зорина, с. 267–286 ; худож. М. А. Трубецкой]. - Москва : Радуга, 1984. - 365, [2] с. : ил. - Текст парал. англ., рус. - Библиогр. : с. 364-366. - (в пер.) : 1.70 р.
ББК Ш6(4Вел) + Ш13(Англ)т
Рубрики: Английская поэзия, 16–17 вв. (х. л.)
   Художественная литература--Поэзия--Англия, 16–17 вв.--Хрестоматии на иностранных языках

   Английский язык--Тексты художественные

Кл.слова (ненормированные):
поэзия английская 16–17 вв. (х. л.) -- сонеты -- лирика Шекспира -- Шекспир У. творчество -- стихотворения на английском языке -- сонеты на английском языке -- поэзия на английском языке -- художественная литература на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- тексты на английском языке с переводческим комментарием -- тексты для чтения на английском языке

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Горбунов, Андрей Николаевич \сост.\; Аникст, Александр Абрамович \предисл., коммент.\; Зорин, Андрей Л \послесл.\; Трубецкой, М. А. \худож.\; Shakespeare, William
Экземпляры всего: 3
АБ (3)
Свободны: АБ (3)

   Ш143.21я73-3
   К825


    Кристи, Агата.
    Убийство в Месопотамии [Text] : [роман] / Агата Кристи ; коммент. Е. В. Угаровой. - Москва : Айрис-пресс, 2008. - 349, [1] с. ; 16 см. - (Читаем в оригинале. English). - На обл. и тит. л. : Murder in Mesopotamia. - Текст англ. - ISBN 978-5-8112-3455-4 (в обл.) : 70.00 р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Детективные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- детективные романы -- детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- женские детективы -- Эркюль Пуаро (лит. персонаж) -- женская проза 20 в.
Аннотация: В романе "Убийство в Месопотамии" Агаты Кристи одном из самых крупных произведений её «восточного цикла» Эркюлю Пуаро предстоит проявить не столько логику, сколько интуицию. Ведь в комнате, где убили жену археолога, убийце просто негде было спрягаться, а все подозреваемые обладают "железным" алиби... Издание сопровождается лексико-грамматическим и лингвострановедческим комментарием.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Угарова, Елена Владимировна \коммент.\; Драговой, Александр Муаремович \худож. оформ.\; Christie, Agatha
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   О-367


    О’Генри
    Избранные рассказы [Text] : [сборник] / О. Генри ; [сост. Н. А. Самуэльян]. - Москва : Менеджер, 2000. - 298, [3] с. ; 16,5 см. - На обл. и тит. л. : Selected Stories. - Подлин. имя авт.: Портер, Уильям Сидней. - Текст англ. - ISBN 5-8346-0007-7 (в обл.) : [100.00] р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 19–20 вв.--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- судьба "маленького человека" в художественной литературе -- тема "маленького человека" в литературе -- "маленький человек" в художественной литературе -- Нью-Йорк в художественной литературе -- Манхэттен в художественной литературе -- новеллы на английском языке -- рассказы на английском языке -- американские рассказы -- американские новеллы -- юмористические рассказы -- американские юмористические рассказы -- лирические рассказы -- американские лирические рассказы
Аннотация: Сборник знакомит читателя с рассказами известного американского писателя О. Генри, написанные в разные периоды творчества. Острые ситуации, в которые попадают герои, тема судьбы "маленького человека", пытающегося устроить своё личное счастье, яркий и образный язык делают сборник интересным и полезным для всех изучающих английский язык.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Самуэльян, Н. А. \сост.\; О.Генри
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   К825


    Кристи, Агата.
    Убийство в Месопотамии [Text] : [роман] / Агата Кристи ; коммент. Е. В. Угаровой. - Москва : Айрис-пресс, 2010. - 349, [1] с. ; 16 см. - (Читаем в оригинале. English). - На обл. и тит. л. : Murder in Mesopotamia. - Текст англ. - ISBN 978-5-8112-4080-7 (в обл.) : [90.00] р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Детективные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- детективные романы -- детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- женские детективы -- Эркюль Пуаро (лит. персонаж) -- женская проза 20 в.
Аннотация: В романе "Убийство в Месопотамии" Агаты Кристи одном из самых крупных произведений её «восточного цикла» Эркюлю Пуаро предстоит проявить не столько логику, сколько интуицию. Ведь в комнате, где убили жену археолога, убийце просто негде было спрягаться, а все подозреваемые обладают "железным" алиби... Издание сопровождается лексико-грамматическим и лингвострановедческим комментарием.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Угарова, Елена Владимировна \коммент.\; Драговой, Александр Муаремович \худож. оформ.\; Christie, Agatha
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   К825


    Кристи, Агата.
    Раз, два, три, туфлю застегни [Text] : [роман] / Агата Кристи ; коммент. Е. В. Угаровой ; [ил. М. Лукьянцевой]. - Москва : Айрис-пресс, 2011. - 347, [1] с. : ил. ; 16 см. - (Читаем в оригинале. English). - На обл. и тит. л. : One, two, buckle my shoe. - Изд. также под загл. : Раз, два - пряжку застегни. - : Раз, два, пряжка держится едва…. - : Раз, раз — гость сидит у нас. - Текст англ. - ISBN 978-5-8112-4223-8 (в обл.) : [90.00] р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Детективные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- детективные романы -- детективы -- зарубежные детективы -- английские детективы -- женские детективы -- Эркюль Пуаро (лит. персонаж) -- женская проза 20 в.
Аннотация: Вниманию читателей предлагается один из лучших романов известной английской писательницы, "королевы детектива". Агаты Кристи, в котором знаменитый сыщик Эркюль Пуаро блестяще раскрывает невероятно запутанное преступление. Неослабевающая до самого конца напряженность сюжета и прекрасный английский язык не только доставят читателям большое удовольствие, но и послужат совершенствованию знания английского языка. Издание сопровождается лексико-грамматическим и лингвострановедческим комментарием.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Угарова, Елена Владимировна \коммент.\; Лукьянцева, Мария Александровна \худож.\; Драговой, Александр Муаремович \худож. оформ.\; Christie, Agatha
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   П966


    Пьюзо, Марио.
    Крестный отец [Text] : [роман] / Марио Пьюзо ; обраб. текста и коммент. Н. И. Кролик. - Москва : Айрис-пресс, 2011. - 278, [1] с. ; 16 см. - (Читаем в оригинале. English). - На обл. и тит. л. : The Godfather. - Текст англ. - ISBN 978-5-8112-4322-8 (в обл.) : [85.00] р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Мафия--США--Книги для чтения на английском языке

   Итальянцы--США--Книги для чтения на английском языке

   США, 20 в. -- Книги для чтения на английском языке
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- итальянцы в США -- США 20 в. -- мафия -- преступные синдикаты -- преступный мир США (х. л.) -- зарубежные криминальные романы -- американские криминальные романы -- криминальные романы -- криминальный мир -- дон Корлеоне (лит. персонаж)
Аннотация: Культовый роман Марио Пьюзо «Крестный отец», опубликованный в 1969 году, вознес автора на вершину американского литературного Олимпа. Это был потрясающий триумф, и, как показало время, сага о клане дона Вито Корлеоне до сей поры остается лучшим произведением о мафии. Автор описывает историю жизни и становления главы мафиозного клана дона Корлеоне. С неподражаемой правдоподобностью автор описывает устои и правила одного из самых могущественных синдикатов Соединенных Штатов Америки. Каждый, кто прочитал этот роман, чувствует себя, прикоснувшимся к этой запретной жизни целого семейства.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Кролик, Наталья Иосифовна \перераб., коммент.\; Драговой, Александр Муаремович \худож. оформ.\; Puzo, Mario
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   Р244


   
    Рассказы о любви [Text] : [сборник] / предисл., коммент. Е. В. Гвоздиковой ; [ил. Г. А. Мацыгина]. - Москва : Айрис-пресс, 2011. - 341 с. : ил. ; 16 см. - (Читаем в оригинале. English). - На обл. и тит. л. : Love stories. - Текст англ. - ISBN 978-5-8112-4224-5 (в обл.) : [85.00] р.
Описано по обороту тит. л.
    Содержание:
O’Faolain, Sean. Innocence / S. O’Faolain. - С. 5-13
Parsons, Elizabeth. The Nightingales Sing / E. Parsons. - С. 14-39
Porter, Katherine Anne. Flowering Judas / K. A. Porter. - С. 40-61
Powers, J. F. The Valiant Woman / J. F. Powers. - С. 62-78
Salinger, Jerom David. Uncle Wiggily in Connecticut / J. D. Salinger. - С. 79-103
Shaw, Irwin. The Eighty-Yard Run / I. Shaw. - С. 104-128
Stafford, Jean. A Country Love Story / J. Stafford. - С. 129-151
Steinbeck, John. Flight / J. Steinbeck. - С. 152-183
Taylor, Elizabeth. A Red-Letter Day / E. Taylor. - С. 184-198
Taylor, Peter. A Spinster’s Tale / P. Taylor. - С. 199-236
Thurber, James. You Could Look It Up / J. Thurber. - С. 237-262
Welty, Eudora. Why I Live at the P.O. / E. Welty. - С. 263-284
Williams, William Carlos. The Use of Force / W. C. Williams. - С. 285-292
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Любовные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- любовь (х. л.) -- рассказы о любви -- новеллы о любви -- новеллы на английском языке -- рассказы на английском языке -- английские любовные рассказы -- американские любовные рассказы -- зарубежные любовные рассказы -- любовные рассказы -- любовные новеллы -- любовные истории
Аннотация: В сборник включены лучшие образцы новеллистического наследия мастеров американской и английской литературы ХХ века. Это И. Шоу, Дж. Селинджер, Дж. Стейнбек, Ю. Уэлти и др. Некоторые из них хорошо знакомы российскому читателю, другие мало известны у нас в стране, что делает знакомство с ними интересным для широкого круга читателей. В рассказах содержится разностороннее описание жизни американского и английского общества. Издание сопровождается лексико-грамматическим и лингвострановедческим комментарием.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Гвоздикова, Е. В. \предисл., коммент.\; Мацыгин, Григорий Александрович \худож.\; Драговой, Александр Муаремович \худож. оформ.\
Экземпляры всего: 2
АБ (2)
Свободны: АБ (2)

   Ш143.21я73-3
   Л763


    Лондон, Джек.
    Зов предков [Text] : До Адама : [повести] / Д. Лондон ; худож. оформ. В. А. Кривобоков. - Новосибирск : Сибирское университетское изд-во, 2007. - 268, [1] с. ; 17 см. - (English Fiction Collection) (Читаем натуральное). - На обл. и тит. л. : The call of the wild. Before Adam. - Текст англ. - ISBN 5-94087-854-7 (в обл.). - ISBN 978-5-94087-854-4 : 179.00 р.
Описано по обороту тит. л.
    Содержание:
Зов предков = The call of the wild. - С. 5-119
До Адама = Before Adam. - С. 121-267
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Человек и природа--Канада--Книги для чтения на английском языке

   Исторические романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- Канада -- "золотая лихорадка" -- собаки -- ездовые собаки -- Север -- северные романы и повести Лондона -- приключенческие повести -- американские приключенческие повести -- приключения -- исторические повести -- американские исторические повести -- исторические романы -- американские исторические романы -- первобытные люди -- человек и природа -- природа и человек
Аннотация: Серия English Fiction Collection состоит из лучших произведений английских и американских авторов. Читая книгу на языке оригинала, вы не только обогатите собственную лексику и научитесь чувствовать грамматический строй, но также сможете насладиться настоящим языком великих писателей и поэтов. Серия предназначена для тех, кто учит английский всерьез, кто действительно хочет знать этот красивый и многогранный язык. "Зов предков"... Действие повести происходит в Юконе (Канада) во времена золотой лихорадки. Тогда спрос на сильных обученных собак был особенно высок. Главный герой — обученный пёс Бэк, привезённый из пастушьего ранчо в Калифорнии, попадает в суровую реальность жизни ездовой собаки. Повесть рассказывает о сложностях, которые испытывает Бэк, пытаясь выжить, несмотря на суровое обращение хозяев, других псов и жестокость природы. В конце концов, он отходит от правил жизни, которыми руководствовался в цивилизованном мире, и опирается лишь на инстинкты и опыт, чтобы завоевать авторитет в дикой среде. В повести затрагиваются такие темы, как: выживание сильнейших, цивилизация и природа, судьба и свобода воли. "До Адама"... Историческая повесть о жизни первобытных людей «До Адама» близка по стилю к северным повестям и рассказам Лондона. Рассказ ведётся от лица человека XX века, который с детства испытывал раздвоение личности: каждую ночь ему снились яркие сны, в которых он был далёким предком человека, жившем миллионы лет назад. Эти реалистичные видения пугали главного героя, и только повзрослев, он смог реконструировать жизнь своего альтер-эго на основе обрывков снов. Первобытное существо (уже не обезьяна, но ещё не человек) находится на стадии перехода от обезьяны к человеку, условно герой называет его Большим Зубом. Жизнь этого странного дикого существа показана столь потрясающе ярко и художественно достоверно, что она не может не вызвать интереса у его далеких потомков.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Кривобоков, В. А. \худож. оформ.\; London, Jack
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   K46


    King, Stephen.
    Hearts in Atlantis [Text] : [collection of stories] / Stephen King. - New York : Pocket Books, 1999. - 522, [4] p. ; 17 cm. - (New Fiction). - ISBN 0-671-04214-9 (paperback) : [250.00] р.
Перевод заглавия: Сердца в Атлантиде
   Перевод заглавия: Сердца в Атлантиде
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- зарубежные издания на английском языке -- литература зарубежных издательств на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- литература на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- психологические романы -- философские романы -- "магический реализм" -- мистические триллеры -- мистика (х. л.) -- фантастика -- американская фантастика -- зарубежная фантастика -- Америка 20 в. -- маленькие американские города
Аннотация: Это - Стивен Кинг, которого вы еще не знали. Это - проза, не бьющая на внешний эффект, временами - почти сказовая, временами - почти постмодернистская. Это - жестокий психологизм и "городская сага", "гиперреализм" и "магический реализм" - одновременно. Это - история времени и пространства, пропущенная сквозь призму восприятия маленького американского городка. Это - мы. Наш век, наша жизнь. Без прикрас - и без лакировки. Ибо только в калейдоскопе мелочей, по Кингу, способна сложиться многоцветная картина эпохи...

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Кинг, Стивен
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   Т261


    Твен, Марк.
    Принц и нищий [Текст] = The prince and the pauper / Марк Твен ; [пер. с англ. К. и Н. Чуковских]. - Москва : ЭКСМО, 2011. - 574 с. ; 20 см. - (Иностранный язык: освой читая). - Текст парал. англ., рус. - ISBN 978-5-699-47100-3 (в обл.) : 310.00 р.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 19–20 вв.--Книги для чтения на английском языке

   Дети--Англия--Книги для чтения на английском языке

   Англия, 16 в. -- Книги для чтения на английском языке
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- домашнее чтение -- художественная литература на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- метод обучающего чтения -- обучающего чтения метод -- читаем на английском языке -- дети в Англии (х. л.) -- Англия 16 в. (х. л.)
Аннотация: Неадаптированный текст произведения приводится вместе с классическим русским переводом. После каждого абзаца оригинала даётся его русский аналог, который поможет не просто понять смысл прочитанного, но и перевести незнакомые слова, конструкции и идиомы на литературный язык. К сложным словам, встречающимся в тексте, даны транскрипции. Лингвострановедческие реалии снабжены комментариями на русском языке. Этот метод позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас и усваивать грамматические конструкции, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Чуковский, Корней Иванович \пер.\; Чуковский, Николай Корнеевич \пер.\; Щербаков, Ю. \худож. оформ.\; Лесников, В. \худож.\; Twain, Mark
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш13(Англ)т
   М877


    Моэм, Уильям Сомерсет.
    Луна и грош [Text] : кн. для чтения на англ. яз. / У. С. Моэм. - Москва : Менеджер, 2000. - 318, [2] с. : ил. ; 20 см. - На обл. : The Moon and Sixpence. - ISBN 5-8346-0038-7 (в обл.) : 33.00 р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш13(Англ)т
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Художники английские--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
художники английские (х. л.) -- английские художники (х. л.) -- английский язык -- тексты на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальный текст романа на английском языке
Аннотация: У каждого века свои авторы. Одним из тех, чье перо точно очертило духовные контуры новой эпохи, был британский писатель Сомерсет Моэм (1874 - 1965). "Луна и грош" одно из лучших произведений Моэма. Роман, о котором литературные критики спорят уже много десятилетий, однако так и не пришли к единому мнению, МОЖНО ли считать историю трагической жизни и смерти английского художника Стрикленда своеобразной "вольной биографией" Поля Гогена? Так это или нет, но "Луна и грош" по-прежнему остается подлинной вершиной английской литературы ХХ столетия.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Maugham, William Somerset
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш13(Англ)т
   Л811


    Лоуренс, Дэвид Герберт.
    Радуга [Text] : роман : на англ. яз. / Д. Г. Лоуренс ; послесл. Н. М. Пальцева, с.: 501-527 ; коммент. Е. С. Бурмистрова, Н. М. Пальцева ; худож. И. Г. Сальникова, ред. С. Б. Белов. - Москва : Радуга, 1985. - 571 с. ; 21 см. - На пер. : The Rainbow. - Аннот., послесл., коммент. рус. - Библиогр. в коммент.: с. 567-571. - (в пер.) : 3.40 р.
1-я ч. дилогии. - Описано по обороту тит. л.
ББК Ш13(Англ)т
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Семья в Англии--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- романы на английском языке -- романы английских писателей -- английские романы -- семейная сага -- семейно-бытовые романы -- семейные романы -- фермеры в Англии (х. л.) -- фермерская семья -- английская деревня -- деревня английская (х. л.) -- Лоуренс Д. Г. творчество -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- оригинальный текст романа на английском языке
Аннотация: «Я могу писать лишь о том, что меня глубоко волнует, и в данный момент — это отношения между мужчиной и женщиной. В конечном счете важнейшая проблема сегодняшнего дня — утверждение новых или перестройка прежних отношений между мужчиной и женщиной.» Публикуемый роман представляет собой первую часть дилогии известного английского прозаика XX века Д. Г. Лоуренса (1885–1930). Роман повествует о судьбах нескольких поколений фермерской семьи Бренгуэнов, уделяя большое внимание изображению внутреннего мира героев. В произведении прослеживается ряд личных взаимоотношений, в первую очередь отношения Тома Бренгуина и Лидии Ленской, Уилла и Анны, Урсулы и Скребенского. Лоуренс прекрасно знает, что личные взаимоотношения не существуют в вакууме. Ни один из персонажей «Радуги» не вырван из контекста ситуаций и связей, переживаний и событий, сделавших его тем, что он собой представляет. Характеры меняются, развиваются и все же сохраняют свое ядро. Несмотря на свое явное стремление искать обобщения, когда дело касается личных взаимоотношений, Лоуренс ни на минуту не забывает о тех в корне отличных друг от друга предпосылках, которые лежат в основе каждой ситуации. Издание сопровождается послесловием, комментариями и предназначено студентам и аспирантам высших учебных заведений, изучающим английский язык и литературу.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Lawrence, David Herbert; Пальцев, Николай Максимович \послесл., коммент.\; Бурмистров, Е. С. \коммент.\; Сальникова, Ирина Григорьевна \худож.\; Белов, Сергей Борисович \ред.\; Лоренс, Дейвид Герберт
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш13(Англ)т
   К825


    Christie, Agatha.
    The Thirteen Problems [Текст] : [сборник] / Agatha Christie. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1995. - 256 с. ; 14 см. - (Easy Reading : для изучающих англ. яз. ; вып. 1). - Изд. также под загл. : Тринадцать загадочных случаев. - ISBN 5-87688-024-8 (в обл.) : 4700.00 р.
Перевод заглавия: Тринадцать проблем
    Содержание:
The Tuesday Night Club = Клуб "Вторник". - С .5-20
The Idol House of Astarte = Святилище Астарты. - С .21-39
Ingots of Gold = Золотые слитки. - С .40-55
The Bloodstained Pavement = Кровь на тротуаре. - С .56-67
Motive versus Opportunity = Мотив против возможностей. - С .68-84
The Thumb Mark of St. Peter = Перст святого Петра. - С .85-101
The Blue Geranium = Голубая герань. - С .102-122
The Companion = Компаньонка. - С .123-146
The Four Suspects = Четверо подозреваемых. - С .147-166
A Christmas Tragedy = Рождественская трагедия. - С .167-189
The Herb of Death = Трава смерти. - С .190-208
The Affair at the Bungalow = Происшествие в бунгало. - С .209-229
Death by Drowning = Смерть мисс Роуз Эммот. - С .230-256
   Перевод заглавия: Тринадцать проблем
ББК Ш13(Англ)т
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Детективные романы и рассказы--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- художественная литература на английском языке -- домашнее чтение на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- детективы -- английские детективы -- женские детективы -- зарубежные детективы -- мисс Марпл (лит. персонаж) -- Марпл (лит. персонаж) -- женская проза 20 в.
Аннотация: Издательство "Феникс" предлагает изучающим английский язык серию детективных романов самых известных англоязычных авторов. Блестящий стиль, отточенный язык, доступная лексика, увлекательные сюжеты позволят Вам усовершенствовать свои знания.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Кристи, Агата
Экземпляры всего: 2
АБ (2)
Свободны: АБ (2)

   4И(Англ)т
   О-531


    Олдридж, Джеймс.
    Охотник [Text] : [роман] : на англ. яз. / Д. Олдридж ; [предисл. М. В. Урнова ; коммент. И. М. Кулаковской ; худож. А. Е. Голяховская]. - Москва : Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 246, [1] с., [1] л. портр. ; 21 см. - Загл. пер. и тит. л. : The Hunter. - На пер. авт.: James Aldridge. - (в пер.) : 6.50 р.
Описание составлено по концевой с. изд.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Человек и природа--Канада--Книги для чтения на английском языке

   Охотники--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- Канада (х. л.) -- природа и человек (х. л.) -- охотники -- звероловы -- трапперы -- охота на пушных зверей
Аннотация: "Охотник" - роман, который критики неоднократно сравнивали с произведениями Хемингуэя. Скупая, лаконичная, очень мужская проза помогает писателю выразить мельчайшие движения человеческой души - души мужественного, сильного духом человека, внешне грубоватого и не слишком образованного, но при этом способного и на страстную, самоотверженную любовь к женщине, и на верную дружбу, и на тонкое понимание красоты дикой природы. Роман «Охотник», написанный в 1949 году, стал результатом попытки автора смешать различные жанры и направления в литературе. Драма повествует о канадских охотниках за мехами, об их жизненных трудностях и о перипетиях судьбы, происходящих вокруг охоты на берегах озера.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Урнов, Михаил Васильевич \предисл.\; Кулаковская, Инна Моисеевна \коммент.\; Кулаковская-Ершова, Инна Моисеевна; Голяховская, Алина Евгеньевна \худож.\; Aldridge, James
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   4И(Англ)т
   А164


    Абрахамс, Питер.
    Тропою грома [Text] : [роман] : на англ. яз. / П. Абрахамс ; предисл. и коммент. Е. Корниловой. - Москва : Высшая школа, 1971. - 335, [1] с. ; 17х13 см. - (Библиотека иностранной литературы). - Загл. пер. и тит. л. : The path of thunder. - На пер. и тит. л. авт.: Peter Abrahams. - (в пер.) : 0.69 р., 200.00 р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Южно-Африканская Республика (ЮАР), 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Расовая дискриминация--Южно-Африканская Республика (ЮАР)--Книги для чтения на английском языке

   Южно-Африканская Республика (ЮАР) -- Книги для чтения на английском языке
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- Южно-Африканская Республика (ЮАР) -- расовая дискриминация -- расовые предрассудки -- южноафриканские расисты -- апартеид -- любовь -- южноафриканское общество -- взаимоотношения "белых" и "цветных" -- "белые" и "цветные" -- "цветные" и "белые" -- Южно-Африканский Союз (ЮАС) -- расисты
Аннотация: Роман "Тропою грома" принадлежит перу южноафриканского писателя Питера Абрахамса. В своей книге автор стремится показать, как изуверские расовые законы и расовые предрассудки душат самые естественные человеческие чувства и обрекают на гибель каждого, кто осмеливается отстаивать свое человеческое достоинство. События, о которых повествует Питер Абрахамс, происходят не где-нибудь в африканской глуши, отрезанной от мира тропическими джунглями, а в нескольких часах езды по железной дороге от Кейптауна, политического и культурного центра Южно-Африканского Союза, члена организации Объединенных наций, провозгласившей в своем уставе "уважение к правам человека и основным свободам для всех без различия расы, пола, языка и религии". И происходят эти события не во времена мрачного средневековья, а в XX веке, после второй мировой войны, которую народы мира вели против фашизма и его идеологии, против проповеди ненависти, разрушения и смерти. Сюжет романа "Тропою грома" крайне прост и для Южной Африки вполне обычен. Мулат Ленни Сварц, окончив университет, приехал в родную деревню и открыл там школу. Он полюбил белую девушку, родственницу бурского помещика Вильера, она ответила ему взаимностью. Но открыто заявить о своей любви, а тем более вступить в брак они не могут: это запрещено законом, этого не потерпят белые. Они решаются бежать в португальскую колонию Мозамбик, в надежде, что там их не будут преследовать столь беспощадно; но замысел их раскрыт, побег не удается. Роман заканчивается гибелью юноши и девушки, отказавшимися признать расовые и социальные перегородки.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Корнилова, Е. \предисл., коммент.\; Яковлев, А. \худож. оформ.\; Abrahams, Peter
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   4И(Англ)т
   Г85


    Грин, Грэм.
    Тихий американец [Text] : [роман] : на англ. яз. / Грэм Грин ; [предисл. Т. В. Ланиной ; коммент. Ю. Кларка ; оформ. Б. М. Маркина]. - 3-е изд. - Москва : Высшая школа, 1968. - 267 с. : ил. ; 17 см. - На тит. л. и корешке загл.: The quiet american. - На пер. авт. и загл. не указаны. - На тит. л. авт.: Graham Greene. - (в пер.) : 0.61 р.
Описано по концевой с. изд.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Национально-освободительное движение--Вьетнам, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Американцы во Вьетнаме--Книги для чтения на английском языке

   Журналисты английские--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- политические романы -- журналисты английские (х. л.) -- детективные романы -- детективы -- английские детективы -- детективы психологические -- Вьетнам (х. л.) -- американцы во Вьетнаме -- американские спецслужбы
Аннотация: «Тихий американец» — популярнейший роман Грэма Грина. Роман о Вьетнамской войне. В центре романа — три человека: вьетнамская девушка Фуонг, журналист Фаулер, занявший позицию наблюдателя и «тихий американец» Пайл, одураченный американской демагогией. В свое время «Тихий американец» спровоцировал целый скандал, Грэма Грина называли «самым антиамериканским писателем». По сути «Тихий американец» — разоблачительный роман, выполненный в детективной манере. «Тихий американец» основан на реальных событиях, но не излагает их точно: «Я допускаю … отклонения без всяких угрызений совести, потому что я написал роман, а не исторический очерк…» писал Грэм Грин. Образ «тихого американца», в некотором роде «прогрессора» западных ценностей, выведенный в этой книге, оказался настолько сильным, что стал излюбленным клише антиамериканской риторики в приложении к деятельности США в других странах. События романа разворачиваются в Сайгоне в начале 1950-х годов. Политические игры здесь соседствуют с детективной интригой, а любовная линия придает этой истории особое напряжение.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Ланина, Т. В. \предисл.\; Кларк, Ю. Г. \коммент.\; Маркин, Б. М. \худож. оформ.\; Greene, Graham
Экземпляры всего: 10
АБ (10)
Свободны: АБ (10)

   4И(Англ)т
   В61


    Во, Ивлин.
    Избранное [Text] : сборник : на англ. яз. / Ивлин Во ; сост. и предисл. Г. А. Анджапаридзе ; коммент. Г. Б. Микаэлян ; худож. Ю. А. Боярский ; ред.: К. Н. Атарова и С. Б. Белов. - Москва : Прогресс, 1980. - 444, [1] с. ; 20 см. - Загл. пер. и тит. л. : Prose. Memoirs. Essays. - (в пер.) : 2.60 р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Художественная литература--Мемуары и записки--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Сатира и юмор (х. л.)--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты для чтения на английском языке -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- Во И. творчество -- сатира (х. л.) -- сатирические произведения -- сатирические романы -- психологические романы -- мемуары писателей -- автобиографии (х. л.) -- автобиографическая проза -- английское общество (х. л.) -- эссе
Аннотация: И. Во - признанный мастер сатирической прозы, один из крупнейших английских писателей XX века. В настоящий сборник включены произведения, созданные писателем в разных жанрах и на разных этапах его творческого пути - сатирический роман "Упадок и разрушение", психологическая повесть "Прерванная работа", ряд рассказов и эссе. Сборник сопровождается предисловием на русском языке и комментарием к тексту.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Анджапаридзе, Георгий Андреевич \сост., предисл.\; Микаэлян, Галина Борисовна \коммент.\; Боярский, Юлий Александрович \худож.\; Атарова, Ксения Николаевна \ред.\; Белов, Сергей Борисович \ред.\; Waugh, Evelyn
Экземпляры всего: 11
АБ (11)
Свободны: АБ (11)

   Ш143.21я73-3
   О-367


    О’Генри
    25 лучших рассказов [Текст] / О.Генри. - Москва : Юпитер-Интер, 2004. - 191 с. ; 16 см. - (Классики в оригинале). - Загл. обл. и тит. л. : 25 best stories. - На обл. : English. Complete and Unabridged. - Текст англ. - ISBN 5-9542-0013-0 (в обл.) : 135.00 р.
Описано по обороту тит. л.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 19–20 вв.--Книги для чтения на английском языке

   Рассказы американские (США)--Книги для чтения на английском языке

   США, кон. 19 – нач. 20 в. -- Книги для чтения на английском языке
Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- рассказы американских писателей -- рассказы на английском языке -- рассказы о любви -- юмористические рассказы
Аннотация: Вниманию читателей предлагается полный, неадаптированный текст двадцати пяти избранных новелл О. Генри. Издание рассчитано на лиц, владеющих основами английского языка и совершенствующих свои навыки в нём.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
О.Генри
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш143.21я73-3
   S17


    Salinger, Jerome David.
    The Catcher in the Rye [Text] : novel / J. D. Salinger. - New York : Little, Brown and Company, 1991. - 214 p. ; 17 cm. - Англ. яз. - ISBN 0-316-76948-7 (paperback). - ISBN 978-0-316-76948-8 : 100.00 р.
Перевод заглавия: Над пропастью во ржи
   Перевод заглавия: Над пропастью во ржи
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

   Подростки--США, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английский язык -- тексты на английском языке -- тексты художественные на английском языке -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- оригинальные английские тексты -- оригинальные тексты на английском языке -- оригинальные художественные произведения на английском языке -- подростки США 20 в. -- американские подростки -- зарубежные издания на английском языке -- литература зарубежных издательств на английском языке
Аннотация: "Над пропастью во ржи" - самая знаменитая повесть Дж. Д. Сэлинджера, принесшая автору грандиозный успех и необычайную популярность как в США, так и во всем мире. Современники приняли эту книгу как откровение. Молодые люди видели в главном герое повести, шестнадцатилетнем Холдене Колфилде выразителя своих взглядов и настроений, им импонировали его наивность и жажда правды, противостоящие лицемерию и фальши, царящим в обществе. Откровенная история подростка Холдена Колфилда, рассказанная им самим, и по сей день не оставляет равнодушными сердца юных читателей, вступающих в жизнь.

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Сэлинджер, Джером Дэвид
Экземпляры всего: 1
АБ (1)
Свободны: АБ (1)

   Ш13(Англ)т
   С568


   
    Современная английская новелла [Text] : сборник : на англ. яз. / сост., авт. предисл. и критико-биогр. справок о писателях А. Николюкин ; авт. коммент. Л. Головчинская и И. Токмакова ; худож. В. Ходоровский. - Москва : Изд-во литературы на иностранных языках, 1961. - 558, [1] с. ; 21 см. - Загл. пер. и корешка : Modern english short stories. - Англ. яз. - (в пер.) : 1.32 р.
Описание сост. по обороту тит. л. и вып. дан.
ББК Ш143.21-51я73-3
Рубрики: Английский язык--Тексты художественные
   Художественная литература--Проза--Великобритания, 20 в.--Книги для чтения на английском языке

Кл.слова (ненормированные):
английская новелла -- тексты художественные на английском языке -- художественные тексты на английском языке -- тексты для чтения на английском языке -- английский язык -- художественная литература на английском языке -- художественные произведения на английском языке -- новеллы на английском языке -- новеллы английских писателей -- рассказы на английском языке -- оригинальные английские тексты

Держатели документа:
Библиотека НТГСПА

Доп.точки доступа:
Николюкин, Александр Николаевич \сост., предисл.\; Головчинская, Лидия Семеновна \коммент.\; Токмакова, Ирина Петровна \коммент.\; Ходоровский, В. Н. \худож.\
Экземпляры всего: 5
АБ (5)
Свободны: АБ (5)